Sarunvārdnīca

lv Noliegums 1   »   en Negation 1

64 [sešdesmit četri]

Noliegums 1

Noliegums 1

64 [sixty-four]

Negation 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu angļu (UK) Spēlēt Vairāk
Es nesaprotu šo vārdu. I---n’t un-erst-n----e w-rd. I d____ u_________ t__ w____ I d-n-t u-d-r-t-n- t-e w-r-. ---------------------------- I don’t understand the word. 0
Es nesaprotu šo teikumu. I--o--t ---e-s---d------e-ten--. I d____ u_________ t__ s________ I d-n-t u-d-r-t-n- t-e s-n-e-c-. -------------------------------- I don’t understand the sentence. 0
Es nesaprotu nozīmi. I-d-n’- --d-rs--nd -he-m-a-i-g. I d____ u_________ t__ m_______ I d-n-t u-d-r-t-n- t-e m-a-i-g- ------------------------------- I don’t understand the meaning. 0
skolotājs t-e te--her t__ t______ t-e t-a-h-r ----------- the teacher 0
Vai Jūs saprotat skolotāju? Do-y-- -n-e-s--nd--he--eache-? D_ y__ u_________ t__ t_______ D- y-u u-d-r-t-n- t-e t-a-h-r- ------------------------------ Do you understand the teacher? 0
Jā, es viņu saprotu labi. Y-s- I-unde-s-a---h-m--el-. Y___ I u_________ h__ w____ Y-s- I u-d-r-t-n- h-m w-l-. --------------------------- Yes, I understand him well. 0
skolotāja t-e-------r t__ t______ t-e t-a-h-r ----------- the teacher 0
Vai Jūs saprotat skolotāju? D---ou--nde--tand --e-te-ch-r? D_ y__ u_________ t__ t_______ D- y-u u-d-r-t-n- t-e t-a-h-r- ------------------------------ Do you understand the teacher? 0
Jā, es viņu saprotu labi. Y-s- ----d-rstan- he--w-l-. Y___ I u_________ h__ w____ Y-s- I u-d-r-t-n- h-r w-l-. --------------------------- Yes, I understand her well. 0
ļaudis the ---ple t__ p_____ t-e p-o-l- ---------- the people 0
Vai Jūs saprotat šos ļaudis? D- you --der---n--th--p-op--? D_ y__ u_________ t__ p______ D- y-u u-d-r-t-n- t-e p-o-l-? ----------------------------- Do you understand the people? 0
Nē, es viņus tik labi nesaprotu. N-, - -on---u---rstand--he---o ----. N__ I d____ u_________ t___ s_ w____ N-, I d-n-t u-d-r-t-n- t-e- s- w-l-. ------------------------------------ No, I don’t understand them so well. 0
draudzene th----r---i--d t__ g_________ t-e g-r-f-i-n- -------------- the girlfriend 0
Vai Jums ir draudzene? Do-you ha-e a-g--lfr-e-d? D_ y__ h___ a g__________ D- y-u h-v- a g-r-f-i-n-? ------------------------- Do you have a girlfriend? 0
Jā, ir. Y----- -o. Y___ I d__ Y-s- I d-. ---------- Yes, I do. 0
meita the -au--ter t__ d_______ t-e d-u-h-e- ------------ the daughter 0
Vai Jums ir meita? Do yo---a-- a -aught--? D_ y__ h___ a d________ D- y-u h-v- a d-u-h-e-? ----------------------- Do you have a daughter? 0
Nē, nav. No, I-do-’t. N__ I d_____ N-, I d-n-t- ------------ No, I don’t. 0

Aklie veido runu efektīvāk

Neredzīgi cilvēki dzird labāk. Tā rezultātā, viņi var vieglāk pārvietoties savā ikdienas dzīvē. Neredzīgi cilvēki var arī labāk apstrādāt valodu. Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie šāda slēdziena. Zinātnieki lika testa subjektiem klausīties vairākus ierakstus. Tad runas ātrums bija ievērojami paātrinājies. Neskatoties uz to, aklie testa subjekti varēja saprast ierakstu. Savukārt redzīgie testa subjekti, nevarēja pilnība saprast to. Runāšanas ātrums bija pārāk ātrs priekš viņiem. Cits eksperiments nonāca pie līdzīgiem rezultātiem. Redzīgi un neredzīgi testa subjekti klausījās dažādos teikumos. Katra teikuma daļa bija pārveidota. Pēdējais vārds bija aizvietots arī pilnīgi bezjēdzīgu vārdu. Testa subjektiem bija jaāatpazīst teikumi. Viņiem bija jānosaka vai teikums ir sakarīgs vai nesakarīgs. Kamēr viņi analizēja teikumus, tika mērīta viņu smadzeņu aktivitāte. Pētnieki izmērīja noteiktus smadzeņu viļņus. Tādā veidā viņi varēja noteikt, cik ātri smadzenes izpildīja uzdevumu. Neredzīgo smadzenēs noteikts signāls parādījās ļoti ātri. Šis signāls norādīja uz to, ka teikums ir izanalizēts. Redzīgajiem šis signāls parādījās daudz vēlāk. Kādēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk, vēl nav zināms. Bet zinātniekiem ir teorija. Viņi pieņem, ka to smadzenes īpaši intensīvi izmanto atsevišķu smadzeņu daļu. Ar šo smadzeņu daļu, redzīgie apstrādā vizuālos stimulus. Neredzīgajiem šī daļa netiek izmantota priekš redzēšanas. Tad tas ir ‘pieejams’ citu uzdevumu izpildei. Tāda iemesla dēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk…