Որ-ե՞- է --տա-ա -ոստ-:
Ո_____ է մ_____ փ_____
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- փ-ս-ը-
----------------------
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: 0 Vort-՞---e-m-t--a p’-o--yV_______ e m_____ p______V-r-e-g- e m-t-k- p-v-s-y-------------------------Vorte՞gh e motaka p’vosty
Որ-ե-- --մոտա-------ար---:
Ո_____ է մ_____ փ_________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- փ-ս-ա-կ-ը-
--------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: 0 V-r--՞gh-- mo--k- ----s--rk--yV_______ e m_____ p___________V-r-e-g- e m-t-k- p-v-s-a-k-h-------------------------------Vorte՞gh e motaka p’vostarkghy
Ին- մի ------ա--կան-- ---ա-կավո-:
Ի__ մ_ ք___ ն________ է հ________
Ի-ձ մ- ք-ն- ն-մ-կ-ն-շ է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: 0 I--- -i k---i--a-aka-i-h e------v-rI___ m_ k____ n_________ e h_______I-d- m- k-a-i n-m-k-n-s- e h-r-a-o------------------------------------Indz mi k’ani namakanish e harkavor
Մի բա-իկի --նա-ակ- հա---:
Մ_ բ_____ և ն_____ հ_____
Մ- բ-ց-կ- և ն-մ-կ- հ-մ-ր-
-------------------------
Մի բացիկի և նամակի համար: 0 Mi bat--ik- yev---ma-i ---arM_ b_______ y__ n_____ h____M- b-t-’-k- y-v n-m-k- h-m-r----------------------------Mi bats’iki yev namaki hamar
Որ--՞---------ա---ռ---------ը:
Ո_____ է մ_____ հ_____________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-խ-ի-ը-
------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: 0 V---e-g- ---o-a---h-rr---os-k-t-’-kyV_______ e m_____ h_________________V-r-e-g- e m-t-k- h-r-a-h-s-k-t-’-k-------------------------------------Vorte՞gh e motaka herrakhosakhts’iky
Pasaulē runā daudz un dažādās valodās.
Nav tādas universālas cilvēka valodas.
Bet kā ir ar mūsu sejas izteiksmēm?
Vai emociju valoda ir universāla?
Nē, arī šeit ir atšķirības!
Ilgi tika pieņemts, ka visi cilvēki izrāda savas jūtas vienādi.
Sejas izteiksmju valodu uzskatīja par visā pasaulē saprotamu.
Čarlzs Darvins uzskatīja, ka priekš cilvēkiem jūtām ir ļoti svarīga nozīme.
Tādēļ, tām vajadzēja būt saprotamām visās kultūrās vienādi.
Bet jaunakie pētījumi nonakuši pie savādākiem rezultātiem.
Tie parāda, ka arī jūtu valodā ir atšķirības.
Tas ir, mūsu sejas izteiksmes arī ietekmē mūsu kultūra.
Tāpēc cilvēki visā pasaulē parāda un izprot jūtas atšķirīgi.
Zinātnieki izcēla sešas primārās emocijas.
Tās ir - prieks, skujas, dusmas, riebums, bailes un pārsteigums.
Bet eiropiešiem un aziātiem ir atšķirīgas sejas izteiksmes.
Un viņi nolasa atšķirīgas lietas no vienas un tās pašas izteiksmes.
Vairāki eksperimenti to ir pierādījuši.
Tajos, testa subjektiem datorā rādīja dažādas sejas izteiksmes.
Testa subjektiem vajadzēja pastāstīt, ko viņi nolasa no sejas izteiksmes.
Pastāv vairāki iemesli, kādēļ rezultāti bija atšķirīgi.
Dažās kultūrās jūtas tiek parādītas vairāk nekā citās.
Tādēļ sejas izteiksmju intensitāte nav izprotama visur vienādi.
Kā arī cilvēki no dažādām kultūrām pievērš uzmanību dažādām lietām.
Aziāti koncentrējas uz acīm, kad lasa sejas izteiksmi.
Savukārt, eiropieši un amerikāņi skatās vairāk uz muti.
Kaut gan viena sejas izteiksme ir saprotama visās kultūrās…
Jauku smaidu!