Vārdu krājums

Uzziniet darbības vārdus – kannada

cms/verbs-webp/108286904.webp
ಕುಡಿ
ಹಸುಗಳು ನದಿಯ ನೀರನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತವೆ.
Kuḍi
hasugaḷu nadiya nīrannu kuḍiyuttave.
dzert
Govis dzer ūdeni no upes.
cms/verbs-webp/102853224.webp
ಒಟ್ಟಿಗೆ ತರಲು
ಭಾಷಾ ಕೋರ್ಸ್ ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ತರುತ್ತದೆ.
Oṭṭige taralu
bhāṣā kōrs prapan̄cadādyantada vidyārthigaḷannu oṭṭige taruttade.
sapulcināt
Valodu kurss sapulcina studentus no visas pasaules.
cms/verbs-webp/78932829.webp
ಬೆಂಬಲ
ನಾವು ನಮ್ಮ ಮಗುವಿನ ಸೃಜನಶೀಲತೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ.
Bembala
nāvu nam‘ma maguvina sr̥janaśīlateyannu bembalisuttēve.
atbalstīt
Mēs atbalstām mūsu bērna radošumu.
cms/verbs-webp/33564476.webp
ತರಲು
ಪಿಜ್ಜಾ ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ಪಿಜ್ಜಾವನ್ನು ತರುತ್ತಾನೆ.
Taralu
pijjā ḍelivari māḍuva vyakti pijjāvannu taruttāne.
piegādāt
Picu piegādā picas piegādātājs.
cms/verbs-webp/116166076.webp
ಪಾವತಿಸಿ
ಅವಳು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾವತಿಸುತ್ತಾಳೆ.
Pāvatisi
avaḷu kreḍiṭ kārḍ‌nondige ān‌lain‌nalli pāvatisuttāḷe.
samaksāt
Viņa samaksā tiešsaistē ar kredītkarti.
cms/verbs-webp/123786066.webp
ಕುಡಿ
ಅವಳು ಚಹಾ ಕುಡಿಯುತ್ತಾಳೆ.
Kuḍi
avaḷu cahā kuḍiyuttāḷe.
dzert
Viņa dzer tēju.
cms/verbs-webp/106608640.webp
ಬಳಕೆ
ಚಿಕ್ಕ ಮಕ್ಕಳು ಕೂಡ ಮಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ.
Baḷake
cikka makkaḷu kūḍa mātregaḷannu baḷasuttāre.
lietot
Pat mazi bērni lieto planšetes.
cms/verbs-webp/71991676.webp
ಬಿಟ್ಟು
ಅವರು ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ತಮ್ಮ ಮಗುವನ್ನು ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ.
Biṭṭu
avaru ākasmikavāgi tam‘ma maguvannu nildāṇadalli biṭṭu hōgiddāre.
aizmirst
Viņi nejauši aizmirsuši savu bērnu stacijā.
cms/verbs-webp/70055731.webp
ಹೊರಟು
ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ.
Horaṭu
railu horaḍuttade.
izbraukt
Vilciens izbrauc.
cms/verbs-webp/38296612.webp
ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
ಡೈನೋಸಾರ್‌ಗಳು ಇಂದು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ.
Astitvadallide
ḍainōsār‌gaḷu indu astitvadallilla.
eksistēt
Dinozauri vairs šodien neeksistē.
cms/verbs-webp/75508285.webp
ಮುಂದೆ ನೋಡು
ಮಕ್ಕಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಹಿಮವನ್ನು ಎದುರು ನೋಡುತ್ತಾರೆ.
Munde nōḍu
makkaḷu yāvāgalū himavannu eduru nōḍuttāre.
gaidīt ar nepacietību
Bērni vienmēr gaida ar nepacietību sniegu.
cms/verbs-webp/64904091.webp
ಎತ್ತಿಕೊಂಡು
ನಾವು ಎಲ್ಲಾ ಸೇಬುಗಳನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Ettikoṇḍu
nāvu ellā sēbugaḷannu ettikoḷḷabēku.
savākt
Mums ir jāsavāc visi āboli.