Sarunvārdnīca

lv Pulksteņa laiki   »   ku Saet

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

Pulksteņa laiki

8 [heşt]

Saet

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu kurdu (kurmandži) Spēlēt Vairāk
Atvainojiet, lūdzu! L-bo--n--x-e-d--w-zi-. L_______ x__ d________ L-b-r-n- x-e d-x-a-i-. ---------------------- Lêborîna xwe dixwazim. 0
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? S-et--en--e gel-? S___ ç___ e g____ S-e- ç-n- e g-l-? ----------------- Saet çend e gelo? 0
Liels paldies. G---------s diki-. G_____ s___ d_____ G-l-k- s-a- d-k-m- ------------------ Gelekî spas dikim. 0
Pulkstenis ir viens. Sa-- y-k e. S___ y__ e_ S-e- y-k e- ----------- Saet yek e. 0
Pulkstenis ir divi. Saet didu ye. S___ d___ y__ S-e- d-d- y-. ------------- Saet didu ye. 0
Pulkstenis ir trīs. Sa-t-s--ê ye. S___ s___ y__ S-e- s-s- y-. ------------- Saet sisê ye. 0
Pulkstenis ir četri. Sa-t ç-- e. S___ ç__ e_ S-e- ç-r e- ----------- Saet çar e. 0
Pulkstenis ir pieci. S-e- -ên- e. S___ p___ e_ S-e- p-n- e- ------------ Saet pênc e. 0
Pulkstenis ir seši. Saet-ş-- -. S___ ş__ e_ S-e- ş-ş e- ----------- Saet şeş e. 0
Pulkstenis ir septiņi. Sa---he-t e. S___ h___ e_ S-e- h-f- e- ------------ Saet heft e. 0
Pulkstenis ir astoņi. Sa-----şt-e. S___ h___ e_ S-e- h-ş- e- ------------ Saet heşt e. 0
Pulkstenis ir deviņi. S-e- neh--. S___ n__ e_ S-e- n-h e- ----------- Saet neh e. 0
Pulkstenis ir desmit. Sa-t-d-- -. S___ d__ e_ S-e- d-h e- ----------- Saet deh e. 0
Pulkstenis ir vienpadsmit. S--t yanzd----. S___ y______ e_ S-e- y-n-d-h e- --------------- Saet yanzdeh e. 0
Pulkstenis ir divpadsmit. Sa-----w-nz-eh--. S___ d________ e_ S-e- d-w-n-d-h e- ----------------- Saet diwanzdeh e. 0
Minūtē ir sešdesmit sekundes. D- xul-k-kê d-----t çirk- ---e. D_ x_______ d_ ş___ ç____ h____ D- x-l-k-k- d- ş-s- ç-r-e h-y-. ------------------------------- Di xulekekê de şêst çirke heye. 0
Stundā ir sešdesmit minūtes. D--sa-etekê-de--ê-t -ul-- hey-. D_ s_______ d_ ş___ x____ h____ D- s-t-t-k- d- ş-s- x-l-k h-y-. ------------------------------- Di satetekê de şêst xulek heye. 0
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. Di--oj--ê--e---st-û ç-r--aet -e-e. D_ r_____ d_ b___ û ç__ s___ h____ D- r-j-k- d- b-s- û ç-r s-e- h-y-. ---------------------------------- Di rojekê de bîst û çar saet heye. 0

Valodu saimes

Uz Zemes dzīvo ap 7 miljardi iedzīvotāju. Un tie runā ap 7000 atšķirīgās valodās. Kā cilvēki, tā arī valodas var būt radniecīgi saistītas. Tas nozīme, ka tām ir kopēja izcelsmes valoda. Pastāv arī pilnībā izolētas valodas. Tās nav ģenētiski savienotas ne ar vienu citu valodu. Eiropā, piemēram, basku valoda tiek pieņemta kā izolēta valoda. Bet lielākajai daļai valodu ir ‘vecāki’, ‘bērni’ vai ‘brāļi un māsas’. Tās pieder pie vienas valodu saimes. Ar salīdzināšanu var ievērot, cik līdzīgas viena otrai ir valodas. Zinātnieki saskaitījuši kopumā 300 ģenētisko vienību. Starp tām ir 180 valodu saimes, kas sastāv no vairāk kā vienas valodas. Un izolētās valodas sastāda pārējās 120 vienības. Indoeiropiešu valodu saime ir vislielākā valodu saime. Tā sastāv no aptuveni 280 valodām. Tajās ietilps romāņu, ģermāņu un slāvu valodas. Tie ir aptuveni 3 miljardi runātāju visos kontinentos. Āzijā dominē sino-tibetiešu valodas saime. Šai valodai ir vairāk kā 1,3 miljardu runātāju. Galvenā sino-tibetiešu valoda ir ķīniešu. Trešā lielākā valodu saime atrodas Āfrikā. Tā ir nosaukta teritorijas vārdā, kur tā ir izplatīta- Nigēras-Kongo valodu saime. Pie tās pieder ‘tikai’ 350 miljoni runātāju. Šīs valodas galvenā valoda ir svahili. Kā likums: jo tuvāka radniecība, jo labāka saprašanās. Cilvēki, kuri viens ar otru runā radniecīgās valodās, saprot viens otru labāk. Viņi var iemācīties citu valodu salīdzinoši ātri. Tātad, mācieties valodas - ģimenes sanākšana vienmēr ir jauks pasākums!