Разговорник

mk Во кујната   »   uz Oshxonada

19 [деветнаесет]

Во кујната

Во кујната

19 [on toqqiz]

Oshxonada

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Имаш ли нова кујна? yan-- oshxo----i--bormi? y____ o__________ b_____ y-n-i o-h-o-a-g-z b-r-i- ------------------------ yangi oshxonangiz bormi? 0
Што сакаш да готвиш денес? Bug-n -ima-p-sh-rm-q--is--? B____ n___ p_______________ B-g-n n-m- p-s-i-m-q-h-s-z- --------------------------- Bugun nima pishirmoqchisiz? 0
Готвиш ли на електрична струја или на гас? Elektr-a-p-sh---s---i -oki gazd---? E_______ p___________ y___ g_______ E-e-t-d- p-s-i-a-i-m- y-k- g-z-a-i- ----------------------------------- Elektrda pishirasizmi yoki gazdami? 0
Треба ли да го исечам кромидот? Piyo--i----i-him k-ra-m-? P______ k_______ k_______ P-y-z-i k-s-s-i- k-r-k-i- ------------------------- Piyozni kesishim kerakmi? 0
Треба ли да ги излупам компирите? K-rt--h-a-i-t--a--sh-m--e-a--i? K__________ t_________ k_______ K-r-o-h-a-i t-z-l-s-i- k-r-k-i- ------------------------------- Kartoshkani tozalashim kerakmi? 0
Треба ли да ја измијам салатата? S-l-t-i-y-----im-k--a-m-? S______ y_______ k_______ S-l-t-i y-v-s-i- k-r-k-i- ------------------------- Salatni yuvishim kerakmi? 0
Каде се чашите? ko-o---kl-r-qay--da k__________ q______ k-z-y-a-l-r q-y-r-a ------------------- kozoynaklar qayerda 0
Каде се садовите? I-----a----ye-d-? I_______ q_______ I-i-h-a- q-y-r-a- ----------------- Idishlar qayerda? 0
Каде е приборот за јадење? P--ho--q-ye-da? P_____ q_______ P-c-o- q-y-r-a- --------------- Pichoq qayerda? 0
Имаш ли отварач за конзерви? k--se--- --hgic----i---or-i k_______ o___________ b____ k-n-e-v- o-h-i-h-n-i- b-r-i --------------------------- konserva ochgichingiz bormi 0
Имаш ли отварач за шишиња? s-z-a shis----c--v----bo--i s____ s_____ o_______ b____ s-z-a s-i-h- o-h-v-h- b-r-i --------------------------- sizda shisha ochuvchi bormi 0
Имаш ли извлекувач за плута? siz-a -r-t-k-- bo-mi s____ p_______ b____ s-z-a p-o-o-o- b-r-i -------------------- sizda protokol bormi 0
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? S-- -ozo-da -sh -i-h-ra--z-i? S__ q______ o__ p____________ S-u q-z-n-a o-h p-s-i-a-i-m-? ----------------------------- Shu qozonda osh pishirasizmi? 0
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? B- -ova-a -aliqn---o-u--y-p-izm-? B_ t_____ b______ q______________ B- t-v-d- b-l-q-i q-v-r-y-p-i-m-? --------------------------------- Bu tovada baliqni qovurayapsizmi? 0
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? Sa-z-v--la-ni-g-ild- pishi--s-zm-? S____________ g_____ p____________ S-b-a-o-l-r-i g-i-d- p-s-i-a-i-m-? ---------------------------------- Sabzavotlarni grilda pishirasizmi? 0
Јас ја покривам масата. M-n --o--i -o-am--. M__ s_____ y_______ M-n s-o-n- y-p-m-n- ------------------- Men stolni yopaman. 0
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. Mana---ichoql----vil-al-r v- ----iqlar. M____ p_________ v_______ v_ q_________ M-n-, p-c-o-l-r- v-l-a-a- v- q-s-i-l-r- --------------------------------------- Mana, pichoqlar, vilkalar va qoshiqlar. 0
Овде се чашите, чиниите и салфетите. M--a-ko-oyn-klar- --a--i--a--r -a------t-a-a-. M___ k___________ p___________ v_ s___________ M-n- k-z-y-a-l-r- p-a-t-n-a-a- v- s-l-e-k-l-r- ---------------------------------------------- Mana kozoynaklar, plastinkalar va salfetkalar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -