Sarunvārdnīca

lv liels – mazs   »   pa ਛੋਟਾ – ਵੱਡਾ

68 [sešdesmit astoņi]

liels – mazs

liels – mazs

68 [ਅਠਾਹਠ]

68 [Aṭhāhaṭha]

ਛੋਟਾ – ਵੱਡਾ

[chōṭā – vaḍā]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu pandžabu Spēlēt Vairāk
liels un mazs ਛੋ---ਅ-ੇ--ੱ-ਾ ਛ-ਟ- ਅਤ- ਵ-ਡ- ਛ-ਟ- ਅ-ੇ ਵ-ਡ- ------------- ਛੋਟਾ ਅਤੇ ਵੱਡਾ 0
c--ṭā-atē ---ā chōṭā atē vaḍā c-ō-ā a-ē v-ḍ- -------------- chōṭā atē vaḍā
Zilonis ir liels. ਹ-ਥ- ---ਾ -ੁ-ਦ----। ਹ-ਥ- ਵ-ਡ- ਹ--ਦ- ਹ-। ਹ-ਥ- ਵ-ਡ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ------------------- ਹਾਥੀ ਵੱਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
h---ī ---- ---ā--ai. hāthī vaḍā hudā hai. h-t-ī v-ḍ- h-d- h-i- -------------------- hāthī vaḍā hudā hai.
Pele ir maza. ਚ--- ਛੋ-- -ੁ-----ੈ। ਚ-ਹ- ਛ-ਟ- ਹ--ਦ- ਹ-। ਚ-ਹ- ਛ-ਟ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ------------------- ਚੂਹਾ ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
C--ā -hōṭ- h-d--h--. Cūhā chōṭā hudā hai. C-h- c-ō-ā h-d- h-i- -------------------- Cūhā chōṭā hudā hai.
tumšs un gaišs ਹਨ-ਰਾ --- ਰ-ਸ਼-ੀ ਹਨ-ਰ- ਅਤ- ਰ-ਸ਼ਨ- ਹ-ੇ-ਾ ਅ-ੇ ਰ-ਸ਼-ੀ --------------- ਹਨੇਰਾ ਅਤੇ ਰੌਸ਼ਨੀ 0
Ha--rā --ē ra--anī Hanērā atē rauśanī H-n-r- a-ē r-u-a-ī ------------------ Hanērā atē rauśanī
Nakts ir tumša. ਰ-- ਹ-ੇ----ੁ-ਦ----। ਰ-ਤ ਹਨ-ਰ- ਹ--ਦ- ਹ-। ਰ-ਤ ਹ-ੇ-ੀ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। ------------------- ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
r---------- hu----ai. rāta hanērī hudī hai. r-t- h-n-r- h-d- h-i- --------------------- rāta hanērī hudī hai.
Diena ir gaiša. ਦਿ--ਪ---ਾ-ਮਾਨ--ੁ-ਦ- ਹ-। ਦ-ਨ ਪ-ਰਕ-ਸ਼ਮ-ਨ ਹ--ਦ- ਹ-। ਦ-ਨ ਪ-ਰ-ਾ-ਮ-ਨ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ----------------------- ਦਿਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Di----r-k---mā-a-hu-ā --i. Dina prakāśamāna hudā hai. D-n- p-a-ā-a-ā-a h-d- h-i- -------------------------- Dina prakāśamāna hudā hai.
vecs un jauns ਬੁ-ਢ--/-ਬ-ੱਢੀ-/-ਬ--ਢ- ਅ-- ---ਨ ਬ--ਢ- / ਬ--ਢ- / ਬ--ਢ- ਅਤ- ਜਵ-ਨ ਬ-ੱ-ਾ / ਬ-ੱ-ੀ / ਬ-ੱ-ੇ ਅ-ੇ ਜ-ਾ- ------------------------------ ਬੁੱਢਾ / ਬੁੱਢੀ / ਬੁੱਢੇ ਅਤੇ ਜਵਾਨ 0
B--hā/-----ī---u-hē--t- ja-āna Buḍhā/ buḍhī/ buḍhē atē javāna B-ḍ-ā- b-ḍ-ī- b-ḍ-ē a-ē j-v-n- ------------------------------ Buḍhā/ buḍhī/ buḍhē atē javāna
Mūsu vectēvs ir ļoti vecs. ਸ-ਡੇ -ਾ-ਾ-ਜੀ ਬ--ਤ ---ਢ- ਹ-। ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਜ- ਬਹ-ਤ ਬ--ਢ- ਹਨ। ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਜ- ਬ-ੁ- ਬ-ੱ-ੇ ਹ-। --------------------------- ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬਹੁਤ ਬੁੱਢੇ ਹਨ। 0
sā------ā-jī-b-h--a --ḍh- h--a. sāḍē dādā jī bahuta buḍhē hana. s-ḍ- d-d- j- b-h-t- b-ḍ-ē h-n-. ------------------------------- sāḍē dādā jī bahuta buḍhē hana.
Pirms 70 gadiem viņš vēl bija jauns. 7- -ਾ--ਪ--ਲਾ---ਹ-----------। 70 ਸ-ਲ ਪਹ-ਲ-- ਉਹ ਵ- ਜਵ-ਨ ਸਨ। 7- ਸ-ਲ ਪ-ਿ-ਾ- ਉ- ਵ- ਜ-ਾ- ਸ-। ---------------------------- 70 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਵੀ ਜਵਾਨ ਸਨ। 0
70------p-h---- u------j-vāna---n-. 70 Sāla pahilāṁ uha vī javāna sana. 7- S-l- p-h-l-ṁ u-a v- j-v-n- s-n-. ----------------------------------- 70 Sāla pahilāṁ uha vī javāna sana.
