Vārdu krājums
arābu – apstākļa vārdu lasīšanas pārbaude
-
LV
latviešu
- DE vācu
- EN angļu (US)
- EN angļu (UK)
- ES spāņu
- FR franču
- IT itāļu
- JA japāņu
- PT portugāļu (PT)
- PT portugāļu (BR)
- ZH ķīniešu (vienkāršotā)
- AD adyghe
- AF afrikāņu
- AM amharu
- BE baltkrievu
- BG bulgāru
- BN bengāļu
- BS bosniešu
- CA katalāņu
- CS čehu
- DA dāņu
- EL grieķu
- EO esperanto
- ET igauņu
- FA persiešu
- FI somu
- HE ivrits
- HI hindi
- HR horvātu
- HU ungāru
- HY armēņu
- ID indonēziešu
- KA gruzīnu
- KK kazahu
- KN kannada
- KO korejiešu
- KU kurdu (kurmandži)
- KY kirgīzu
- LT lietuviešu
- LV latviešu
- MK maķedoniešu
- MR maratu
- NL holandiešu
- NN nynorsk
- NO norvēģu
- PA pandžabu
- PL poļu
- RO rumāņu
- RU krievu
- SK slovāku
- SL slovēņu
- SQ albāņu
- SR serbu
- SV zviedru
- TA tamilu
- TE telugu
- TH taju
- TI tigrinja
- TL tagalu
- TR turku
- UK ukraiņu
- UR urdu
- VI vjetnamiešu
-
AR
arābu
- AR arābu
- DE vācu
- EN angļu (US)
- EN angļu (UK)
- ES spāņu
- FR franču
- IT itāļu
- JA japāņu
- PT portugāļu (PT)
- PT portugāļu (BR)
- ZH ķīniešu (vienkāršotā)
- AD adyghe
- AF afrikāņu
- AM amharu
- BE baltkrievu
- BG bulgāru
- BN bengāļu
- BS bosniešu
- CA katalāņu
- CS čehu
- DA dāņu
- EL grieķu
- EO esperanto
- ET igauņu
- FA persiešu
- FI somu
- HE ivrits
- HI hindi
- HR horvātu
- HU ungāru
- HY armēņu
- ID indonēziešu
- KA gruzīnu
- KK kazahu
- KN kannada
- KO korejiešu
- KU kurdu (kurmandži)
- KY kirgīzu
- LT lietuviešu
- MK maķedoniešu
- MR maratu
- NL holandiešu
- NN nynorsk
- NO norvēģu
- PA pandžabu
- PL poļu
- RO rumāņu
- RU krievu
- SK slovāku
- SL slovēņu
- SQ albāņu
- SR serbu
- SV zviedru
- TA tamilu
- TE telugu
- TH taju
- TI tigrinja
- TL tagalu
- TR turku
- UK ukraiņu
- UR urdu
- VI vjetnamiešu
0
0
تقريبًا | الخزان تقريبًا فارغ.
tqryban | alkhazaan tqryban fargh.
gandrīz | Bāka ir gandrīz tukša.
لماذا | لماذا العالم على ما هو عليه؟
limadha | limadha alealam ealaa ma hu ealayhi?
kāpēc | Kāpēc pasaule ir tāda, kāda tā ir?
لا مكان | هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
la makan | hadhih al‘athar tuadiy ‘iilaa la makani.
nekur | Šie ceļi ved nekur.
خارجًا | نحن نتناول الطعام خارجًا اليوم.
kharjan | nahn natanawal altaeam kharjan alyawma.
ārā | Šodien mēs ēdam ārā.