Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
ኣዚ- -ኩ- -ኻ ----- ኣይ-ኹን !
ኣ__ ህ__ ኢ_ - ህ__ ኣ____ !
ኣ-ኻ ህ-ይ ኢ- - ህ-ይ ኣ-ት-ን !
------------------------
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
0
a-ī-̱a---k--- -h---- -ik--- a--ti-̱-ni !
a____ h_____ ī__ - h_____ a________ !
a-ī-̱- h-k-y- ī-̱- - h-k-y- a-i-i-̱-n- !
----------------------------------------
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
ነ-- ኢኻ ት-ቅስ - ነ-ሕ-ኣይት--- !
ነ__ ኢ_ ት___ - ነ__ ኣ_____ !
ነ-ሕ ኢ- ት-ቅ- - ነ-ሕ ኣ-ት-ቅ- !
--------------------------
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
0
ne---̣i ī-̱a -----’is- ----wī-̣i a--tid-k-i-i-!
n_____ ī__ t________ - n_____ a___________ !
n-w-h-i ī-̱- t-d-k-i-i - n-w-h-i a-i-i-e-’-s- !
-----------------------------------------------
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
ኣመ------ት-ጽ--- ኣ--ኻ--ይትም---!
ኣ___ ኢ_ ት___ - ኣ___ ኣ_____ !
ኣ-ሲ- ኢ- ት-ጽ- - ኣ-ሲ- ኣ-ት-ጻ- !
----------------------------
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
0
a--sī-̱- -----ti-e-s-i’i --a----h-a--y-ti--t--a---!
a______ ī__ t_________ - a______ a____________ !
a-e-ī-̱- ī-̱- t-m-t-’-’- - a-e-ī-̱- a-i-i-i-s-a-i !
---------------------------------------------------
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
ዓ--ኢል- ኢ--ትስሕቕ ---- ኢል--ኣ--ሰሓ- !
ዓ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ዓ_ ኢ__ ኣ_____ !
ዓ- ኢ-ካ ኢ- ት-ሕ- - ዓ- ኢ-ካ ኣ-ት-ሓ- !
--------------------------------
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
0
‘--i -l-k--īh-a---s-ḥ-k--- ---a-i ī-ik---yit-se-̣aḵ’- !
‘___ ī____ ī__ t________ - ‘___ ī____ a___________ !
‘-w- ī-i-a ī-̱- t-s-h-i-̱-i - ‘-w- ī-i-a a-i-i-e-̣-k-’- !
---------------------------------------------------------
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
ቀ--ኢ-ካ -ኻ ት-ረብ - -ስ-ኢል- ኣ-ትዛረ--!
ቀ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ቀ_ ኢ__ ኣ_____ !
ቀ- ኢ-ካ ኢ- ት-ረ- - ቀ- ኢ-ካ ኣ-ት-ረ- !
--------------------------------
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
0
k’--i-īl-k--ī-̱- t-zar--i-----e------ka ayit-z--e-i !
k____ ī____ ī__ t_______ - k____ ī____ a__________ !
k-e-i ī-i-a ī-̱- t-z-r-b- - k-e-i ī-i-a a-i-i-a-e-i !
-----------------------------------------------------
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
ብ-ሕ--- ት-ቲ --ብዙሕ -ይ--ተ !
ብ__ ኢ_ ት__ - ብ__ ኣ____ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ቲ - ብ-ሕ ኣ-ት-ተ !
------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
0
bizuḥi-īh-a -ise-ī-- b---h-i ay---s-t--!
b_____ ī__ t_____ - b_____ a________ !
b-z-h-i ī-̱- t-s-t- - b-z-h-i a-i-i-i-e !
-----------------------------------------
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
ብዙ- ---ተትክ- - -ዙ--እባ--ይ-ተ-ኽ!
ብ__ ኢ_ ተ___ - ብ__ እ_ ኣ______
ብ-ሕ ኢ- ተ-ክ- - ብ-ሕ እ- ኣ-ት-ክ-!
----------------------------
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
0
b-zuḥ--īẖa-t---ki--i - -iz------------ti---ih-i!
b_____ ī__ t_______ - b_____ i__ a___________
b-z-h-i ī-̱- t-t-k-h-i - b-z-h-i i-a a-i-i-e-i-̱-!
--------------------------------------------------
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
ብዙሕ-ኢ--ትሰ-ሕ --ብዙ- ኣይ-ስራሕ !
ብ__ ኢ_ ት___ - ብ__ ኣ_____ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ር- - ብ-ሕ ኣ-ት-ራ- !