skaists un neglīts ਸ---ਰ ਅਤੇ ਕ--ਪ ਸ--ਦਰ ਅਤ- ਕਰ-ਪ ਸ-ੰ-ਰ ਅ-ੇ ਕ-ੂ- -------------- ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਕਰੂਪ 0
Sud--------kar-pa Sudara atē karūpa S-d-r- a-ē k-r-p- ----------------- Sudara atē karūpa
Taurenis ir skaists. ਤਿਤਲੀ--ੁੰ-ਰ----ਦ- ਹੈ। ਤ-ਤਲ- ਸ--ਦਰ ਹ--ਦ- ਹ-। ਤ-ਤ-ੀ ਸ-ੰ-ਰ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। --------------------- ਤਿਤਲੀ ਸੁੰਦਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
tital----da-a ---ī--a-. titalī sudara hudī hai. t-t-l- s-d-r- h-d- h-i- ----------------------- titalī sudara hudī hai.
Zirneklis ir neglīts. ਮਕੜ- -ਰ----ੁ--ੀ -ੈ। ਮਕੜ- ਕਰ-ਪ ਹ--ਦ- ਹ-। ਮ-ੜ- ਕ-ੂ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। ------------------- ਮਕੜੀ ਕਰੂਪ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
Maka-ī---r-pa----ī h-i. Makaṛī karūpa hudī hai. M-k-ṛ- k-r-p- h-d- h-i- ----------------------- Makaṛī karūpa hudī hai.
resns un tievs ਮੋਟ- /------/---ਟੇ ਅਤੇ--ਤ-ਾ-- -ਤ-- --ਪਤ-ੇ ਮ-ਟ- / ਮ-ਟ- / ਮ-ਟ- ਅਤ- ਪਤਲ- / ਪਤਲ- / ਪਤਲ- ਮ-ਟ- / ਮ-ਟ- / ਮ-ਟ- ਅ-ੇ ਪ-ਲ- / ਪ-ਲ- / ਪ-ਲ- ----------------------------------------- ਮੋਟਾ / ਮੋਟੀ / ਮੋਟੇ ਅਤੇ ਪਤਲਾ / ਪਤਲੀ / ਪਤਲੇ 0
M-ṭ---mōṭ---mō-- -tē--a-al-/-----lī- p---lē Mōṭā/ mōṭī/ mōṭē atē patalā/ patalī/ patalē M-ṭ-/ m-ṭ-/ m-ṭ- a-ē p-t-l-/ p-t-l-/ p-t-l- ------------------------------------------- Mōṭā/ mōṭī/ mōṭē atē patalā/ patalī/ patalē
100 kilogramus smaga sieviete ir resna. 1-0 -ਿ----ਾ-- --ਤ -ੋਟੀ ਹੁੰਦ--ਹੈ। 100 ਕ-ਲ- ਵ-ਲ- ਔਰਤ ਮ-ਟ- ਹ--ਦ- ਹ-। 1-0 ਕ-ਲ- ਵ-ਲ- ਔ-ਤ ਮ-ਟ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। -------------------------------- 100 ਕਿਲੋ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਮੋਟੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
100 -i-ō---lī -------m--ī-hudī--ai. 100 kilō vālī aurata mōṭī hudī hai. 1-0 k-l- v-l- a-r-t- m-ṭ- h-d- h-i- ----------------------------------- 100 kilō vālī aurata mōṭī hudī hai.
50 kilogramus smags vīrietis ir tievs. 50-ਕ--- --ਲ---ਦ-ੀ-ਪਤਲਾ--ੁੰਦ----। 50 ਕ-ਲ- ਵ-ਲ- ਆਦਮ- ਪਤਲ- ਹ--ਦ- ਹ-। 5- ਕ-ਲ- ਵ-ਲ- ਆ-ਮ- ਪ-ਲ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------------- 50 ਕਿਲੋ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ ਪਤਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
50 K--- -āl- -da-------l--h-dā h--. 50 Kilō vālā ādamī patalā hudā hai. 5- K-l- v-l- ā-a-ī p-t-l- h-d- h-i- ----------------------------------- 50 Kilō vālā ādamī patalā hudā hai.
dārgs un lēts ਮਹਿੰਗਾ ਅ-ੇ--ਸਤਾ ਮਹ--ਗ- ਅਤ- ਸਸਤ- ਮ-ਿ-ਗ- ਅ-ੇ ਸ-ਤ- --------------- ਮਹਿੰਗਾ ਅਤੇ ਸਸਤਾ 0
M-h--ā-atē-sas--ā Mahigā atē sasatā M-h-g- a-ē s-s-t- ----------------- Mahigā atē sasatā
Mašīna ir dārga. ਗ-------ੰ-ੀ -ੁੰਦੀ --। ਗ-ਡ- ਮਹ--ਗ- ਹ--ਦ- ਹ-। ਗ-ਡ- ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। --------------------- ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
g--ī mah-gī---dī -ai. gaḍī mahigī hudī hai. g-ḍ- m-h-g- h-d- h-i- --------------------- gaḍī mahigī hudī hai.
Avīze ir lēta. ਅਖਬਾਰ -ਸ-ਾ ਹੁ-ਦ--ਹੈ। ਅਖਬ-ਰ ਸਸਤ- ਹ--ਦ- ਹ-। ਅ-ਬ-ਰ ਸ-ਤ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------- ਅਖਬਾਰ ਸਸਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
A-ha-ā-a sas-t- hu-- hai. Akhabāra sasatā hudā hai. A-h-b-r- s-s-t- h-d- h-i- ------------------------- Akhabāra sasatā hudā hai.

Code-switching

Arvien vairāk cilvēki izaug divvalodīgi. Viņi var runāt vairāk kā vienā valodā. Daudzi no tiem pārslēdz valodas. Viņi izvēlas, kurā valodā runāt, atkarībā no situācijas. Piemēram, darbā viņi runā citā valodā nekā mājās. Tā darot, viņi pielāgo sevi apkārtējai videi. Bet ir iespēja pārslēgt valodu arī spontāni. Šo fenomenu dēvē pa code-switching . Code-switching nozīmē valodas pārslēgšanu sarunas laikā. Pastāv vairāki iemesli, kādēļ runātājs pārslēdz valodu. Bieži vien runātājs neatrod piemēroto vārdu vienā valodā. Viņi var labāk izpausties citā valodā. Iespējas, ka runātājs jūtas vienā no valodām ērtāk. Viņi izmanto šo valodu privātām vai personīgām darīšanām. Kādreiz kāds vārds nepastāv valodā. Šādā gadījumā runātājam japārslēdz valoda. Vai viņi pārslēdz valodu, lai nebūtu saprasti. Šādā gadījumā code-switching darbojas kā slepenā valoda. Agrāk kritizēja valodu samaisīšanu. Tad uzskatīja, ka runātājs neprot runāt pareizi nevienā valodā. Šodien to uzlūko citādāk. Code-switching atpazīta kā īpaša lingvistiska kompetence. Tas varētu būt interesanti, novērot cilvēkus izmantojot code-switching. Bieži viņi nepārslēdz tikai valodu, kura tie runā. Citi saziņas elementi arī līdz ar to izmainas. Daudzi citā valodā runā ātrāk, skaļāk un uzsvērtāk. Vai pēkšņi viņi sāk izmantot vairāk žestus un mīmiku. Tādā veidā, code-switching vienmēr nedaudz arī culture-switching…