Ն---ե- -ն-ց-----, չ-ա--- -- -ր-ե----- --:
Ն_ դ__ մ_____ է__ չ_____ ո_ ա____ ո__ է__
Ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-, չ-ա-ա- ո- ա-դ-ն ո-շ է-:
-----------------------------------------
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր: 0 Na -err-m--t-’-e--er,-c-’na-a----or-a-de- u-- erN_ d___ m________ e__ c________ v__ a____ u__ e_N- d-r- m-a-s-y-l e-, c-’-a-a-s v-r a-d-n u-h e-------------------------------------------------Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu.
Չ-այած--ր--- վ--որդ--ան ի--վու-ք -ո--ի,--ա--ե--նա-է-վ--ո--:
Չ_____ ո_ ն_ վ_________ ի_______ չ_____ ն_ մ_____ է վ______
Չ-ա-ա- ո- ն- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- չ-ւ-ի- ն- մ-ք-ն- է վ-ր-ւ-:
-----------------------------------------------------------
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում: 0 Ch’naya-- vo- n--v-r------- ir--unk--ch’un-,-n---ek’yen- e-v-rumC________ v__ n_ v_________ i_______ c______ n_ m_______ e v____C-’-a-a-s v-r n- v-r-r-a-a- i-a-u-k- c-’-n-, n- m-k-y-n- e v-r-m----------------------------------------------------------------Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu.
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri.
Չն-յած ո---ողո----ահ-ւ- է, -ա----գ է -ա-ու-:
Չ_____ ո_ փ_____ ս_____ է_ ն_ ա___ է վ______
Չ-ա-ա- ո- փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
--------------------------------------------
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում: 0 C----ya----o- -’vo---t-’y-s-h----- -a--r---e va--mC________ v__ p__________ s____ e_ n_ a___ e v____C-’-a-a-s v-r p-v-g-o-s-y s-h-n e- n- a-a- e v-r-m--------------------------------------------------Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri.
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni.
Չն-յ---որ--- խմած--, -ա -ե---իվ --քշո--:
Չ_____ ո_ ն_ խ___ է_ ն_ հ______ է ք_____
Չ-ա-ա- ո- ն- խ-ա- է- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
----------------------------------------
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում: 0 Ch----ats------- kh-a-s ----a-h--s---v----’-h-mC________ v__ n_ k_____ e_ n_ h_______ e k_____C-’-a-a-s v-r n- k-m-t- e- n- h-t-a-i- e k-s-u------------------------------------------------Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni.
Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri.
Փ---ց- սահո-- ----յնո--մե-այ-ի---ա -ր-գ - վա--ւմ:
Փ_____ ս_____ է_ Ա_____________ ն_ ա___ է վ______
Փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
-------------------------------------------------
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում: 0 P-v-g--t--- -a----e -yn-ame--y-i------r--------umP__________ s____ e A____________ n_ a___ e v____P-v-g-o-s-y s-h-n e A-n-a-e-a-n-v n- a-a- e v-r-m-------------------------------------------------P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni.
Նա խմ---է- --նո--մ-ն--նի- նա-հ--անի- - ---ւ-:
Ն_ խ___ է_ Ա_____________ ն_ հ______ է ք_____
Ն- խ-ա- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
---------------------------------------------
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում: 0 N- -hma-s e A---am------v--a--e-s-niv-- k-shumN_ k_____ e A____________ n_ h_______ e k_____N- k-m-t- e A-n-a-e-a-n-v n- h-t-a-i- e k-s-u-----------------------------------------------Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu.
Նա -ող չ-ւն-:-----ւ-մենա-նի- ն--մ--ենա է --ում:
Ն_ փ__ չ_____ Ա_____________ ն_ մ_____ է գ_____
Ն- փ-ղ չ-ւ-ի- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- մ-ք-ն- է գ-ո-մ-
-----------------------------------------------
Նա փող չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է գնում: 0 N- ----g--c-’un- --------ay--v-na m-k’y--- e g--mN_ p_____ c_____ A____________ n_ m_______ e g___N- p-v-g- c-’-n- A-n-a-e-a-n-v n- m-k-y-n- e g-u--------------------------------------------------Na p’vogh ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e gnum
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu.
Jauni cilvēki mācas atšķirīgi no vecākiem cilvēkiem
Bērni iemācas valodu salīdzinoši ātri.
Parasti tas pieaugušajiem aizņem vairāk laika.
Bet bērni nemācas labāk par pieaugušajiem.
Viņi, vienkārši, mācas savādāk.
Apgūstot valodu, smadzenēm ir diezgan daudz jāizpilda.
Tām jāapgūst vairākas lietas vienlaicīgi.
Cilvēkam mācoties valodu, nepietiek vien ar domāšanu.
Viņam arī jāiemācas izrunāt jaunos vārdus.
Priekš tā, runas orgāniem jāapgūst jaunas kustības.
Smadzenēm arī jāiemācas reaģēt dažādās situācijās.
Runāt svešā valodā ir izaicinājums.
Pieaugušie katrā dzīves posmā apgūst valodu savādāk.
20 un 30 gadu vecumā cilvēkiem vēl ir mācīšanās rutīna.
Skola vai studijas nav bijušas tik senā pagātnē.
Tādēļ smadzenes ir labi uztrennētas.
Tādēļ tas var apgūt svešvalodu ļoti augstā līmenī.
Cilvēki vecumā starp 40 un 50 jau daudz ko ir apguvuši.
Smadzenes gūst labumu no to pieredzes.
Tās var labi savienot jaunu saturu ar vecajām zināšanām.
Šajā vecumā tas vislabāk apgūst lietas, kuras jau ir pazīstamas.
Piemēram, valodas, kas ir līdzīgas iepriekš apgūtajām valodām.
60 un 70 gadu vecumā, cilvēkiem parasti ir daudz laika.
Viņi var bieži vingrināties.
Šis īpaši ir nozīmīgs priekšnoteikums apgūstot valodas.
Cilvēki gados, piemēram, īpaši labi apgūst svešvalodas rakstību.
Katrs var mācīties valodu jebkurā vecumā.
Smadzenes arī pēc pubertātes vecuma veido jaunas nervu šūnas.
Un to tās dara ar patiesi lielu prieku…