Јас не го разбирам зборот.
यह -ब-द म-र- स-झ-----नह-ं---र-ा
य_ श__ मे_ स__ में न_ आ र_
य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
-------------------------------
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
ya------d---re- -a-ajh-m--n-nahi- aa raha
y__ s____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
Јас не го разбирам зборот.
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
Јас не ја разбирам реченицата.
य- -ा-----े-----झ में -हीं---र-ा
य_ वा__ मे_ स__ में न_ आ र_
य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
--------------------------------
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
yah-v-------------maj--mein na-in-aa r-ha
y__ v____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
Јас не ја разбирам реченицата.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
Јас не го разбирам значењето.
अ--- मे-----झ -ें -ही- ---हा
अ__ मे_ स__ में न_ आ र_
अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
----------------------------
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
ar-h------ ---aj- ---n -ahin a--raha
a___ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
------------------------------------
arth meree samajh mein nahin aa raha
Јас не го разбирам значењето.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
arth meree samajh mein nahin aa raha
наставник / учител
शि---क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
s-i-shak
s_______
s-i-s-a-
--------
shikshak
наставник / учител
शिक्षक
shikshak
Го разбирате ли наставникот?
क्या--प----्ष- क--सम- --ते /--क-ी -ै-?
क्_ आ_ शि___ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
--------------------------------------
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
0
ky- aap ----shak -o--am----sa-ate ------tee--ain?
k__ a__ s_______ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
Го разбирате ли наставникот?
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
Да, јас го разбирам добро.
जी-हा-, -------ो-अच्-ी-तरह स---मझ --ता-- --ती ह-ँ
जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
je- --an---ain-un--- --h-h-e- -a-a---e --maj-----a-a-/--a----e--o-n
j__ h____ m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Да, јас го разбирам добро.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
наставничка / учителка
अध्--प-का
अ____
अ-्-ा-ि-ा
---------
अध्यापिका
0
adhyaapi-a
a_________
a-h-a-p-k-
----------
adhyaapika
наставничка / учителка
अध्यापिका
adhyaapika
Ја разбирате ли наставничката?
क्य- आ-----य--िक- क- सम--सकते --स--- ह--?
क्_ आ_ अ____ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-----------------------------------------
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
0
k-a -ap----yaa---a-ko --m--h s-k--e /-sak-t-- h-in?
k__ a__ a_________ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p a-h-a-p-k- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
---------------------------------------------------
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
Ја разбирате ли наставничката?
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
Да, јас ја разбирам добро.
जी -ाँ- म-ं---को -च्छ- -रह से समझ -कत- /-------ूँ
जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
j-e-h--n- m-i--u--ko-ach-h--- -a-ah -e samaj- ------ --s---te---oon
j__ h____ m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Да, јас ја разбирам добро.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
луѓе
ल-ग
लो_
ल-ग
---
लोग
0
l-g
l__
l-g
---
log
Ги разбирате ли луѓето?
क-या आ----ग-- -ो-समझ ---े /-सकत--ह-ं?
क्_ आ_ लो_ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
0
k-- aap -og-- k--s--ajh-s-ka-e-/--ak-te- hai-?
k__ a__ l____ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p l-g-n k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
----------------------------------------------
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
Ги разбирате ли луѓето?
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
ज--न--ं- --ं उ--ो-अ--छ--तर---े-न--ं समझ----- ---क---ह-ँ
जी न__ मैं उ__ अ__ त__ से न_ स__ स__ / स__ हूँ
ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------------
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
0
je- -ahi-,-m-i---nak- -c-chhe- -ara- -- --h-n -am--h -a--t--- ----t-----on
j__ n_____ m___ u____ a_______ t____ s_ n____ s_____ s_____ / s______ h___
j-e n-h-n- m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- n-h-n s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
--------------------------------------------------------------------------
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
пријателка
सह--ी
स__
स-े-ी
-----
सहेली
0
sa-el-e
s______
s-h-l-e
-------
sahelee
Имате ли пријателка?
क--ा --क---ोई-स-ेल--है?
क्_ आ__ को_ स__ है_
क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-?
-----------------------
क्या आपकी कोई सहेली है?
0
k---aa--kee k-ee--a--l-e hai?
k__ a______ k___ s______ h___
k-a a-p-k-e k-e- s-h-l-e h-i-
-----------------------------
kya aapakee koee sahelee hai?
Имате ли пријателка?
क्या आपकी कोई सहेली है?
kya aapakee koee sahelee hai?
Да, имам.
ज---ा------सह--- है
जी हाँ_ ए_ स__ है
ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह-
-------------------
जी हाँ, एक सहेली है
0
j-- -aa----- -ah---- -ai
j__ h____ e_ s______ h__
j-e h-a-, e- s-h-l-e h-i
------------------------
jee haan, ek sahelee hai
Да, имам.
जी हाँ, एक सहेली है
jee haan, ek sahelee hai
ќерка
ब-टी
बे_
ब-ट-
----
बेटी
0
be-ee
b____
b-t-e
-----
betee
Имате ли ќерка?
क्य- --क- -ो- ब--ी-है?
क्_ आ__ को_ बे_ है_
क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-?
----------------------
क्या आपकी कोई बेटी है?
0
ky--a-p--ee-k--e--e--- ---?
k__ a______ k___ b____ h___
k-a a-p-k-e k-e- b-t-e h-i-
---------------------------
kya aapakee koee betee hai?
Имате ли ќерка?
क्या आपकी कोई बेटी है?
kya aapakee koee betee hai?
Не, јас немам ќерка.
जी-न---- --री कोई बेटी-न-ीं -ै
जी न__ मे_ को_ बे_ न_ है
ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह-
------------------------------
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
0
j-e--ahin,---r----oee---tee -ah-n hai
j__ n_____ m____ k___ b____ n____ h__
j-e n-h-n- m-r-e k-e- b-t-e n-h-n h-i
-------------------------------------
jee nahin, meree koee betee nahin hai
Не, јас немам ќерка.
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
jee nahin, meree koee betee nahin hai