Разговорник

mk Во банка   »   kn ಬ್ಯಾಂಕ್ ನಲ್ಲಿ

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

೬೦ [ಅರವತ್ತು]

60 [Aravattu]

ಬ್ಯಾಂಕ್ ನಲ್ಲಿ

[byāṅk nalli.]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. ನಾನ--ಒಂದು-------್ನು --ರ---ು -ಷ--ಪ-ು-್----. ನಾ_ ಒಂ_ ಖಾ____ ತೆ___ ಇ________ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಖ-ತ-ಯ-್-ು ತ-ರ-ಯ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------ ನಾನು ಒಂದು ಖಾತೆಯನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N-n--o--- ---t---n-u t--eya---iṣṭ--a--tt---. N___ o___ k_________ t_______ i_____________ N-n- o-d- k-ā-e-a-n- t-r-y-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- -------------------------------------------- Nānu ondu khāteyannu tereyalu iṣṭapaḍuttēne.
Еве го мојот пасош. ಇಲ--- -ನ-ನ ---್-ಪ--್ಟ್ -ದೆ. ಇ__ ನ__ ಪಾ_ ಪೋ__ ಇ__ ಇ-್-ಿ ನ-್- ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ- ಇ-ೆ- --------------------------- ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಇದೆ. 0
Ill- --nna-p-----rṭ ide. I___ n____ p__ p___ i___ I-l- n-n-a p-s p-r- i-e- ------------------------ Illi nanna pās pōrṭ ide.
А ова е мојата адреса. ಇ-- ---- --ಳಾಸ. ಇ_ ನ__ ವಿ___ ಇ-ು ನ-್- ವ-ಳ-ಸ- --------------- ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ. 0
Idu-n-n-a--iḷ-sa. I__ n____ v______ I-u n-n-a v-ḷ-s-. ----------------- Idu nanna viḷāsa.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. ನಾನ--ನ-್ನ -ಾತ-ಗೆ ಹ- ----- ---ಲ- ಇ--ಟಪಡ-ತ್--ನೆ. ನಾ_ ನ__ ಖಾ__ ಹ_ ಸಂ__ ಮಾ__ ಇ________ ನ-ನ- ನ-್- ಖ-ತ-ಗ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ---------------------------------------------- ನಾನು ನನ್ನ ಖಾತೆಗೆ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nān- n--na -h---ge -aṇa-san-ā-a -ā-----iṣ-a-aḍu-tē-e. N___ n____ k______ h___ s______ m_____ i_____________ N-n- n-n-a k-ā-e-e h-ṇ- s-n-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------------------- Nānu nanna khātege haṇa sandāya māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. ನ--- ನನ-ನ-ಖ-ತ-ಯಿ-ದ ಹ--ತ--ೆದ---ಳ್-ಲು ಇ--ಟ-ಡುತ-ತೇ--. ನಾ_ ನ__ ಖಾ___ ಹ_ ತೆ______ ಇ________ ನ-ನ- ನ-್- ಖ-ತ-ಯ-ಂ- ಹ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------------------------------- ನಾನು ನನ್ನ ಖಾತೆಯಿಂದ ಹಣ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--u--a-n- --ā----n---haṇa---geduk-ḷ--l- ----p-ḍ-tt-n-. N___ n____ k_________ h___ t____________ i_____________ N-n- n-n-a k-ā-e-i-d- h-ṇ- t-g-d-k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ------------------------------------------------------- Nānu nanna khāteyinda haṇa tegedukoḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. ನಾ-ು--ನ---ಖಾತ-ಯ ಲ------್-ಿಯ-್ನು ತ-ೆದ---ಂಡ--ಹ-ಗಲ--ಬ---ದ-ದೇನೆ ನಾ_ ನ__ ಖಾ__ ಲೆ________ ತ____ ಹೋ__ ಬಂ____ ನ-ನ- ನ-್- ಖ-ತ-ಯ ಲ-ಕ-ಕ-ಟ-ಟ-ಯ-್-ು ತ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ- ----------------------------------------------------------- ನಾನು ನನ್ನ ಖಾತೆಯ ಲೆಕ್ಕಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಲು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ 0
