Sarunvārdnīca

lv Nedēļas dienas   »   hi हफ़्ते के दिन

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Nedēļas dienas

९ [नौ]

9 [nau]

हफ़्ते के दिन

hafte ke din

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu hindi Spēlēt Vairāk
pirmdiena सोमव-र सो___ स-म-ा- ------ सोमवार 0
so--vaar s_______ s-m-v-a- -------- somavaar
otrdiena मंग---र मं____ म-ग-व-र ------- मंगलवार 0
m----lav--r m__________ m-n-a-a-a-r ----------- mangalavaar
trešdiena ब----र बु___ ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
bu-ha---r b________ b-d-a-a-r --------- budhavaar
ceturtdiena बृ-स-प-िव-- / -ुरु--र बृ______ / गु___ ब-ह-्-त-व-र / ग-र-व-र --------------------- बृहस्पतिवार / गुरुवार 0
br-a--a----a- -----u-aar b____________ / g_______ b-h-s-a-i-a-r / g-r-v-a- ------------------------ brhaspativaar / guruvaar
piektdiena श--्---र शु____ श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
shu--a--ar s_________ s-u-r-v-a- ---------- shukravaar
sestdiena श----र श___ श-ि-ा- ------ शनिवार 0
shani-a-r s________ s-a-i-a-r --------- shanivaar
svētdiena इ---र इ___ इ-व-र ----- इतवार 0
i--va-r i______ i-a-a-r ------- itavaar
nedēļa हफ़-ता ह__ ह-्-ा ----- हफ़्ता 0
h--ta h____ h-f-a ----- hafta
no pirmdienas līdz svētdienai सोम-ा---े--त--र--क सो___ से इ___ त_ स-म-ा- स- इ-व-र त- ------------------ सोमवार से इतवार तक 0
som-vaar se-i---aar--ak s_______ s_ i______ t__ s-m-v-a- s- i-a-a-r t-k ----------------------- somavaar se itavaar tak
Pirmā diena ir pirmdiena. पहला--िन-सो-व-- --त- -ै प__ दि_ सो___ हो_ है प-ल- द-न स-म-ा- ह-त- ह- ----------------------- पहला दिन सोमवार होता है 0
pa--l----- -o--va-r hot- --i p_____ d__ s_______ h___ h__ p-h-l- d-n s-m-v-a- h-t- h-i ---------------------------- pahala din somavaar hota hai
Otrā diena ir otrdiena. दूसर- -िन---ग---र -ो-- -ै दू__ दि_ मं____ हो_ है द-स-ा द-न म-ग-व-र ह-त- ह- ------------------------- दूसरा दिन मंगलवार होता है 0
do-s-r--d---m-n--l-va-r hot--hai d______ d__ m__________ h___ h__ d-o-a-a d-n m-n-a-a-a-r h-t- h-i -------------------------------- doosara din mangalavaar hota hai
Trešā diena ir trešdiena. ती--- दिन ब-धव---ह-ता है ती__ दि_ बु___ हो_ है त-स-ा द-न ब-ध-ा- ह-त- ह- ------------------------ तीसरा दिन बुधवार होता है 0
t----ra di--bu-ha-aa- h--- --i t______ d__ b________ h___ h__ t-e-a-a d-n b-d-a-a-r h-t- h-i ------------------------------ teesara din budhavaar hota hai
Ceturtā diena ir ceturtdiena. च-था --- बृ-स्प----र----ा-है चौ_ दि_ बृ______ हो_ है च-थ- द-न ब-ह-्-त-व-र ह-त- ह- ---------------------------- चौथा दिन बृहस्पतिवार होता है 0
c-a---a di--brh------va-r --t- --i c______ d__ b____________ h___ h__ c-a-t-a d-n b-h-s-a-i-a-r h-t- h-i ---------------------------------- chautha din brhaspativaar hota hai
Piektā diena ir piektdiena. पाँ--ा------ुक--व-र --त--है पाँ__ दि_ शु____ हो_ है प-ँ-व- द-न श-क-र-ा- ह-त- ह- --------------------------- पाँचवा दिन शुक्रवार होता है 0
pa--cha-a din ---k---a-r -----hai p________ d__ s_________ h___ h__ p-a-c-a-a d-n s-u-r-v-a- h-t- h-i --------------------------------- paanchava din shukravaar hota hai
Sestā diena ir sestdiena. छ-- --- -नि-ार ह-त- है छ_ दि_ श___ हो_ है छ-ा द-न श-ि-ा- ह-त- ह- ---------------------- छठा दिन शनिवार होता है 0
ch----- d-n------va---h----hai c______ d__ s________ h___ h__ c-h-t-a d-n s-a-i-a-r h-t- h-i ------------------------------ chhatha din shanivaar hota hai
Septītā diena ir svētdiena. स-तव- -ि---तवार हो-ा -ै सा__ दि_ इ___ हो_ है स-त-ा द-न इ-व-र ह-त- ह- ----------------------- सातवा दिन इतवार होता है 0
s---a-a------t-v--r hot- h-i s______ d__ i______ h___ h__ s-a-a-a d-n i-a-a-r h-t- h-i ---------------------------- saatava din itavaar hota hai
Nedēļā ir septiņas dienas. हफ़्-- ---स-त --न-ह--े---ं ह__ के सा_ दि_ हो_ हैं ह-्-े क- स-त द-न ह-त- ह-ं ------------------------- हफ़्ते के सात दिन होते हैं 0
haft- -e -aa--di- ho---ha-n h____ k_ s___ d__ h___ h___ h-f-e k- s-a- d-n h-t- h-i- --------------------------- hafte ke saat din hote hain
Mēs strādājam tikai piecas dienas. ह- क-वल -ा---दिन क-म----े -ैं ह_ के__ पाँ_ दि_ का_ क__ हैं ह- क-व- प-ँ- द-न क-म क-त- ह-ं ----------------------------- हम केवल पाँच दिन काम करते हैं 0
ha---ev-l paa-c- din k-a- ka--t- -a-n h__ k____ p_____ d__ k___ k_____ h___ h-m k-v-l p-a-c- d-n k-a- k-r-t- h-i- ------------------------------------- ham keval paanch din kaam karate hain

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!