Разговорник

mk Генитив   »   uz Genitiv

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [toqson toqqiz]

Genitiv

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка qiz-d---im-i---m-s-uki q__ d_________ m______ q-z d-s-i-n-n- m-s-u-i ---------------------- qiz dostimning mushuki 0
кучето на мојот пријател d--tim---- --i d_________ i__ d-s-i-n-n- i-i -------------- dostimning iti 0
играчките на моите деца bolala----ing -----hoq-ari b____________ o___________ b-l-l-r-m-i-g o-i-c-o-l-r- -------------------------- bolalarimning oyinchoqlari 0
Ова е мантилот на мојот колега. B- me--n- --m--s--mn-----oy--g-. B_ m_____ h____________ k_______ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g k-y-a-i- -------------------------------- Bu mening hamkasbimning koylagi. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. Bu-me-i-g--amka---mnin---a-h-n-s-. B_ m_____ h____________ m_________ B- m-n-n- h-m-a-b-m-i-g m-s-i-a-i- ---------------------------------- Bu mening hamkasbimning mashinasi. 0
Ова е работата на моите колеги. B- me-i-g-ha----bl--i--in- -shi. B_ m_____ h_______________ i____ B- m-n-n- h-m-a-b-a-i-n-n- i-h-. -------------------------------- Bu mening hamkasblarimning ishi. 0
Копчето од кошулата е откинато. K--l--da-i t--m- oc--ri----. K_________ t____ o__________ K-y-a-d-g- t-g-a o-h-r-l-a-. ---------------------------- Koylakdagi tugma ochirilgan. 0
Го нема клучот од гаражата. Garaj---- kal-ti --q. G________ k_____ y___ G-r-j-i-g k-l-t- y-q- --------------------- Garajning kaliti yoq. 0
Компјутерот на шефот е расипан. Ra-ba----g-kompyut--i-b-zi-g--. R_________ k_________ b________ R-h-a-n-n- k-m-y-t-r- b-z-l-a-. ------------------------------- Rahbarning kompyuteri buzilgan. 0
Кои се родителите на девојчето? Qiz-ing -t----a---k---a-? Q______ o________ k______ Q-z-i-g o-a-o-a-i k-m-a-? ------------------------- Qizning ota-onasi kimlar? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? U-i-g---a-o-asi--n- -yiga--a---y-b-rish-m--u---n? U____ o____________ u____ q_____ b_______ m______ U-i-g o-a-o-a-i-i-g u-i-a q-n-a- b-r-s-i- m-m-i-? ------------------------------------------------- Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin? 0
Куќата стои на крајот од улицата. Uy---cha-ing--x-ri-a. U_ k________ o_______ U- k-c-a-i-g o-i-i-a- --------------------- Uy kochaning oxirida. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? Sh---t--r--a--o----t----g-n-m- nim-? S___________ p___________ n___ n____ S-v-y-s-r-y- p-y-a-t-n-n- n-m- n-m-? ------------------------------------ Shveytsariya poytaxtining nomi nima? 0
Кој е насловот на книгата? Ki---n-ng no-- --ma? K________ n___ n____ K-t-b-i-g n-m- n-m-? -------------------- Kitobning nomi nima? 0
Како се викаат децата на комшиите? Q-s-n--ar--n- b--a---i-i---i-mlari n---? Q____________ b___________ i______ n____ Q-s-n-l-r-i-g b-l-l-r-n-n- i-m-a-i n-m-? ---------------------------------------- Qoshnilarning bolalarining ismlari nima? 0
Кога се училишните распусти на децата? B--a-a-ning ma---b tat--l-r- ------? B__________ m_____ t________ q______ B-l-l-r-i-g m-k-a- t-t-l-a-i q-c-o-? ------------------------------------ Bolalarning maktab tatillari qachon? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? S--fok------ ish va-ti-qac-o-? S___________ i__ v____ q______ S-i-o-o-n-n- i-h v-q-i q-c-o-? ------------------------------ Shifokorning ish vaqti qachon? 0
Кое е работното време на музејот? Muzey-i---i---v-qt- q----y? M________ i__ v____ q______ M-z-y-i-g i-h v-q-i q-n-a-? --------------------------- Muzeyning ish vaqti qanday? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -