es – mans
εγώ – δι-- μ-υ
ε__ – δ___ μ__
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
egṓ-– -i-ó-m-u
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
es – mans
εγώ – δικό μου
egṓ – dikó mou
Es nevaru atrast savu atslēgu.
Δ-ν---ί-κω το----------υ.
Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
D-n--r---ō -o k-e-------.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
Es nevaru atrast savu atslēgu.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den brískō to kleidí mou.
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
Δ-----ί-κ- το εισι--ρι--μο-.
Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
Den br--k--to eisi--r-ó-m-u.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den brískō to eisitḗrió mou.
tu – tavs
εσ- - δικ- σ-υ
ε__ – δ___ σ__
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
e-ý -----ó --u
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
tu – tavs
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
Vai tu atradi savu atslēgu?
Βρήκ---------ι----ο-;
Β_____ τ_ κ_____ σ___
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
Brḗk-- -- kle-d--sou?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
Vai tu atradi savu atslēgu?
Βρήκες το κλειδί σου;
Brḗkes to kleidí sou?
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
Β--κες το-ε---τ-ρι- -ο-;
Β_____ τ_ ε________ σ___
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
Br-ke- -o-e---tḗ-----ou?
B_____ t_ e________ s___
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Brḗkes to eisitḗrió sou?
viņš – viņa
αυ-ό--–-δι-ό --υ
α____ – δ___ τ__
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
a-tó- –----ó -ou
a____ – d___ t__
a-t-s – d-k- t-u
----------------
autós – dikó tou
viņš – viņa
αυτός – δικό του
autós – dikó tou
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
Ξ-ρε-- ----είνα- το --ε-δί--ου;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
Xér--s-p-- e-n-- to--leid- t--?
X_____ p__ e____ t_ k_____ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u-
-------------------------------
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
Ξ-ρ-ις -ο--ε---- τ- ε-σ----ι--τ-υ;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
X-rei- poú------ to---sit-ri- t-u?
X_____ p__ e____ t_ e________ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u-
----------------------------------
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
viņa – viņas
αυ-----δ----της
α___ – δ___ τ__
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
autḗ - ---ó tēs
a___ – d___ t__
a-t- – d-k- t-s
---------------
autḗ – dikó tēs
viņa – viņas
αυτή – δικό της
autḗ – dikó tēs
Viņai ir pazudusi nauda.
Έχ-σε--- λ-φτ- -ης.
Έ____ τ_ λ____ τ___
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
Éc-ase-ta---ph-- t-s.
É_____ t_ l_____ t___
É-h-s- t- l-p-t- t-s-
---------------------
Échase ta lephtá tēs.
Viņai ir pazudusi nauda.
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta lephtá tēs.
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
Έχ--ε ----την π-στωτ-κ---η- -άρ-α.
Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
É-h-se---- -ēn--i--ō-i--------árta.
É_____ k__ t__ p________ t__ k_____
É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a-
-----------------------------------
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
mēs – mūsu
εμείς-–-δι-ό--ας
ε____ – δ___ μ__
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
e---s-- ---ó --s
e____ – d___ m__
e-e-s – d-k- m-s
----------------
emeís – dikó mas
mēs – mūsu
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
Mūsu vectētiņš ir slims.
Ο-πα--ούς-μα--ε-να--ά---στ-ς.
Ο π______ μ__ ε____ ά________
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
O-------s--a--e-na- -rr-s-o-.
O p______ m__ e____ á________
O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-.
-----------------------------
O pappoús mas eínai árrōstos.
Mūsu vectētiņš ir slims.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrōstos.
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
Η-γι-γ-ά μ----ίναι ----ς.
Η γ_____ μ__ ε____ υ_____
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Ē -----á-m---eí-a- -g--s.
Ē g_____ m__ e____ y_____
Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s-
-------------------------
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
jūs – jūsu
εσεί- –--ι-- σ-ς
ε____ – δ___ σ__
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
e-----–-d-kó--as
e____ – d___ s__
e-e-s – d-k- s-s
----------------
eseís – dikó sas
jūs – jūsu
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Bērni, kur ir jūsu tētis?
Π--διά- -ού----α------αμπάς --ς;
Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
Pai--á, po- --n-i - -p-m----sa-?
P______ p__ e____ o m______ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s-
--------------------------------
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Bērni, kur ir jūsu tētis?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Bērni, kur ir jūsu mamma?
Π-ι-ιά, πο--είνα-----αμ- -ας;
Π______ π__ ε____ η μ___ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
Pa-di-,-p-ú---nai-ē -a---s--?
P______ p__ e____ ē m___ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s-
-----------------------------
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
Bērni, kur ir jūsu mamma?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?