Sarunvārdnīca

lv Gadalaiki un laiks   »   hi ऋतु और मौसम

16 [sešpadsmit]

Gadalaiki un laiks

Gadalaiki un laiks

१६ [सोलह]

16 [solah]

ऋतु और मौसम

[rtu aur mausam]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu hindi Spēlēt Vairāk
Tie ir gadalaiki: ऋतुऐं-य- हो-ी--ैं ऋ__ ये हो_ हैं ऋ-ु-ं य- ह-त- ह-ं ----------------- ऋतुऐं ये होती हैं 0
rt-ai- -- -ot-e -a-n r_____ y_ h____ h___ r-u-i- y- h-t-e h-i- -------------------- rtuain ye hotee hain
pavasaris, vasara, व-----ग-्मी व___ ग__ व-ं-, ग-्-ी ----------- वसंत, गर्मी 0
v--ant- --rmee v______ g_____ v-s-n-, g-r-e- -------------- vasant, garmee
rudens un ziema. शरत-------दी श__ औ_ स__ श-त औ- स-्-ी ------------ शरत और सर्दी 0
s--r-t-------r--e s_____ a__ s_____ s-a-a- a-r s-r-e- ----------------- sharat aur sardee
Vasara ir karsta. ग--मी--र- ---- -ै ग__ ग__ हो_ है ग-्-ी ग-म ह-त- ह- ----------------- गर्मी गरम होती है 0
garmee g-r-m h---- hai g_____ g____ h____ h__ g-r-e- g-r-m h-t-e h-i ---------------------- garmee garam hotee hai
Vasarā spīd saule. ग-्-- -ें सूरज-च-कत---ै ग__ में सू__ च___ है ग-्-ी म-ं स-र- च-क-ा ह- ----------------------- गर्मी में सूरज चमकता है 0
ga-m-e-m--- s----j---am-kata---i g_____ m___ s_____ c________ h__ g-r-e- m-i- s-o-a- c-a-a-a-a h-i -------------------------------- garmee mein sooraj chamakata hai
Vasarā mēs ejam pastaigāties. ह--ं --्मी -ें --ल-----्-ा -ग-- -ै ह_ ग__ में ट___ अ__ ल__ है ह-े- ग-्-ी म-ं ट-ल-ा अ-्-ा ल-त- ह- ---------------------------------- हमें गर्मी में टहलना अच्छा लगता है 0
h-m---g--m-- me-n taha-a-a a-hc-h-------a---i h____ g_____ m___ t_______ a______ l_____ h__ h-m-n g-r-e- m-i- t-h-l-n- a-h-h-a l-g-t- h-i --------------------------------------------- hamen garmee mein tahalana achchha lagata hai
Ziema ir auksta. सर्-----्ड- -ो-ी है स__ ठ__ हो_ है स-्-ी ठ-्-ी ह-त- ह- ------------------- सर्दी ठण्डी होती है 0
s--d---th-n----ho-e- -ai s_____ t______ h____ h__ s-r-e- t-a-d-e h-t-e h-i ------------------------ sardee thandee hotee hai
Ziemā snieg vai līst. स-्-ी--े- -र्फ़-गि--ी -ै य--बा--श--ो-ी-है स__ में ब__ गि__ है या बा__ हो_ है स-्-ी म-ं ब-्- ग-र-ी ह- य- ब-र-श ह-त- ह- ---------------------------------------- सर्दी में बर्फ़ गिरती है या बारिश होती है 0
sa-dee -ein --rf-g-r---- h------b-ar-----ot---h-i s_____ m___ b___ g______ h__ y_ b______ h____ h__ s-r-e- m-i- b-r- g-r-t-e h-i y- b-a-i-h h-t-e h-i ------------------------------------------------- sardee mein barf giratee hai ya baarish hotee hai
Ziemā mēs labprāt paliekam mājās. हमें---्-ी-म----र पर---न----्छ- -गता-है ह_ स__ में घ_ प_ र__ अ__ ल__ है ह-े- स-्-ी म-ं घ- प- र-न- अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------------------- हमें सर्दी में घर पर रहना अच्छा लगता है 0
h---n s-rde- m--n -h-- -a- r--a-a a-hc-h----ga-a--ai h____ s_____ m___ g___ p__ r_____ a______ l_____ h__ h-m-n s-r-e- m-i- g-a- p-r r-h-n- a-h-h-a l-g-t- h-i ---------------------------------------------------- hamen sardee mein ghar par rahana achchha lagata hai
Ir auksts. ठ--- है ठ__ है ठ-्- ह- ------- ठण्ड है 0
thand-h-i t____ h__ t-a-d h-i --------- thand hai
Līst. बा-ि--हो-र-- -ै बा__ हो र_ है ब-र-श ह- र-ी ह- --------------- बारिश हो रही है 0
b----sh----ra-e- -ai b______ h_ r____ h__ b-a-i-h h- r-h-e h-i -------------------- baarish ho rahee hai
Ir vējains. त--़-नी है तू__ है त-फ-ा-ी ह- ---------- तूफ़ानी है 0
to--a-nee hai t________ h__ t-o-a-n-e h-i ------------- toofaanee hai
Ir silts. ग-्म---ै ग__ है ग-्-ी ह- -------- गर्मी है 0
g-rm-e-hai g_____ h__ g-r-e- h-i ---------- garmee hai
Ir saulains. धू- है धू_ है ध-प ह- ------ धूप है 0
d-oop -ai d____ h__ d-o-p h-i --------- dhoop hai
Ir skaidrs laiks. क----ध---है क_ धू_ है क-़- ध-प ह- ----------- कड़ी धूप है 0
kadee-d-o-p-h-i k____ d____ h__ k-d-e d-o-p h-i --------------- kadee dhoop hai
Kāds šodien ir laiks? आ- मौसम-क--ा -ै? आ_ मौ__ कै_ है_ आ- म-स- क-स- ह-? ---------------- आज मौसम कैसा है? 0
aa--m--s---kaisa----? a__ m_____ k____ h___ a-j m-u-a- k-i-a h-i- --------------------- aaj mausam kaisa hai?
Šodien ir auksts. आ-----ड--ै आ_ ठ__ है आ- ठ-्- ह- ---------- आज ठण्ड है 0
aaj-th-nd h-i a__ t____ h__ a-j t-a-d h-i ------------- aaj thand hai
Šodien ir silts. आ- -र-म- -ै आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
a-- --rme- hai a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai

