Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 1   »   eo Imperativo 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Vēlējuma izteiksme 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu esperanto Spēlēt Vairāk
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! Vi-e--as------ald--i-ent-----e -s-u t--- m---l--e-t-! V_ e____ t__ m___________ – n_ e___ t___ m___________ V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! V--do-m---t-- -ong----ne--or-u---om-lo-ge! V_ d_____ t__ l____ – n_ d____ t___ l_____ V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! V-----as--r- -alf-u- --n- -enu tiom -a---u-! V_ v____ t__ m______ – n_ v___ t___ m_______ V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! Vi --d-s-tro---ŭt- - ne --d--ti-m la---! V_ r____ t__ l____ – n_ r___ t___ l_____ V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! Vi -arol---t-- m-l--ŭ---– n----rolu t-o- -all-ŭ--! V_ p______ t__ m_______ – n_ p_____ t___ m________ V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! V--tr-nkas --o -u-t- – -- trin-- ---- --l--! V_ t______ t__ m____ – n_ t_____ t___ m_____ V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! V- f---- --- m-lt-----e-fum--ti-----lt-! V_ f____ t__ m____ – n_ f___ t___ m_____ V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! V- --b--as-tro mu----–--e l--o-----o- m----! V_ l______ t__ m____ – n_ l_____ t___ m_____ V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! Vi --t--a--t-o-----d--- ne-v-t--- t-om-r-pide! V_ v______ t__ r_____ – n_ v_____ t___ r______ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Piecelieties, Millera kungs! Eks-ar-, S--j--o-M----r! E_______ S______ M______ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Apsēdieties, Millera kungs! Ek--d-- S--j--o --lle-! E______ S______ M______ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Palieciet sēžam, Millera kungs! R-stu-s-d-,-S-nj-r- -ü-l-r! R____ s____ S______ M______ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
Esiet pacietīga! E-tu pa---n--! E___ p________ E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Nesteidzieties! L--- -- v--t-m---! L___ a_ v_ t______ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
Pagaidiet acumirkli! Ate-du-m--ent--! A_____ m________ A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Esiet piesardzīga! Es-u pru--n-a! E___ p________ E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
Esiet precīza! E-tu--ku----! E___ a_______ E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Neesiet muļķe! Ne----u--tu---! N_ e___ s______ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

Ķīniešu valoda

Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē. Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas. Pastāv vairākas ķīniešu valodas. Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas. Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku. Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā. Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti. Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda. Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda. Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda. Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti. Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā. 850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda. Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie. Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas. Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu. Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena. Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē. Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu. Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu. Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta. Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū. Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus. Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu. Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību. Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu. Esiet pārliecināti par sevi! Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…