क----भी--- ----े-ज-त- हैं
क_ क_ ह_ तै__ जा_ हैं
क-ी क-ी ह- त-र-े ज-त- ह-ं
-------------------------
कभी कभी हम तैरने जाते हैं 0 kabhe- kabh-e-h-m---ir----ja-te-h-ink_____ k_____ h__ t______ j____ h___k-b-e- k-b-e- h-m t-i-a-e j-a-e h-i-------------------------------------kabhee kabhee ham tairane jaate hain
य--हम-स-इक-ल-चला-े हैं
या ह_ सा___ च__ हैं
य- ह- स-इ-ि- च-ा-े ह-ं
----------------------
या हम साइकिल चलाते हैं 0 ya--a------i- ---l-ate hainy_ h__ s_____ c_______ h___y- h-m s-i-i- c-a-a-t- h-i----------------------------ya ham saikil chalaate hain
ह-ार- शह--म-ं ए- --टबॉल का--ै-ा- है
ह__ श__ में ए_ फु___ का मै__ है
ह-ा-े श-र म-ं ए- फ-ट-ॉ- क- म-द-न ह-
-----------------------------------
हमारे शहर में एक फुटबॉल का मैदान है 0 h-maa-e-s-ah-- --i--e---h-t--o-----m------ --ih______ s_____ m___ e_ p_______ k_ m______ h__h-m-a-e s-a-a- m-i- e- p-u-a-o- k- m-i-a-n h-i----------------------------------------------hamaare shahar mein ek phutabol ka maidaan hai
और -- ग-ल्फ-क- -ैद-- है
औ_ ए_ गो__ का मै__ है
औ- ए- ग-ल-फ क- म-द-न ह-
-----------------------
और एक गोल्फ का मैदान है 0 a-- ek -o------ m---aa--h-ia__ e_ g____ k_ m______ h__a-r e- g-l-h k- m-i-a-n h-i---------------------------aur ek golph ka maidaan hai
Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu.
ज---- स-घ अ------ी-सं- -े---रुद-ध --- ----है
ज___ सं_ अं___ सं_ के वि___ खे_ र_ है
ज-्-न स-घ अ-ग-र-ज- स-घ क- व-र-द-ध ख-ल र-ा ह-
--------------------------------------------
जर्मन संघ अंग्रेजी संघ के विरुद्ध खेल रहा है 0 j-rm---s---h -n-rej-e s--g--ke vi-udd--khe--r-h----ij_____ s____ a_______ s____ k_ v______ k___ r___ h__j-r-a- s-n-h a-g-e-e- s-n-h k- v-r-d-h k-e- r-h- h-i----------------------------------------------------jarman sangh angrejee sangh ke viruddh khel raha hai
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu.
जर्मन संघ अंग्रेजी संघ के विरुद्ध खेल रहा है
jarman sangh angrejee sangh ke viruddh khel raha hai
अ-्प-यर-बे-्-िय- -- -ै
अ____ बे____ से है
अ-्-ा-र ब-ल-ज-य- स- ह-
----------------------
अम्पायर बेल्जियम से है 0 am-aay---bel----- se--aia_______ b_______ s_ h__a-p-a-a- b-l-i-a- s- h-i------------------------ampaayar beljiyam se hai
Reti izmantotie vārdi izmirst biežāk nekā bieži lietotie.
Tas, iespējams, ir dēļ evolūcijas likumiem.
Kopīgi gēni laika gaitā mainās retāk.
Tie, savā formā, ir stabilāki.
Un, acīm redzot, tas pats attiecas uz vārdiem!
Tika novērtēti angļu valodas darbības vārdi.
Tajā jaunās formas tika salīdzinātas ar vecajām.
Angļu valodā desmit visbiežāk izmantotie darbības vārdi ir neregulārie.
Pārējie lielāko ties ir regulāri.
Savukārt, Viduslaikos lielākā daļa darbības vārdu bija neregulārie.
Tā reti izmantotie neregulārie darbības vārdi ieguva regulāra darbības vārda formu.
300 gadu laikā, angļu valodā regulārie darbības vārdi būs reti sastopami.
Citi pētījumi uzrāda, ka valodas tiek izredzētas kā gēni.
Pētnieki salīdzināja bieži sastopamus vārdus.
Pētījumam viņi izvēlējās līdzīgus vārdus ar vienu un to pašu nozīmi.
Piemēram, šādus vārdus:
water, Wasser, vatten
.
Šiem vārdiem ir kopīga sakne, tādēļ tie ir līdzīgi viens otram.
Šie vārdi ir būtiski, tāpēc valodā tos bieži izmanto.
Tādā veidā tie saglabājuši savu formu līdz pat mūsdienām.
Mazāk nozīmīgi vārdi mainās daudz biežāk.
Drīzām tie tiek nomainīti ar cietiem vārdiem.
Šādā veidā reti lietotie vārdi dažādās valodās atšķiras viens no otra.
Paliek Paliek neskaidrs, kādēļ reti lietotie vārdi mainās.
Tas ir iespējams, ka šie vārdi tiek nepareizi lietoti vai nav pareizi izrunāti.
Tas ir dēļ tā, ka runātāji nav ar tiem pazīstami.
Un, iespējams, ka būtiskajiem vārdiem ir nepieciešams vienmēr būt nemainīgiem.
Jo tikai tad tie ir pareizi saprotami.
Un vārdi ir domāti, lai tos saprastu…