Sarunvārdnīca

lv Gadalaiki un laiks   »   bg Сезоните и времето

16 [sešpadsmit]

Gadalaiki un laiks

Gadalaiki un laiks

16 [шестнайсет]

16 [shestnayset]

Сезоните и времето

[Sezonite i vremeto]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu bulgāru Spēlēt Vairāk
Tie ir gadalaiki: Това-с---е---и-е: Т___ с_ с________ Т-в- с- с-з-н-т-: ----------------- Това са сезоните: 0
Tova--a --z-n--e: T___ s_ s________ T-v- s- s-z-n-t-: ----------------- Tova sa sezonite:
pavasaris, vasara, п---ет,----о, п______ л____ п-о-е-, л-т-, ------------- пролет, лято, 0
p-o---- l----, p______ l_____ p-o-e-, l-a-o- -------------- prolet, lyato,
rudens un ziema. е-ен-и--има. е___ и з____ е-е- и з-м-. ------------ есен и зима. 0
es-n----i-a. e___ i z____ e-e- i z-m-. ------------ esen i zima.
Vasara ir karsta. Л-то-- е г--ещ-. Л_____ е г______ Л-т-т- е г-р-щ-. ---------------- Лятото е горещо. 0
Lya---- -e --r-s--h-. L______ y_ g_________ L-a-o-o y- g-r-s-c-o- --------------------- Lyatoto ye goreshcho.
Vasarā spīd saule. През--ятото----нцет- г-ее. П___ л_____ с_______ г____ П-е- л-т-т- с-ъ-ц-т- г-е-. -------------------------- През лятото слънцето грее. 0
P--- --at--o sl-----to --ee. P___ l______ s________ g____ P-e- l-a-o-o s-y-t-e-o g-e-. ---------------------------- Prez lyatoto slyntseto gree.
Vasarā mēs ejam pastaigāties. Пре--лят-т------с--д--олс---е се -аз---д-м-. П___ л_____ н__ с у__________ с_ р__________ П-е- л-т-т- н-е с у-о-о-с-в-е с- р-з-о-д-м-. -------------------------------------------- През лятото ние с удоволствие се разхождаме. 0
Pre--ly--------- --ud----stv-e--- ra----zhdam-. P___ l______ n__ s u__________ s_ r____________ P-e- l-a-o-o n-e s u-o-o-s-v-e s- r-z-h-z-d-m-. ----------------------------------------------- Prez lyatoto nie s udovolstvie se razkhozhdame.
Ziema ir auksta. З--а-- --ст-д-н-. З_____ е с_______ З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
Zi--t--ye---u----. Z_____ y_ s_______ Z-m-t- y- s-u-e-a- ------------------ Zimata ye studena.
Ziemā snieg vai līst. Пр-з------- -али с-----ли д---. П___ з_____ в___ с___ и__ д____ П-е- з-м-т- в-л- с-я- и-и д-ж-. ------------------------------- През зимата вали сняг или дъжд. 0
Pr-- zi-at--val----y-g -l--d-z--. P___ z_____ v___ s____ i__ d_____ P-e- z-m-t- v-l- s-y-g i-i d-z-d- --------------------------------- Prez zimata vali snyag ili dyzhd.
Ziemā mēs labprāt paliekam mājās. Пр-- --м-т- ---ч-ме -а с-ои- в--щи. П___ з_____ о______ д_ с____ в_____ П-е- з-м-т- о-и-а-е д- с-о-м в-ъ-и- ----------------------------------- През зимата обичаме да стоим вкъщи. 0
P--z--------ob----m--da ------v-y---h-. P___ z_____ o_______ d_ s____ v________ P-e- z-m-t- o-i-h-m- d- s-o-m v-y-h-h-. --------------------------------------- Prez zimata obichame da stoim vkyshchi.
Ir auksts. С--д--о-е. С______ е_ С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
S---eno --. S______ y__ S-u-e-o y-. ----------- Studeno ye.
Līst. В------ж-. В___ д____ В-л- д-ж-. ---------- Вали дъжд. 0
Va----y--d. V___ d_____ V-l- d-z-d- ----------- Vali dyzhd.
Ir vējains. Д-ха ----р. Д___ в_____ Д-х- в-т-р- ----------- Духа вятър. 0
D-k-a vyaty-. D____ v______ D-k-a v-a-y-. ------------- Dukha vyatyr.
Ir silts. Топло--. Т____ е_ Т-п-о е- -------- Топло е. 0
Top-o--e. T____ y__ T-p-o y-. --------- Toplo ye.
Ir saulains. Сл--че-о--. С_______ е_ С-ъ-ч-в- е- ----------- Слънчево е. 0
S---c--vo--e. S________ y__ S-y-c-e-o y-. ------------- Slynchevo ye.
Ir skaidrs laiks. Ясно е. Я___ е_ Я-н- е- ------- Ясно е. 0
Y-s-- y-. Y____ y__ Y-s-o y-. --------- Yasno ye.
Kāds šodien ir laiks? Ка--о-е вр--е-о -не-? К____ е в______ д____ К-к-о е в-е-е-о д-е-? --------------------- Какво е времето днес? 0
Ka--o ye-v--met- d--s? K____ y_ v______ d____ K-k-o y- v-e-e-o d-e-? ---------------------- Kakvo ye vremeto dnes?
Šodien ir auksts. Днес --сту--но. Д___ е с_______ Д-е- е с-у-е-о- --------------- Днес е студено. 0
Dne--ye s-u-e-o. D___ y_ s_______ D-e- y- s-u-e-o- ---------------- Dnes ye studeno.
Šodien ir silts. Дн-с ---оп--. Д___ е т_____ Д-е- е т-п-о- ------------- Днес е топло. 0
Dnes -e-top--. D___ y_ t_____ D-e- y- t-p-o- -------------- Dnes ye toplo.

