Би сакал / сакала да отворам една сметка. |
ა-გარი-ი---ა-ს-- მსურს.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
an-a-i--------h--- ms-rs.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
|
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
|
Еве го мојот пасош. |
აი---ემ--პ--პორ--.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
ai, ch-m--p'-s---rt-i.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
|
Еве го мојот пасош.
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
|
А ова е мојата адреса. |
ე- --ი- ჩემი მ-ს----თ-.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
es--ris--h-m- -is--a---.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
|
А ова е мојата адреса.
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
|
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. |
ჩე---ა-გარ-შზე--უ-ი- -ეტ--ა-მ-ნ--.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
ch--- angari--ze----is -het---- -ind-.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
|
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
|
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. |
ჩ-----ნგ----იდან---ლი- მ-ხ----მი--ა.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
ch--- ---ar---i--n ----------sn----nd-.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
|
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
|
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. |
ან----შ-რუნ--ს წა--------რ-.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
a-gari-h--un-is--s--gh--a msur-.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
|
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
|
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. |
ს--ოგზაუ-ო-ჩე-ის-გ-ნა-დე-- მს-რ-.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
s---g--uro che--i--g-na--d----m-u-s.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
|
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
|
Колку се високи таксите? |
რ--დე----მოსა-რ--ელი?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
r--d-nia mosa-'reb--i?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
|
Колку се високи таксите?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
|
Каде морам да потпишам? |
სად-უ-დ- მ-ვაწე-- -ელ-?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
sa--u-d--mov-t-------he--?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
|
Каде морам да потпишам?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
|
Очекувам уплата од Германија. |
გა-მო-ი-ხ-ა--ვ-ლ---ბი---რმ---ი-ან.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
g-d-----s-h-a- --lo-ebi--e--ani-dan.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
|
Очекувам уплата од Германија.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
|
Еве го бројот на мојата сметка. |
აი,--ემ- ---ა-იშ-ს -ომ-რი.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
ai--c--m--a----------n--e--.
a__ c____ a_________ n______
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
|
Еве го бројот на мојата сметка.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
|
Дали се пристигнати парите? |
დ-ი---ხ---უ-ი?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
d-----sk-a -u--?
d_________ p____
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
|
Дали се пристигнати парите?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
|
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. |
ფუ--- გ--აცვ----ს---.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
p-lis-ga-a----- m-urs.
p____ g________ m_____
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
|
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
|
Ми требаат US – долари. (американски долари). |
ამერიკ--ი--ოლარ---ჭ---ე-ა.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
a-er--'--- dola-- m-h'--d-b-.
a_________ d_____ m__________
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
|
Ми требаат US – долари. (американски долари).
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
|
Ве молам, дадете ми мали банкноти. |
თ---ე-ძ--ბა---ტარა-კუპ-ურ-----ო-ე--თ.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
tu--h-i-z-----p---'ar---------r-b- -om--si-.
t_ s_________ p_______ k__________ m________
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
|
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
|
Има ли овде банкомат? |
ა--ს-აქ -ან--მატ-?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
a--s-ak----k-om-t-i?
a___ a_ b___________
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
|
Има ли овде банкомат?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
|
Колкава сума може да се подигне? |
რამ---ი--ემიძლ-- -ო-ხს-ა?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
ra-de-- s-e-i----- --v-hsna?
r______ s_________ m________
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
|
Колкава сума може да се подигне?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
|
Која кредитна картичка може да се користи? |
რ--ე-ი-ს-კრე-ი---ბარა-----შ-მიძლია-----ვ-ყენ-?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
r-meli--ak--e-it-- ba--t--- shem--z------mo--qe-o?
r_____ s__________ b_______ s_________ g__________
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
|
Која кредитна картичка може да се користи?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
|