Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 1   »   px Imperativo 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Vēlējuma izteiksme 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu portugāļu (BR) Spēlēt Vairāk
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! V--ê é --- pr--u---so-- -ão -e-- tão --e-u-ç-s-! V___ é t__ p_________ – n__ s___ t__ p__________ V-c- é t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j- t-o p-e-u-ç-s-! ------------------------------------------------ Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! 0
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! V--ê ---m- até mui-----rd--– n---du--- -t---ão --rde! V___ d____ a__ m____ t____ – n__ d____ a__ t__ t_____ V-c- d-r-e a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! 0
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! V-cê vem-t-o---r-- –-n-o --nha --o---rd-! V___ v__ t__ t____ – n__ v____ t__ t_____ V-c- v-m t-o t-r-e – n-o v-n-a t-o t-r-e- ----------------------------------------- Você vem tão tarde – não venha tão tarde! 0
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! V-cê-ri--ã--a-to-–-não --- -ão a--o! V___ r_ t__ a___ – n__ r__ t__ a____ V-c- r- t-o a-t- – n-o r-a t-o a-t-! ------------------------------------ Você ri tão alto – não ria tão alto! 0
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! Vo-----la---- -aix--–-n-o----- t-o bai--! V___ f___ t__ b____ – n__ f___ t__ b_____ V-c- f-l- t-o b-i-o – n-o f-l- t-o b-i-o- ----------------------------------------- Você fala tão baixo – não fale tão baixo! 0
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! Voc--beb- de-ai--- nã----ba-----o! V___ b___ d_____ – n__ b___ t_____ V-c- b-b- d-m-i- – n-o b-b- t-n-o- ---------------------------------- Você bebe demais – não beba tanto! 0
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! V----fum---e-ais-–---o---m--t-n--! V___ f___ d_____ – n__ f___ t_____ V-c- f-m- d-m-i- – n-o f-m- t-n-o- ---------------------------------- Você fuma demais – não fume tanto! 0
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! Você--rab---a---mai----n-- t-a----- t--to! V___ t_______ d_____ – n__ t_______ t_____ V-c- t-a-a-h- d-m-i- – n-o t-a-a-h- t-n-o- ------------------------------------------ Você trabalha demais – não trabalhe tanto! 0
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! Voc- v----ão-de-----a-–-n---v---ão-de--e-sa! V___ v__ t__ d_______ – n__ v_ t__ d________ V-c- v-i t-o d-p-e-s- – n-o v- t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Você vai tão depressa – não vá tão depressa! 0
Piecelieties, Millera kungs! Le-a-te-s-, -e-h-- -ü--e-! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Apsēdieties, Millera kungs! Se--e-----Se-hor---l---! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Palieciet sēžam, Millera kungs! F-que ---tado- -e-h-r------r! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Esiet pacietīga! Tenh---a--ênci-! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Nesteidzieties! Vá--om-c--m-! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Pagaidiet acumirkli! E-p----u--mome-to! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Esiet piesardzīga! T-nha -u-da-o! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Esiet precīza! S-j- -ont-al! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Neesiet muļķe! N-- ---- e-t-pid- /-a! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

Ķīniešu valoda

Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē. Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas. Pastāv vairākas ķīniešu valodas. Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas. Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku. Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā. Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti. Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda. Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda. Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda. Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti. Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā. 850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda. Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie. Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas. Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu. Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena. Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē. Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu. Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu. Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta. Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū. Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus. Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu. Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību. Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu. Esiet pārliecināti par sevi! Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…