es – mans
ز- ---ا
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
za-z-ā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
Es nevaru atrast savu atslēgu.
زه--پله-چا------ --ند-ی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
za-ǩ-la --by-n---m----y
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
Es nevaru atrast savu atslēgu.
زه خپله چابی نشم موندلی
za ǩpla çāby nšm mondly
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
زه -پ---کټ--ش--موندل-.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
زه --ل --- -ش- م-ن-ل-.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
tu – tavs
ته ---ا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
t- s-ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
Vai tu atradi savu atslēgu?
آ----ا خپل--چ-ب- پ-د-----?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
yā----ǩpl- ç--- ---- -ṟa
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
Vai tu atradi savu atslēgu?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
ای---اسو خپل-ټ-ټ--و-دلی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
ا-ا تاسو --- ټ-ټ -ون-ل-؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
viņš – viņa
ه-ه--غه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
aǧa --a
a__ a__
a-a a-a
-------
aǧa aǧa
viņš – viņa
هغه هغه
aǧa aǧa
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
ا-ا ت-سو -و-یږ- -ې د ه----ا-ی چیرت- د-؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
ā-ā---s- ---y- çê-d -----ā----------a
ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_
ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d-
-------------------------------------
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
ایا-ت-س---وهیږئ ---د --ه ټ-ټ--ی--- -ی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ایا--اس--پوه----چ- - هغه-ټ-ټ --ر-- --؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
viņa – viņas
هغه---ه-ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
هغ--- هغې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
viņa – viņas
هغه – هغې
هغه – هغې
Viņai ir pazudusi nauda.
س---- -یسې و-ک دي.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
stās- -ysê-or----y
s____ p___ o__ d__
s-ā-o p-s- o-k d-y
------------------
stāso pysê ork dêy
Viņai ir pazudusi nauda.
ستاسو پیسې ورک دي.
stāso pysê ork dêy
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
ا- د -----ر--ی---ا----م ل--.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
او-- هغ- ک-ی-ی--کا-ت هم-لا-.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
mēs – mūsu
مو- -موږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
م-- زموږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
mēs – mūsu
موږ زموږ
موږ زموږ
Mūsu vectētiņš ir slims.
زمو--نی-ه----------.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
ز----ن--- ن--وغه--ه.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
Mūsu vectētiņš ir slims.
زموږ نیکه ناروغه ده.
زموږ نیکه ناروغه ده.
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
زم-ږ -ن- -وغ- -ه.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
ز--ږ -ن--روغه-د-.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
زموږ انا روغه ده.
زموږ انا روغه ده.
jūs – jūsu
ته --س--سو
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
-----------
ته – ستاسو
0
t----ā-o
t_ s____
t- s-ā-o
--------
ta stāso
jūs – jūsu
ته – ستاسو
ta stāso
Bērni, kur ir jūsu tētis?
م--و--ن---پلا--م- چ-رت- دی؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
م---ما-و،----ر مو-----ه -ی؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
Bērni, kur ir jūsu tētis?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
Bērni, kur ir jūsu mamma?
ما--ما-، --ر--- چ-ر-ه -ه؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
māš-mān mo--mo-----a--a
m______ m__ m_ ç____ d_
m-š-m-n m-r m- ç-r-a d-
-----------------------
māšomān mor mo çyrta da
Bērni, kur ir jūsu mamma?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
māšomān mor mo çyrta da