Mācīšanās un emocijas

Mēs esam, ka varam sarunāties svešvalodā. Mēs esam lepni par sevi un par panākumiem mācībās. Bet, ja mēs neesam veiksmīgi, tad esam apbēdināti un vīlušies. Tātad dažādas emocijas arī ir saistītas ar mācīšanos. Jauni pētījumi nonākuši pie interesantiem rezultātiem. Tie uzrāda, ka emocijām ir kāda nozīme mācoties. Jo mūsu emocijas ietekmē mūsu panākumus mācībās. Mācīšanās vienmēr ir ‘uzdevums’ priekš mūsu smadzenēm. Un tās vēlas atrisināt šo uzdevumu. To panākumi, šajā gadījumā, ir atkarīgi no mūsu emocijām. Ja mēs esam uzskatam, ka spējam atrisināt uzdevumu, mēs esam pārliecināti. Šī emocionālā stabilitāte palīdz mums mācībās. Pozitīva domāšana sekmē mūsu prāta spējas. Savukārt, kad mēs esam pakļautu stresam, tad mācīšanās nepadodas tikpat labi. Šaubas vai uztraukums traucē labu veiktspēju. Jo īpaši slikti mēs mācamies, kad esam no kaut kā nobijušies. Tādā gadījumā mūsu smadzenes nespēj tik labi saglabāt informāciju. Tātad, mācoties vienmēr ir svarīgi būt motivētam. Tāpēc emocijas ietekmē mūsu mācīšanos. Bet arī mācīšanāš ietekmē mūsu emocijas! Tā pati smadzeņu uzbūve, kas apstrādā faktus, apstrādā arī emocijas. Tā mācīšanās var mūs padarīt laimīgus, un tie kas ir laimīgi arī mācas labāk. Protams, mācīšanās ne vienmēr ir jautra; tā var būt arī nogurdinoša. Tādēļ mums vienmēr ir jānosprauž mazi mērķi. Tādā veidā mēs nepārslogosim savas smadzenes. Un mēs galvojam, ka mēs varam piepildīt savas cerības. Mūsu panākumi tad būs atlīdzība, kas mūs motivēs no jauna. Tātad: Mācieties kaut ko un, to darot, smaidiet!