Но ----ня ------ол--о --тьдес-т.
Н_ у м___ е___ т_____ п_________
Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т-
--------------------------------
Но у меня есть только пятьдесят. 0 No----en-a ---tʹ to-ʹk--pyat--esy--.N_ u m____ y____ t_____ p___________N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t-------------------------------------No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
Н------ду -к----гот-----г--о--.
Н_ я б___ с____ г____ / г______
Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-.
-------------------------------
Но я буду скоро готов / готова. 0 No y- ---------o--ot-----g--ova.N_ y_ b___ s____ g____ / g______N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-.--------------------------------No ya budu skoro gotov / gotova.
Не-,---бо--ше-не-хочу.
Н___ я б_____ н_ х____
Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-.
----------------------
Нет, я больше не хочу. 0 Ne-- -a --lʹs-e -e--h-chu.N___ y_ b______ n_ k______N-t- y- b-l-s-e n- k-o-h-.--------------------------Net, ya bolʹshe ne khochu.
Но----ж- з----мно--- люд-й.
Н_ я у__ з___ м_____ л_____
Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й-
---------------------------
Но я уже знаю многих людей. 0 No ya-uz-e-z-a-u m--g-k- -yude-.N_ y_ u___ z____ m______ l______N- y- u-h- z-a-u m-o-i-h l-u-e-.--------------------------------No ya uzhe znayu mnogikh lyudey.
Но ---е--у-ь уж--в -оскр--ень-.
Н_ я в______ у__ в в___________
Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е-
-------------------------------
Но я вернусь уже в воскресенье. 0 N--ya-v----sʹ--z---v --s--esenʹy-.N_ y_ v______ u___ v v____________N- y- v-r-u-ʹ u-h- v v-s-r-s-n-y-.----------------------------------No ya vernusʹ uzhe v voskresenʹye.
Н--- -е- у---ест- ----.
Н_ у н__ у__ е___ д____
Н- у н-ё у-е е-т- д-у-.
-----------------------
Но у неё уже есть друг. 0 N- - -ey- uzhe-y-s-------.N_ u n___ u___ y____ d____N- u n-y- u-h- y-s-ʹ d-u-.--------------------------No u neyë uzhe yestʹ drug.
Pasaulē ir vairāki miljoni grāmatu.
Nav zināms, cik daudz grāmatu ir urastītas līdz mūsdienām.
Daudz zināšanu ir uzkrātas šajās grāmatās.
Ja viens spētu izlasīt tās visas, viņš daudz zinātu par dzīvi.
Jo grāmatas pastāsta par tom, ka mainās mūsu pasaule.
Katrā laikmētā ir savas grāmatas.
Tās lasot, var uzzināt, ir bijis svarīgs cilvēkiem
Diemžēl, neviens nevar izlasīt visas grāmatas.
Bet modernās tehnoloģijas spēj palīdzēt analizēt grāmatas.
Grāmatas iespējams saglabāt kā datus, izmantojot digitalizāciju.
Pēc tam saturs var tikt analizēts.
Šādā veidā valodnieki redz, ka mūsu valoda ir mainījusies.
Vārdu biežuma skaitīšana ir pat vēl interesantāka.
Tādā veidā,iespējams identificēt noteiktu lietu nozīmi.
Zinātnieki izpētīja vairāk kā 5 miljonus grāmatu.
Šīs grāmatas bija no pēdējiem pieciem gadsimtiem.
Kopā tika analizēti 5 miljardi vārdu.
Vārdu biežums parādīja, kā cilvēki dzīvojuši tad un kā - tagad.
Idejas un tendences atspoguļojas valodā.
Piemēram, vārds,
vīrieši
, ir pazaudējis kādu daļu nozīmes.
Mūsdienās to izmanto retāk nekā agrāk.
Savukārt, vārds,
sievietes
, ir ievērojami palielinājis savu nozīmi.
Skatoties uz vārdiem, var noteikt arī to, ko mums patīk ēst.
Vārds
saldējums
piecdesimtajos bija ļoti nozīmīgs.
Pēc tam,
pica
un
pasta
kļuva populāri.
Pēdējos gados dominē vārds,
suši
.
Labas ziņas visiem valodu cienītājiem…
Mūsu valodai katru gadu pieaug vārdu daudzums!