rakstīt
წე-ა
წ___
წ-რ-
----
წერა
0
ts-era
t_____
t-'-r-
------
ts'era
Viņš rakstīja vēstuli.
ი-------ს -ერდა.
ი_ წ_____ წ_____
ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა-
----------------
ის წერილს წერდა.
0
is -s-e-i-s ts-e--a.
i_ t_______ t_______
i- t-'-r-l- t-'-r-a-
--------------------
is ts'erils ts'erda.
Viņš rakstīja vēstuli.
ის წერილს წერდა.
is ts'erils ts'erda.
Un viņa rakstīja pastkarti.
ის-ბ--ათს წე---.
ი_ ბ_____ წ_____
ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა-
----------------
ის ბარათს წერდა.
0
i--ba-a-s-ts'e--a.
i_ b_____ t_______
i- b-r-t- t-'-r-a-
------------------
is barats ts'erda.
Un viņa rakstīja pastkarti.
ის ბარათს წერდა.
is barats ts'erda.
lasīt
კით--ა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k--t---a
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
Viņš lasīja ilustrētu žurnālu.
ის ჟურნალ- კითხუ-ო-და.
ი_ ჟ______ კ__________
ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
----------------------
ის ჟურნალს კითხულობდა.
0
i--zh-r--l---'it-hu--b-a.
i_ z_______ k____________
i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-.
-------------------------
is zhurnals k'itkhulobda.
Viņš lasīja ilustrētu žurnālu.
ის ჟურნალს კითხულობდა.
is zhurnals k'itkhulobda.
Un viņa lasīja grāmatu.
და--ს-წ-გ-- ----უ--ბდ-.
დ_ ი_ წ____ კ__________
დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
-----------------------
და ის წიგნს კითხულობდა.
0
da is -s---ns -'i--hu--b-a.
d_ i_ t______ k____________
d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-.
---------------------------
da is ts'igns k'itkhulobda.
Un viņa lasīja grāmatu.
და ის წიგნს კითხულობდა.
da is ts'igns k'itkhulobda.
ņemt
აღე-ა
ა____
ა-ე-ა
-----
აღება
0
agheba
a_____
a-h-b-
------
agheba
Viņš paņēma cigareti.
მ-ნ--ი-არე-- -იღ-.
მ__ ს_______ ა____
მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-.
------------------
მან სიგარეტი აიღო.
0
m-------re-'i --g-o.
m__ s________ a_____
m-n s-g-r-t-i a-g-o-
--------------------
man sigaret'i aigho.
Viņš paņēma cigareti.
მან სიგარეტი აიღო.
man sigaret'i aigho.
Viņa paņēma gabaliņu šokolādes.
მან-ერ-ი -აჭ--ი--ოკო---- -ი--.
მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____
მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-.
------------------------------
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
0
ma--e-ti-nach---- s-----l-di-ai---.
m__ e___ n_______ s_________ a_____
m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o-
-----------------------------------
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
Viņa paņēma gabaliņu šokolādes.
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga.
ის---აც-]--რ --ო ე-თგ---,----[ქალ-- -- ---რ-გუ-ი---ო.
ი_ [_____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [_____ კ_ – ე______ ი___
ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო-
-----------------------------------------------------
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
0
i--[k'a-si- -r-iq- ertg-----------li- --i-- -rt--l- --o.
i_ [_______ a_ i__ e_______ i_ [_____ k__ – e______ i___
i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o-
--------------------------------------------------------
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga.
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla.
ის ---ცი] ზა-მა-- ი----ის-[ქ-ლ-] -- --ბეჯ-თი.
ი_ [_____ ზ______ ი___ ი_ [_____ კ_ – ბ______
ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-.
---------------------------------------------
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
0
is-[--ats-] --rm--si---o,--s ----i] -'i-- b-ji-i.
i_ [_______ z_______ i___ i_ [_____ k__ – b______
i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-.
-------------------------------------------------
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla.
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta.
ის -კაცი--ღარიბ- იყო,--ს -ქ-ლ---კ- – -დ-დ--ი.
ი_ [_____ ღ_____ ი___ ი_ [_____ კ_ – მ_______
ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი-
---------------------------------------------
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
0
is -k'a---] g--r-bi--q-, is -k-l---k'i –---id---.
i_ [_______ g______ i___ i_ [_____ k__ – m_______
i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i-
-------------------------------------------------
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta.
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
Viņam nebija naudas, bet bija parādi.
მას -ულ- -ი-არ-ჰქო-და--ა-ა-----ალ-ბ-.
მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______
მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-.
-------------------------------------
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
0
m-s pu---k---ar---onda- a-a-e---a--bi.
m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______
m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-.
--------------------------------------
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
Viņam nebija naudas, bet bija parādi.
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes.
მ-ს-ი-ბ-ლი-ა-----ნ-ა----დ----უ-ღ-ლ- -ყ-.
მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___
მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
0
mas-i-hb--- ---h---d-,-r-d-a---ighb-o---o.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes.
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes.
ი----რმა---უ-- -ი-არა--წა-უ-ატ--ელ- იყ-.
ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___
ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
0
i--ts--rma-'---l- -'i-a--,-t--aru--t----li-i-o.
i_ t_____________ k__ a___ t______________ i___
i- t-'-r-a-'-b-l- k-i a-a- t-'-r-m-t-e-e-i i-o-
-----------------------------------------------
is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes.
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts.
ის -მ-ყოფი-ი კ-------უ-მაყოფილო-იყო.
ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___
ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო-
------------------------------------
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
0
is -----o-i-i-k'i a--- --'m-q-pilo -qo.
i_ k_________ k__ a___ u__________ i___
i- k-m-q-p-l- k-i a-a- u-'-a-o-i-o i-o-
---------------------------------------
is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts.
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs.
ი- --დ-იე-ი კ--ა-ა, არამ-------უ-ი -ყო.
ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___
ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო-
---------------------------------------
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
0
i- ---nier---'- ar---a-a-e- -be-u-- iqo.
i_ b_______ k__ a___ a_____ u______ i___
i- b-d-i-r- k-i a-a- a-a-e- u-e-u-i i-o-
----------------------------------------
is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs.
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks.
ის-სი-პ-ტიური კ- -რ-იყო,---ამედ უშნო--ყ-.
ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___
ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო-
-----------------------------------------
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
0
is simp'-t'--r- -'-----i-o, -ra-e---s-no --o.
i_ s___________ k__ a_ i___ a_____ u____ i___
i- s-m-'-t-i-r- k-i a- i-o- a-a-e- u-h-o i-o-
---------------------------------------------
is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.
Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks.
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.