വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2   »   uz biror narsani oqlamoq 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Uzbek കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? N--a --l-adin---? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. Me- ----l-e--m. M__ k____ e____ M-n k-s-l e-i-. --------------- Men kasal edim. 0
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. Me--kas---b--g---- u--u- --l-a-i-. M__ k____ b_______ u____ k________ M-n k-s-l b-l-a-i- u-h-n k-l-a-i-. ---------------------------------- Men kasal bolganim uchun kelmadim. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? Nega-u k---ad-? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. U--h-r-h--an-edi. U c_________ e___ U c-a-c-a-a- e-i- ----------------- U charchagan edi. 0
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. U-ch-rchag-ni-an k--m-di. U c_____________ k_______ U c-a-c-a-a-i-a- k-l-a-i- ------------------------- U charchaganidan kelmadi. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? Ne-- u ke-ma--? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. U-in--x-hi--------e-i. U____ x______ y__ e___ U-i-g x-h-s-i y-q e-i- ---------------------- Uning xohishi yoq edi. 0
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. U----m--i- --u-k--u -un----s -i-madi. U k_______ c_____ u b___ h__ q_______ U k-l-a-i- c-u-k- u b-n- h-s q-l-a-i- ------------------------------------- U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Neg- kel-a--n--z? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. M--h---m-z buzil--. M_________ b_______ M-s-i-a-i- b-z-l-i- ------------------- Mashinamiz buzildi. 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. M-s-i----- buzili--qo----i uch-n -el--d--. M_________ b______ q______ u____ k________ M-s-i-a-i- b-z-l-b q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-. ------------------------------------------ Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? Nega--da--a- k-lm-d-? N___ o______ k_______ N-g- o-a-l-r k-l-a-i- --------------------- Nega odamlar kelmadi? 0
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. Siz -o---d-i----dirdi--i-. S__ p_______ q____________ S-z p-y-z-n- q-l-i-d-n-i-. -------------------------- Siz poyezdni qoldirdingiz. 0
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. P--e---an--ec----q----n- u---n--e-----l--. P________ k_____ q______ u____ k__________ P-y-z-d-n k-c-i- q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-a-. ------------------------------------------ Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Neg---el-a--n---? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. M-nga ru--a- b-ri-madi. M____ r_____ b_________ M-n-a r-x-a- b-r-l-a-i- ----------------------- Menga ruxsat berilmadi. 0
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. M-n-k-l----m,-----k--r--s-t-yo--ed-. M__ k________ c_____ r_____ y__ e___ M-n k-l-a-i-, c-u-k- r-x-a- y-q e-i- ------------------------------------ Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -