Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 1   »   ps صفتونه ۱

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

Īpašības vārdi 1

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

[صفتونه ۱]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu puštu Spēlēt Vairāk
veca sieviete یوه-ب-ډا--ځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه 0
ی-ه--وډا --ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
resna sieviete یوه---ړه-ښ-ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه 0
یوه--وړ- ښځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
ziņkārīga sieviete یو- ------ښځه ی__ م____ ښ__ ی-ه م-ج-س ښ-ه ------------- یوه متجسس ښځه 0
yo--mt-ss-ǩd-a y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
jauna mašīna یو --ی-م-ټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر 0
ی--ن---مو-ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
ātra mašīna یو-چټ---و-ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر 0
یو -ټک م-ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
ērta mašīna ی- آر-م د--مو-ر ی_ آ___ د_ م___ ی- آ-ا- د- م-ټ- --------------- یو آرام ده موټر 0
y----m da-moṯr y_ r__ d_ m___ y- r-m d- m-ṯ- -------------- yo rām da moṯr
zila kleita نی-- ج-مې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې 0
ن--ي-جا-ې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې
sarkana kleita سو-----ې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې 0
سو- --مې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې
zaļa kleita ش-ه---مې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې 0
ش-ه -امې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې
melna soma ی-ه--و- ک---ه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه 0
یو- --- ----ه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه
brūna soma ی-ه --واري ک--ړه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه 0
ی-ه--سو--ي-ک-وړه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه
balta soma ی-ه--پ--------ه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه 0
یوه -پینه-----ه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه
jauki ļaudis ښ- --ک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک 0
ښ- --ک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک
pieklājīgi ļaudis ش-ی--خلک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک 0
شر-- -لک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک
interesanti ļaudis په ز---پورې-خ-ک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک 0
پ- ز-ه پ--ې خلک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک
mīļi bērni ګ--------وم-نو ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو 0
ګرا-و----ومانو ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو
nekaunīgi bērni شرا-تي-ماش--ان ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان 0
شرارتي -ا---ان ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان
rātni bērni ښه -اشوم-ن ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان 0
ښ- م---مان ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…