वाक्प्रयोग पुस्तक

mr ऋतू आणि हवामान   »   hy Seasons and Weather

१६ [सोळा]

ऋतू आणि हवामान

ऋतू आणि हवामान

16 [տասնվեց]

16 [tasnvets’]

Seasons and Weather

[tarva yeghanaknery yev yeghanaky]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी Armenian प्ले अधिक
हे ऋतू आहेत. Սր-ն--տ-րվ- ե-անա-աներ---ն; Սրանք տարվա եղանականերն են; Ս-ա-ք տ-ր-ա ե-ա-ա-ա-ե-ն ե-; --------------------------- Սրանք տարվա եղանականերն են; 0
Srank’---rv- -eghanak-n-r- y--; Srank’ tarva yeghanakanern yen; S-a-k- t-r-a y-g-a-a-a-e-n y-n- ------------------------------- Srank’ tarva yeghanakanern yen;
वसंत, उन्हाळा, գ-----,-ամառ, գարուն, ամառ, գ-ր-ւ-, ա-ա-, ------------- գարուն, ամառ, 0
g---n- -----, garun, amarr, g-r-n- a-a-r- ------------- garun, amarr,
शरद आणि हिवाळा. աշ-ւն ------: աշուն և ձմեռ: ա-ո-ն և ձ-ե-: ------------- աշուն և ձմեռ: 0
a-h-n-y---d-m-rr ashun yev dzmerr a-h-n y-v d-m-r- ---------------- ashun yev dzmerr
उन्हाळ्यात हवा ऊबदार असते. Ա-ռա-ը շ-գ -: Ամռանը շոգ է: Ա-ռ-ն- շ-գ է- ------------- Ամռանը շոգ է: 0
Am--a-y -h-g e Amrrany shog e A-r-a-y s-o- e -------------- Amrrany shog e
उन्हाळ्यात सूर्य तळपतो. Ամռա-- շողո-- --ա---: Ամռանը շողում է արևը: Ա-ռ-ն- շ-ղ-ւ- է ա-և-: --------------------- Ամռանը շողում է արևը: 0
A-r--ny-s-oghu--e-a-evy Amrrany shoghum e arevy A-r-a-y s-o-h-m e a-e-y ----------------------- Amrrany shoghum e arevy
आम्हाला ऊबदार हवेत फिरायला जायला आवडते. Ա-ռ--ը հ--ու--ով---ք -ն-ւ- զ-ո--նքի: Ամռանը հաճույքով ենք գնում զբոսանքի: Ա-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ ե-ք գ-ո-մ զ-ո-ա-ք-: ------------------------------------ Ամռանը հաճույքով ենք գնում զբոսանքի: 0
A-rran- ----uyk--v ye--’ gn-- zb-s-n--i Amrrany hachuyk’ov yenk’ gnum zbosank’i A-r-a-y h-c-u-k-o- y-n-’ g-u- z-o-a-k-i --------------------------------------- Amrrany hachuyk’ov yenk’ gnum zbosank’i
हिवाळ्यात हवा थंडगार असते. Ձմռ--ը ցուր- է: Ձմռանը ցուրտ է: Ձ-ռ-ն- ց-ւ-տ է- --------------- Ձմռանը ցուրտ է: 0
Dzmrr-ny---’-rt e Dzmrrany ts’urt e D-m-r-n- t-’-r- e ----------------- Dzmrrany ts’urt e
हिवाळ्यात बर्फ किंवा पाऊस पडतो. Ձմռան--ձյ--- --- անձրև է գ--ի-: Ձմռանը ձյուն կամ անձրև է գալիս: Ձ-ռ-ն- ձ-ո-ն կ-մ ա-ձ-և է գ-լ-ս- ------------------------------- Ձմռանը ձյուն կամ անձրև է գալիս: 0
Dz--ran--dz-u- k---a--z--- - g--is Dzmrrany dzyun kam andzrev e galis D-m-r-n- d-y-n k-m a-d-r-v e g-l-s ---------------------------------- Dzmrrany dzyun kam andzrev e galis
आम्हाला हिवाळ्यात घरात राहणे आवडते. Ձ-ռ--- -աճույ-ո--տա----նք---ո--: Ձմռանը հաճույքով տանն ենք մնում: Ձ-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ տ-ն- ե-ք մ-ո-մ- -------------------------------- Ձմռանը հաճույքով տանն ենք մնում: 0
D-m-ra----a-----’o- t--n -enk--m-um Dzmrrany hachuyk’ov tann yenk’ mnum D-m-r-n- h-c-u-k-o- t-n- y-n-’ m-u- ----------------------------------- Dzmrrany hachuyk’ov tann yenk’ mnum
थंड आहे. Ց--ր- -: Ցուրտ է: Ց-ւ-տ է- -------- Ցուրտ է: 0
T-’-r- e Ts’urt e T-’-r- e -------- Ts’urt e
पाऊस पडत आहे. Անձր- --գալ--: Անձրև է գալիս: Ա-ձ-և է գ-լ-ս- -------------- Անձրև է գալիս: 0
A--z--v - --l-s Andzrev e galis A-d-r-v e g-l-s --------------- Andzrev e galis
वारा सुटला आहे. Քա-ոտ է: Քամոտ է: Ք-մ-տ է- -------- Քամոտ է: 0
K-amo--e K’amot e K-a-o- e -------- K’amot e
हवेत उष्मा आहे. Տ-ք--: Տաք է: Տ-ք է- ------ Տաք է: 0
T-k--e Tak’ e T-k- e ------ Tak’ e
उन आहे. Ար-ո- է: Արևոտ է: Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
Arevot-e Arevot e A-e-o- e -------- Arevot e
आल्हाददायक हवा आहे. Ա--ո- -: Արևոտ է: Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
Are----e Arevot e A-e-o- e -------- Arevot e
आज हवामान कसे आहे? Ե-ա-ա-- ի-չպե՞----այ-օր: Եղանակն ինչպե՞ս է այսօր: Ե-ա-ա-ն ի-չ-ե-ս է ա-ս-ր- ------------------------ Եղանակն ինչպե՞ս է այսօր: 0
Ye--an--n in--’p-՞--e ay--r Yeghanakn inch’pe՞s e aysor Y-g-a-a-n i-c-’-e-s e a-s-r --------------------------- Yeghanakn inch’pe՞s e aysor
आज थंडी आहे. Այ-------ր--է: Այսօր ցուրտ է: Ա-ս-ր ց-ւ-տ է- -------------- Այսօր ցուրտ է: 0
A-----ts’-rt-e Aysor ts’urt e A-s-r t-’-r- e -------------- Aysor ts’urt e
आज गरमी आहे. Այ-օ- տ-- -: Այսօր տաք է: Ա-ս-ր տ-ք է- ------------ Այսօր տաք է: 0
A-so- -a---e Aysor tak’ e A-s-r t-k- e ------------ Aysor tak’ e