Nā-- -a------āt-y---e----aṭṭ--a-nu ta--du---ḍ---ōg-l--band--dē-e N___ n____ k______ l______________ t__________ h_____ b_________ N-n- n-n-a k-ā-e-a l-k-a-a-ṭ-y-n-u t-g-d-k-ṇ-u h-g-l- b-n-i-d-n- ---------------------------------------------------------------- Nānu nanna khāteya lekkapaṭṭiyannu tagedukoṇḍu hōgalu bandiddēne
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. ನಾನ- ಒಂದ--ಪ್ರವ--ಿ -ೆ-್ಕ-್ನ- -ಗ-ಾ-ಿ-ಲು --ಸು-್--ನ-. ನಾ_ ಒಂ_ ಪ್___ ಚೆ____ ನ_____ ಬ______ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ರ-ಾ-ಿ ಚ-ಕ-ಕ-್-ು ನ-ದ-ಗ-ಸ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. ------------------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಪ್ರವಾಸಿ ಚೆಕ್ಕನ್ನು ನಗದಾಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 0
nā-u--ndu pr-v--i--e--ann- n--a-āg--a-- b-y-sut-ē--. n___ o___ p______ c_______ n___________ b___________ n-n- o-d- p-a-ā-i c-k-a-n- n-g-d-g-s-l- b-y-s-t-ē-e- ---------------------------------------------------- nānu ondu pravāsi cekkannu nagadāgisalu bayasuttēne.
Колку се високи таксите? ಎಷ್------್- -ೀ-ಬೇಕ-? ಎ__ ಶು__ ನೀ____ ಎ-್-ು ಶ-ಲ-ಕ ನ-ಡ-ೇ-ು- -------------------- ಎಷ್ಟು ಶುಲ್ಕ ನೀಡಬೇಕು? 0
E----śu--a-nī-----u? E___ ś____ n________ E-ṭ- ś-l-a n-ḍ-b-k-? -------------------- Eṣṭu śulka nīḍabēku?
Каде морам да потпишам? ನ-ನ--ಎಲ--- ಸಹ- -ಾಕ-ೇ--? ನಾ_ ಎ__ ಸ_ ಹಾ____ ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಸ-ಿ ಹ-ಕ-ೇ-ು- ----------------------- ನಾನು ಎಲ್ಲಿ ಸಹಿ ಹಾಕಬೇಕು? 0
Nā-u -ll--sa-- -āk-bē--? N___ e___ s___ h________ N-n- e-l- s-h- h-k-b-k-? ------------------------ Nānu elli sahi hākabēku?
Очекувам уплата од Германија. ನಾನ- ಜರ್ಮ----ಂ- -- ವರ್--ವಣೆ---ನು-----ಕ--ಿಸ-ತ-ತ-ದ-ದೇನ-. ನಾ_ ಜ_____ ಹ_ ವ_______ ನಿ__________ ನ-ನ- ಜ-್-ನ-ಯ-ಂ- ಹ- ವ-್-ಾ-ಣ-ಯ-್-ು ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------------------ ನಾನು ಜರ್ಮನಿಯಿಂದ ಹಣ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
N--u -a-ma----nda--a---va---va-e--nnu --rīkṣ-s--t-d-ēne. N___ j___________ h___ v_____________ n_________________ N-n- j-r-a-i-i-d- h-ṇ- v-r-ā-a-e-a-n- n-r-k-i-u-t-d-ē-e- -------------------------------------------------------- Nānu jarmaniyinda haṇa vargāvaṇeyannu nirīkṣisuttiddēne.
Еве го бројот на мојата сметка. ಇದು--ನ-- ಬ-ಯಾ--- ಖ-ತ-- ಸಂ-್--. ಇ_ ನ__ ಬ್__ ಖಾ__ ಸಂ___ ಇ-ು ನ-್- ಬ-ಯ-ಂ-್ ಖ-ತ-ಯ ಸ-ಖ-ಯ-. ------------------------------ ಇದು ನನ್ನ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ. 0
Idu-na-na --------āt--a --ṅ-h--. I__ n____ b____ k______ s_______ I-u n-n-a b-ā-k k-ā-e-a s-ṅ-h-e- -------------------------------- Idu nanna byāṅk khāteya saṅkhye.
Дали се пристигнати парите? ಹಣ-----ದೆಯೆ? ಹ_ ಬಂ____ ಹ- ಬ-ದ-ದ-ಯ-? ------------ ಹಣ ಬಂದಿದೆಯೆ? 0
H-----a-dide-e? H___ b_________ H-ṇ- b-n-i-e-e- --------------- Haṇa bandideye?
