Vai gredzens ir dārgs?
هل-ا----م--الي الثمن؟
__ ا_____ غ___ ا_____
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h-- -l-hata- ghali-a--h-ma-?
h__ a_______ g____ a________
h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-?
----------------------------
hal alkhatam ghali althaman?
Vai gredzens ir dārgs?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatam ghali althaman?
Nē, tas maksā tikai simts eiro.
ل-، --ه- --لف-ما-ة-يو-و-فق-.
ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___
ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
----------------------------
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
0
l-, i---h----kalif mi--a- -ur--f---t.
l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____
l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------------
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Nē, tas maksā tikai simts eiro.
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Bet man ir tikai piecdesmit.
و-ك- ل----مسي- ---.
و___ ل__ خ____ ف___
و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط-
-------------------
ولكن لدي خمسين فقط.
0
w-laku--la--ya -h-m-in -a-a-.
w______ l_____ k______ f_____
w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t-
-----------------------------
walakun ladaya khamsin faqat.
Bet man ir tikai piecdesmit.
ولكن لدي خمسين فقط.
walakun ladaya khamsin faqat.
Vai tu jau esi gatava?
هل انت-ي- بعد؟
ه_ ا_____ ب___
ه- ا-ت-ي- ب-د-
--------------
هل انتهيت بعد؟
0
h-l -nt------ba--?
h__ i_______ b____
h-l i-t-h-y- b-e-?
------------------
hal intahayt baed?
Vai tu jau esi gatava?
هل انتهيت بعد؟
hal intahayt baed?
Nē, vēl nē.
ل-- -ي-----.
___ ل__ ب___
-ا- ل-س ب-د-
-------------
لا، ليس بعد.
0
la, -----bae-.
l__ l___ b____
l-, l-y- b-e-.
--------------
la, lays baed.
Nē, vēl nē.
لا، ليس بعد.
la, lays baed.
Bet es tūlīt būšu gatava.
-لكن--ري--- أكو---اهزا-.
____ ق____ أ___ ج_____
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.
-------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w--a--- ----baa--a-------iz-n.
w______ q_______ a___ j_______
w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n-
------------------------------
walakun qaribaan akun jahizan.
Bet es tūlīt būšu gatava.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qaribaan akun jahizan.
Vai tu vēl vēlies zupu?
ه- ---د مز-داً-م- ا-حسا-؟
ه_ ت___ م____ م_ ا______
ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟
-------------------------
هل تريد مزيداً من الحساء؟
0
ha- -u-i---az--a-- -i--a-hisa?
h__ t____ m_______ m__ a______
h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-?
------------------------------
hal turid mazidana min alhisa?
Vai tu vēl vēlies zupu?
هل تريد مزيداً من الحساء؟
hal turid mazidana min alhisa?
Nē, vairāk negribu.
ل----- ---- ---ر.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.
------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
l-,-l- ---d a-t--r.
l__ l_ u___ a______
l-, l- u-i- a-t-a-.
-------------------
la, la urid akthar.
Nē, vairāk negribu.
لا، لا أريد أكثر.
la, la urid akthar.
Bet vēl saldējumu.
و-----ل-زي- م- -لآ-س ك--م.
____ ا_____ م_ ا____ ك____
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-.
---------------------------
ولكن المزيد من الآيس كريم.
0
wa---un-almaze-d -i---lay--kri-.
w______ a_______ m__ a____ k____
w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-.
--------------------------------
walakun almazeed min alays krim.
Bet vēl saldējumu.
ولكن المزيد من الآيس كريم.
walakun almazeed min alays krim.
Vai tu jau sen te dzīvo?
----ن -ن--م- -ع----نا؟
_____ م_ ز__ ب___ ه___
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
-----------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
at-sku- mi- -ama--b--i--h-n-?
a______ m__ z____ b____ h____
a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-?
-----------------------------
ataskun min zaman baeid huna?
Vai tu jau sen te dzīvo?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
ataskun min zaman baeid huna?
Nē, tikai mēnesi.
لا، --- شهر---ط.
___ م__ ش__ ف___
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
-----------------
لا، منذ شهر فقط.
0
l-, m--d- -ha---faq--.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Nē, tikai mēnesi.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
---ن -ع--- --ى ال-ث-ر--.
____ ت____ ع__ ا________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.
-------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
wal-k-n--aerra-t -a--a-a-kt----n.
w______ t_______ e____ a_________
w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n-
---------------------------------
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Vai tu rīt brauc mājās?
-----س-فر --ا- -ل--ا-من--؟
__ س_____ غ__ إ__ ا______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
0
ha--s--u--f-r--ha-a-n ---aa -l---z--?
h__ s________ g______ i____ a________
h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-?
-------------------------------------
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Vai tu rīt brauc mājās?
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Nē, tikai nedēļas nogalē.
--، ل----بل ن--ية ا-أس-وع.
___ ل__ ق__ ن____ ا_______
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
la--l--- qabl ---ay-- a----u-.
l__ l___ q___ n______ a_______
l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e-
------------------------------
la, lays qabl nihayat alusbue.
Nē, tikai nedēļas nogalē.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat alusbue.
Bet es atgriezīšos jau svētdien.
و-ك- س-عود -و- ال--د.
____ س____ ي__ ا_____
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
w----un -a-eud-ya-- alah-d.
w______ s_____ y___ a______
w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-.
---------------------------
walakun saaeud yawm alahad.
Bet es atgriezīšos jau svētdien.
ولكن سأعود يوم الأحد.
walakun saaeud yawm alahad.
Vai tava meita ir jau pieaugusi?
ه---لغ---ب-ت--س----ر--؟
__ ب___ ا____ س_ ا_____
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
ha--b---gha-----atu--su- a-r-sh-?
h__ b_______ a______ s__ a_______
h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d-
---------------------------------
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Vai tava meita ir jau pieaugusi?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
--،--لغ--ال-ن-الس--عة-ع---.
___ ب___ ا___ ا______ ع____
-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.
----------------------------
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l-- ba-a---t--l-n-al-sabi--- e-sh--.
l__ b_______ a___ a_________ e______
l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-.
------------------------------------
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Bet viņai ir jau draugs.
و-- ذلك-أص-ح --ا--دي-.
___ ذ__ أ___ ل__ ص____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.
-----------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
w--a- ---k --b---la-- s-diq.
w____ d___ a____ l___ s_____
w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q-
----------------------------
wamae dhlk asbah laha sadiq.
Bet viņai ir jau draugs.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk asbah laha sadiq.