शिक्षण आणि भावना

आम्ही जेव्हा परदेशी भाषेत संप्रेषण करू शकतो तेव्हा आनंदी असतो. आम्हाल स्वतःच्या शिक्षणातील प्रगतीचा अभिमान आहे. तसेच आम्ही यशस्वी नाही झालो तर, आम्ही अस्वस्थ किंवा निराश होतो. त्यामुळे विविध भावना शिक्षणाशी संबंधित आहेत. नवीन अभ्यासक्रम मनोरंजनास पात्र ठरत आहेत. शिकत असताना भावना एक महत्वाची भूमिका पार पडतात असे ते दर्शवितात. कारण, आमच्या भावना शिक्षणात यशाचे प्रभावी कारण बनते. शिक्षण आमच्या मेंदूसाठी नेहमी एक "समस्या" आहे. आणि ते ही समस्या सोडविण्यास इच्छुक आहे. ते यशस्वी होईल किंवा नाही हे आमच्या भावनावर अवलंबून असते. आम्ही समस्या सोडवू शकतो असे वाटले तर आम्हाला विश्वास आहे असे समजले जाते. ही भावनिक स्थिरता शिक्षणात आम्हाला मदत करते. सकारात्मक विचार आमच्या बौद्धिक क्षमतेस प्रोत्साहन देतो. दुसरीकडे, तणावाखाली शिकणे बरोबर काम करत नाही. शंका किंवा काळजी चांगल्या कामगिरीस मदत करते. आम्ही विशेषतः असमाधानकारकपणे शिकतो जेव्हा आपण भयभीत असतो. त्या बाबतीत, आमचा मेंदू अगदी नवीन सामग्री संचयित करू शकत नाही. त्यामुळे शिकत असताना नेहमी उद्युक्त करणे महत्त्वाचे आहे. त्यामुळे भावना शिक्षणात परिणाम घडवितात. पण शिक्षण हे देखील आमच्या भावनांना प्रभावी करते. जी घटनांवर प्रक्रिया करते तीच भावना प्रक्रियेस देखील वापरली जाते. त्यामुळे शिक्षण आपल्याला आनंदी बनवू शकते, आणि जे आनंदी आहेत ते चांगले शिकू शकतात. अर्थात शिकणे हे नेहमीच मजेदार असेल असे नाही, ते कंटाळवाणेसुद्धा असू शकते. या कारणासाठी आपण नेहमी लहान उद्दिष्टे निश्चित करावी. यामुळे आपल्या मेंदूवर अतिशय ताण येणार नाही. आणि आम्ही आमच्या अपेक्षा पूर्ण करू शकतो याची हमी आम्ही देतो. आमचं यश एक पुरस्कार आहे जो कि नंतर पुन्हा आम्हाला प्रोत्साहन देतो. त्यामुळे: काहीतरी शिकू- आणि ते शिकत असताना स्मितहास्य करु!