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. ನ--ು----ಣ-ನ್-- ----ಮಯಿ-ಲ- ಇಷ್ಟಪ---್--ನ-. ನಾ_ ಈ ಹ____ ವಿ_____ ಇ________ ನ-ನ- ಈ ಹ-ವ-್-ು ವ-ನ-ಮ-ಿ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ---------------------------------------- ನಾನು ಈ ಹಣವನ್ನು ವಿನಿಮಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N----ī---ṇava--u-v-nimay----u--ṣṭ-p-ḍ-t-ēn-. N___ ī h________ v___________ i_____________ N-n- ī h-ṇ-v-n-u v-n-m-y-s-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- -------------------------------------------- Nānu ī haṇavannu vinimayisalu iṣṭapaḍuttēne.
Ми требаат US – долари. (американски долари). ನ-ಗ- -ಮೆ-ಿ-ದ ಡಾಲರ--ಗ-ು ಬ-ಕ-. ನ__ ಅ____ ಡಾ__ ಗ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಅ-ೆ-ಿ-ದ ಡ-ಲ-್ ಗ-ು ಬ-ಕ-. ---------------------------- ನನಗೆ ಅಮೆರಿಕದ ಡಾಲರ್ ಗಳು ಬೇಕು. 0
N---g--am--ik-d- ----r-ga-----k-. N_____ a________ ḍ____ g___ b____ N-n-g- a-e-i-a-a ḍ-l-r g-ḷ- b-k-. --------------------------------- Nanage amerikada ḍālar gaḷu bēku.
Ве молам, дадете ми мали банкноти. ನ--- --್ಣ ಮೌಲ-ಯದ-ನೋಟ್-ಗ-ನ----ಕ--ಿ. ನ__ ಸ__ ಮೌ___ ನೋ_ ಗ___ ಕೊ__ ನ-ಗ- ಸ-್- ಮ-ಲ-ಯ- ನ-ಟ- ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-. ---------------------------------- ನನಗೆ ಸಣ್ಣ ಮೌಲ್ಯದ ನೋಟ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಡಿ. 0
N-na-- -aṇ-- m---y-da n-ṭ -aḷa--- k-ḍ-. N_____ s____ m_______ n__ g______ k____ N-n-g- s-ṇ-a m-u-y-d- n-ṭ g-ḷ-n-u k-ḍ-. --------------------------------------- Nanage saṇṇa maulyada nōṭ gaḷannu koḍi.
Има ли овде банкомат? ಇಲ--- ---ಲ--ರು-ಒ-ದು----- --- --ೆ--? ಇ__ ಎ____ ಒಂ_ ಎ ಟಿ ಎ_ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಒ-ದ- ಎ ಟ- ಎ-್ ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಒಂದು ಎ ಟಿ ಎಮ್ ಇದೆಯೆ? 0
I--- ell---r--on---e -- -- -d--e? I___ e_______ o___ e ṭ_ e_ i_____ I-l- e-l-d-r- o-d- e ṭ- e- i-e-e- --------------------------------- Illi ellādaru ondu e ṭi em ideye?
Колкава сума може да се подигне? ಎಷ್----ಣ-ನ--ು-ನಾ-ು--ೆಗ----ೊ-್-ಬಹ--ು? ಎ__ ಹ____ ನಾ_ ತೆ_________ ಎ-್-ು ಹ-ವ-್-ು ನ-ವ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? ------------------------------------ ಎಷ್ಟು ಹಣವನ್ನು ನಾವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
E--- -a-av--n- -āvu --g----o----a-ud-? E___ h________ n___ t_________________ E-ṭ- h-ṇ-v-n-u n-v- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-u- -------------------------------------- Eṣṭu haṇavannu nāvu tegedukoḷḷabahudu?
Која кредитна картичка може да се користи? ಯ-- --ರೆ--ಟ----ರ--- ----ು-ಉ-ಯೋ-ಿ-ಬ-ು-ು. ಯಾ_ ಕ್___ ಕಾ__ ಅ__ ಉ________ ಯ-ವ ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಅ-್-ು ಉ-ಯ-ಗ-ಸ-ಹ-ದ-. --------------------------------------- ಯಾವ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದು. 0
Y-va-kr---ṭ -ā-ḍ-a--u-up-yōgis--ah-d-. Y___ k_____ k___ a___ u_______________ Y-v- k-e-i- k-r- a-n- u-a-ō-i-a-a-u-u- -------------------------------------- Yāva kreḍiṭ kārḍ annu upayōgisabahudu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -