Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
ای- ---و-- -وټ- چ--لو--جازه-ل-ئ؟
ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
0
ā----ās--d moṯ- ç-o-o --ā-a -r
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
ا-- ت----- -لک-ل-څښ-و--جازه-ل--؟
ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
0
ā-- t-s--d āl--l--sǩ-o-āj--a-lr
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
ایا -ا-------ه --ئ-چې --ازې--ل-هیوا--ت- لاړشئ؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ-
----------------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
0
ā-- --s---jāza-l- ç---oā-- -- ----- -a----š
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
drīkstēt
ا---ه--رک-ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
0
ا--ز---رک-ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
drīkstēt
اجازه ورکړي
اجازه ورکړي
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
ا-- م-ږ --ت- --س-ر- څک-ل- -ج--ه---و؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
0
ا---م-ږ-دلته د -ګر- څک--- اجا-ه--ر-؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Vai šeit drīkst smēķēt?
ایا دل-ه س--ټ-څښل--وا- -ر-؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
0
ا-ا-دلت--س----څ-- -واز --ي؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
Vai šeit drīkst smēķēt?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
ایا -ا-و د-کریډی----رت--ر- -------ک--- ش-؟
ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__
ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟
------------------------------------------
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
0
ā---tā-o -----ḏ-ṯ-kā----r--p-sê-----l--š
ā__ t___ d k_____ k___ s__ p___ o_____ š
ā-ā t-s- d k-y-y- k-r- s-a p-s- o-k-l- š
----------------------------------------
āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
Vai drīkst maksāt ar čeku?
ایا---چ--ل- -ار- پ--ې ور-و-- شئ؟
ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__
ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟
--------------------------------
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
0
āyā ---k-la lā-- -y-ê-orkoly-š
ā__ d ç_ l_ l___ p___ o_____ š
ā-ā d ç- l- l-r- p-s- o-k-l- š
------------------------------
āyā d çk la lārê pysê orkoly š
Vai drīkst maksāt ar čeku?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
āyā d çk la lārê pysê orkoly š
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
ایا ن-د---د---گی-کولی شئ؟
ا__ ن___ ا______ ک___ ش__
ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟
-------------------------
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
0
ā---n-dê- --āy--------š
ā__ n____ ā_____ k___ š
ā-ā n-d-y ā-ā-g- k-l- š
-----------------------
āyā nǧdêy ādāygy koly š
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
āyā nǧdêy ādāygy koly š
Vai es drīkstu piezvanīt?
ا----ه--ل---- -ولی شم؟
ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__
ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا زه تلیفون کولی شم؟
0
ā-- za tlyf-- -ol--šm
ā__ z_ t_____ k___ š_
ā-ā z- t-y-o- k-l- š-
---------------------
āyā za tlyfon koly šm
Vai es drīkstu piezvanīt?
ایا زه تلیفون کولی شم؟
āyā za tlyfon koly šm
Vai es drīkstu ko jautāt?
-و -ه پ-ښتنه-کو-ی---؟
ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__
ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟
----------------------
یو څه پوښتنه کولی شم؟
0
y- tsa-p-ǩt-a ---y--m
y_ t__ p_____ k___ š_
y- t-a p-ǩ-n- k-l- š-
----------------------
yo tsa poǩtna koly šm
Vai es drīkstu ko jautāt?
یو څه پوښتنه کولی شم؟
yo tsa poǩtna koly šm
Vai es drīkstu ko teikt?
ی- څه --ا--؟
ی_ څ_ و_____
ی- څ- و-ا-م-
------------
یو څه ووایم؟
0
yo -s- oo-ym
y_ t__ o____
y- t-a o-ā-m
------------
yo tsa ooāym
Vai es drīkstu ko teikt?
یو څه ووایم؟
yo tsa ooāym
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
هغ-----اج-زه ن--- -- په-پا-ک-کې --- -کړ-.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
0
ه-- -- ------نشته -ې--- -ا-- ک--خو- -کړ-.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
هغ---- -و-ر-کې --- نشي کو--.
ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____
ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-.
----------------------------
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
0
aǧ- pa mo---k--ǩ-- n--y k--y
a__ p_ m___ k_ ǩ__ n___ k___
a-a p- m-ṯ- k- ǩ-b n-ê- k-l-
----------------------------
aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
ه-ه-ته -ج--ه-ن- -رک-- -ی-ي--ې----ی--س---ن ک----ب وکړ-.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
0
ه-ه ته --ا-ه -------ل ---ي--ې-د-------ی-ن -ې --ب --ړي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
Vai mēs drīkstam apsēsties?
ایا م---ک---و؟
ا__ م__ ک_____
ا-ا م-ږ ک-ی-و-
--------------
ایا موږ کښینو؟
0
ā-- m-- kǩ-no
ā__ m__ k____
ā-ā m-g k-y-o
-------------
āyā mog kǩyno
Vai mēs drīkstam apsēsties?
ایا موږ کښینو؟
āyā mog kǩyno
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
ا-ا---ږ----و --و؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
0
ایا مو---ین- ل--؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
ایا موږ مینو لرو؟
ایا موږ مینو لرو؟
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
ای- -----ه ج-ا--و---پی---و-ک-و؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
0
ا-ا--وږ پ- ج-ا -وګه -یس--ور--و؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