Mācīšanās un emocijas

Mēs esam, ka varam sarunāties svešvalodā. Mēs esam lepni par sevi un par panākumiem mācībās. Bet, ja mēs neesam veiksmīgi, tad esam apbēdināti un vīlušies. Tātad dažādas emocijas arī ir saistītas ar mācīšanos. Jauni pētījumi nonākuši pie interesantiem rezultātiem. Tie uzrāda, ka emocijām ir kāda nozīme mācoties. Jo mūsu emocijas ietekmē mūsu panākumus mācībās. Mācīšanās vienmēr ir ‘uzdevums’ priekš mūsu smadzenēm. Un tās vēlas atrisināt šo uzdevumu. To panākumi, šajā gadījumā, ir atkarīgi no mūsu emocijām. Ja mēs esam uzskatam, ka spējam atrisināt uzdevumu, mēs esam pārliecināti. Šī emocionālā stabilitāte palīdz mums mācībās. Pozitīva domāšana sekmē mūsu prāta spējas. Savukārt, kad mēs esam pakļautu stresam, tad mācīšanās nepadodas tikpat labi. Šaubas vai uztraukums traucē labu veiktspēju. Jo īpaši slikti mēs mācamies, kad esam no kaut kā nobijušies. Tādā gadījumā mūsu smadzenes nespēj tik labi saglabāt informāciju. Tātad, mācoties vienmēr ir svarīgi būt motivētam. Tāpēc emocijas ietekmē mūsu mācīšanos. Bet arī mācīšanāš ietekmē mūsu emocijas! Tā pati smadzeņu uzbūve, kas apstrādā faktus, apstrādā arī emocijas. Tā mācīšanās var mūs padarīt laimīgus, un tie kas ir laimīgi arī mācas labāk. Protams, mācīšanās ne vienmēr ir jautra; tā var būt arī nogurdinoša. Tādēļ mums vienmēr ir jānosprauž mazi mērķi. Tādā veidā mēs nepārslogosim savas smadzenes. Un mēs galvojam, ka mēs varam piepildīt savas cerības. Mūsu panākumi tad būs atlīdzība, kas mūs motivēs no jauna. Tātad: Mācieties kaut ko un, to darot, smaidiet!