Sarunvārdnīca

lv Uzdot jautājumus 2   »   hu Kérdések 2

63 [sešdesmit trīs]

Uzdot jautājumus 2

Uzdot jautājumus 2

63 [hatvanhárom]

Kérdések 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu ungāru Spēlēt Vairāk
Man ir hobijs. Va- --y h-b---. V__ e__ h______ V-n e-y h-b-y-. --------------- Van egy hobbym. 0
Es spēlēju tenisu. Te-i-----m. T__________ T-n-s-e-e-. ----------- Teniszezem. 0
Kur ir tenisa laukums? H---van --- --ni---á--a? H__ v__ e__ t___________ H-l v-n e-y t-n-s-p-l-a- ------------------------ Hol van egy teniszpálya? 0
Vai tev ir hobijs? V-n--o---d? V__ h______ V-n h-b-y-? ----------- Van hobbyd? 0
Es spēlēju futbolu. F---zom. F_______ F-c-z-m- -------- Focizom. 0
Kur ir kāds futbola laukums? H-- --- -g---ut-a----l--? H__ v__ e__ f____________ H-l v-n e-y f-t-a-l-á-y-? ------------------------- Hol van egy futballpálya? 0
Man sāp roka. F-j --k-ro-. F__ a k_____ F-j a k-r-m- ------------ Fáj a karom. 0
Man sāp arī kāja un roka. A----am--s-- k--em i- fáj. A l____ é_ a k____ i_ f___ A l-b-m é- a k-z-m i- f-j- -------------------------- A lábam és a kezem is fáj. 0
Kur ir ārsts? Ho--v-n e-y or-os? H__ v__ e__ o_____ H-l v-n e-y o-v-s- ------------------ Hol van egy orvos? 0
Man ir mašīna. Va- egy--utó-. V__ e__ a_____ V-n e-y a-t-m- -------------- Van egy autóm. 0
Man ir arī motocikls. E-y---------i--i- is ---. E__ m____________ i_ v___ E-y m-t-r-i-i-l-m i- v-n- ------------------------- Egy motorbiciklim is van. 0
Kur ir autostāvvieta? Hol va----- pa--o-óh-l-? H__ v__ e__ p___________ H-l v-n e-y p-r-o-ó-e-y- ------------------------ Hol van egy parkolóhely? 0
Man ir džemperis. Va- --- p-l-v-re-. V__ e__ p_________ V-n e-y p-l-v-r-m- ------------------ Van egy pulóverem. 0
Man ir arī jaka un džinsi. N-k-- e-----s--i- é--egy----m--em--- v--. N____ e__ d______ é_ e__ f_______ i_ v___ N-k-m e-y d-s-k-m é- e-y f-r-e-e- i- v-n- ----------------------------------------- Nekem egy dzsekim és egy farmerem is van. 0
Kur ir veļas mazgājamā mašīna? Hol va--- --s--é-? H__ v__ a m_______ H-l v-n a m-s-g-p- ------------------ Hol van a mosógép? 0
Man ir šķīvis. Van-e-y t-n----m. V__ e__ t________ V-n e-y t-n-é-o-. ----------------- Van egy tányérom. 0
Man ir nazis, dakšiņa un karote. Van -g--ké-e-, --y -i--á--és --y---nalam. V__ e__ k_____ e__ v_____ é_ e__ k_______ V-n e-y k-s-m- e-y v-l-á- é- e-y k-n-l-m- ----------------------------------------- Van egy késem, egy villám és egy kanalam. 0
Kur ir sāls un pipari? Hol van só -s -or-? H__ v__ s_ é_ b____ H-l v-n s- é- b-r-? ------------------- Hol van só és bors? 0

Ķermenis reaģē uz runu

Valoda tiek apstrādāt mūsu smadzenēs. Mūsus smadzenes ir aktīvas, kad mēs klausamies vai lasām. To var izmērīt ar vairākām metodēm. Bet ne tikai mūsu smadzenes reaģē uz lingvistiskajiem stimuliem. Neseni pētījumi pierāda, ka valoda aktivizē arī mūsu ķermeni. Mūsu ķermenisdarbojas, kad izdzird vai izlasa kādus noteiktus vārdus. Pāri visam, vārdi, kas raksturo fizisku reakciju. Labs piemērs ir smaids . Kad mēs izlasam šo vārdu, mēs iekustinam savu ‘smaida muskuli’. Negatīviem vārdiem arī ir ievērojama ietekme. Piemēram, vārds sāpes . Mūsu ķermenis rada sāpju reakciju pēc šī vārda izlasīšanas. Tas nozīmē, ka mēs atdarinam to, ko mēs izlasam vai dzirdam. Jo spilgtāka valoda, jo mēs spēcīgāk uz to reaģējam. Precīzam aprakstam, piemēram, ir tāda ietekme. Pētījumam tika nomērīta ķermeņa aktivitāte. Testa subjektiem parādīja vairākus vārdus. Tie bija gan pozitīvi, gan negatīvi vārdi. Eksperimenta laikā testa subjektiem mainījās mīmika. Dažādas bija mutes un pieres kustības. Tas nozīmē, ka valodai ir stipra ietekme uz mums. Vārdi ir vairāk kā tikai saziņa. Mūsu smadzenes tulko valodu ķermeņa valodā. Kā tas precīzi darbojas, vēl nav izpētīts. Iespējams, ka pētījumi rezultātiem būs sekas. Ārsti diskutē par to, kā labāk ārstēt pacientus. Jo daudziem cilvēkiem jāiet cauri ilgām terapijām. Un šajā procesā arī ir daudz runāšanas…