--------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
0
bi------īh-a -i-e-i-̣- - --z-h---ayit-si---̣- !
b_____ ī__ t_______ - b_____ a__________ !
b-z-h-i ī-̱- t-s-r-h-i - b-z-h-i a-i-i-i-a-̣- !
-----------------------------------------------
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
ብ----ኢ--ትዝ---- ብ-ህሪ-እ--ኣይ--ው-!
ብ___ ኢ_ ት___ - ብ___ እ_ ኣ______
ብ-ህ- ኢ- ት-ው- - ብ-ህ- እ- ኣ-ት-ው-!
------------------------------
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
0
b-----rī---̱a -izi---i - bi---irī-ib- -yitiz--iri!
b_______ ī__ t_______ - b_______ i__ a___________
b-n-h-r- ī-̱- t-z-w-r- - b-n-h-r- i-a a-i-i-e-i-i-
--------------------------------------------------
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Piecelieties, Millera kungs!
ተ--ኡ--ኣ- ሙለር!
ተ____ ኣ_ ሙ___
ተ-ስ-፣ ኣ- ሙ-ር-
-------------
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
0
t-ni-i’u፣ ato ---eri!
t________ a__ m______
t-n-s-’-፣ a-o m-l-r-!
---------------------
tenisi’u፣ ato muleri!
Piecelieties, Millera kungs!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
tenisi’u፣ ato muleri!
Apsēdieties, Millera kungs!
ኮ---ሉ- -ቶ-ሙ--!
ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___
ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
--------------
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
ko-i--elu--at---u--r-!
k___ b____ a__ m______
k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
----------------------
kofi belu፣ ato muleri!
Apsēdieties, Millera kungs!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
kofi belu፣ ato muleri!
Palieciet sēžam, Millera kungs!
ኣ--ዘ-ኹ- ---በሉ፣ ---ሙለር!
ኣ_ ዘ___ ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___
ኣ- ዘ-ኹ- ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
----------------------
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
a-i ---e-̱u-o -of---el-፣ -t- mul-ri!
a__ z_______ k___ b____ a__ m______
a-i z-l-h-u-o k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
------------------------------------
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Palieciet sēžam, Millera kungs!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Esiet pacietīga!
ትዕግስቲ ---!
ት____ ግ___
ት-ግ-ቲ ግ-ሩ-
----------
ትዕግስቲ ግበሩ!
0
ti--gis-t- g-b--u!
t_________ g______
t-‘-g-s-t- g-b-r-!
------------------
ti‘igisitī giberu!
Esiet pacietīga!
ትዕግስቲ ግበሩ!
ti‘igisitī giberu!
Nesteidzieties!
ግ- ው-ዱ!
ግ_ ው___
ግ- ው-ዱ-
-------
ግዜ ውሰዱ!
0
gi---------!
g___ w______
g-z- w-s-d-!
------------
gizē wisedu!
Nesteidzieties!
ግዜ ውሰዱ!
gizē wisedu!
Pagaidiet acumirkli!
ሓ-ሳዕ ጽ--!
ሓ___ ጽ___
ሓ-ሳ- ጽ-ሑ-
---------
ሓንሳዕ ጽንሑ!
0
h-a----‘i ---i-i-̣-!
ḥ_______ t________
h-a-i-a-i t-’-n-h-u-
--------------------
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Pagaidiet acumirkli!
ሓንሳዕ ጽንሑ!
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Esiet piesardzīga!
ጥን-ቑ ---ኢ--!
ጥ___ በ_ ኢ___
ጥ-ቀ- በ- ኢ-ም-
------------
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
0
t-i-i----̱-u-be-- ī-̱--i!
t__________ b___ ī_____
t-i-i-’-k-’- b-l- ī-̱-m-!
-------------------------
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Esiet piesardzīga!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Esiet precīza!
ሰዓ- -ኽብ----ም!
ሰ__ ኣ___ ኢ___
ሰ-ት ኣ-ብ- ኢ-ም-
-------------
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
0
s---t---ẖi--ru -h--m-!
s_____ a______ ī_____
s-‘-t- a-̱-b-r- ī-̱-m-!
-----------------------
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Esiet precīza!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Neesiet muļķe!
ደንቆ- -ይ-ኹ- -ኹ-!
ደ___ ኣ____ ኢ___
ደ-ቆ- ኣ-ት-ኑ ኢ-ም-
---------------
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
0
den-k’o-o---i-iẖ-n--ī--u--!
d________ a________ ī_____
d-n-k-o-o a-i-i-̱-n- ī-̱-m-!
----------------------------
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!
Neesiet muļķe!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!