वाक्प्रयोग पुस्तक

mr गाडी बिघडली तर?   »   ko 자동차 고장

३९ [एकोणचाळीस]

गाडी बिघडली तर?

गाडी बिघडली तर?

39 [서른아홉]

39 [seoleun-ahob]

자동차 고장

[jadongcha gojang]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी कोरियन प्ले अधिक
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे? 다--주--- 어디--? 다_ 주___ 어____ 다- 주-소- 어-예-? ------------- 다음 주유소는 어디예요? 0
da-e-m-j-y--o-eu- -od-ye--? d_____ j_________ e________ d---u- j-y-s-n-u- e-d-y-y-? --------------------------- da-eum juyusoneun eodiyeyo?
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे. 타--- 펑크 ---. 타___ 펑_ 났___ 타-어- 펑- 났-요- ------------ 타이어가 펑크 났어요. 0
t--eog- -eon-k-- --s--e--o. t______ p_______ n_________ t-i-o-a p-o-g-e- n-s---o-o- --------------------------- taieoga peongkeu nass-eoyo.
आपण टायर बदलून द्याल का? 타--를 ---울 ----요? 타___ 갈___ 수 있___ 타-어- 갈-끼- 수 있-요- ---------------- 타이어를 갈아끼울 수 있어요? 0
tai----u--g---a--iu-----i---eo-o? t________ g_________ s_ i________ t-i-o-e-l g-l-a-k-u- s- i-s-e-y-? --------------------------------- taieoleul gal-akkiul su iss-eoyo?
मला काही लिटर डीझल पाहिजे. 디------- 필--요. 디_ 몇 리__ 필____ 디- 몇 리-가 필-해-. -------------- 디젤 몇 리터가 필요해요. 0
di--- ----ch--i-e-g--pil-yoh----. d____ m_____ l______ p___________ d-j-l m-e-c- l-t-o-a p-l-y-h-e-o- --------------------------------- dijel myeoch liteoga pil-yohaeyo.
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही. 기---떨어-어요. 기__ 떨_____ 기-이 떨-졌-요- ---------- 기름이 떨어졌어요. 0
g-leu--- ---ol--o-yeos---oyo. g_______ t___________________ g-l-u--- t-e-l-e-j-e-s---o-o- ----------------------------- gileum-i tteol-eojyeoss-eoyo.
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का? 예비-기름------? 예_ 기___ 있___ 예- 기-통- 있-요- ------------ 예비 기름통이 있나요? 0
ye---gileumt----i------y-? y___ g___________ i_______ y-b- g-l-u-t-n--- i-s-a-o- -------------------------- yebi gileumtong-i issnayo?
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे? 어----화할 --있어-? 어__ 전__ 수 있___ 어-서 전-할 수 있-요- -------------- 어디서 전화할 수 있어요? 0
e-dis-- j-o---ah-- s- i---e--o? e______ j_________ s_ i________ e-d-s-o j-o-h-a-a- s- i-s-e-y-? ------------------------------- eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे. 견인--비-- 필--요. 견_ 서___ 필____ 견- 서-스- 필-해-. ------------- 견인 서비스가 필요해요. 0
g-----in-s--biseuga--i--y-h--y-. g_______ s_________ p___________ g-e-n-i- s-o-i-e-g- p-l-y-h-e-o- -------------------------------- gyeon-in seobiseuga pil-yohaeyo.
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे. 정--를-찾- 있어-. 정___ 찾_ 있___ 정-소- 찾- 있-요- ------------ 정비소를 찾고 있어요. 0
je---b---l-u- ch---- --s--oyo. j____________ c_____ i________ j-o-g-i-o-e-l c-a-g- i-s-e-y-. ------------------------------ jeongbisoleul chajgo iss-eoyo.
अपघात झाला आहे. 사고가 났--. 사__ 났___ 사-가 났-요- -------- 사고가 났어요. 0
sa-----na-s--oyo. s_____ n_________ s-g-g- n-s---o-o- ----------------- sagoga nass-eoyo.
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? 가까운---- -디-있--? 가__ 전__ 어_ 있___ 가-운 전-가 어- 있-요- --------------- 가까운 전화가 어디 있어요? 0
g-kk-u--j-----a-a-e-d- ------yo? g______ j________ e___ i________ g-k-a-n j-o-h-a-a e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun jeonhwaga eodi iss-eoyo?
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का? 핸---있--? 핸__ 있___ 핸-폰 있-요- -------- 핸드폰 있어요? 0
h--n-e-p-n--ss--oy-? h_________ i________ h-e-d-u-o- i-s-e-y-? -------------------- haendeupon iss-eoyo?
आम्हांला मदतीची गरज आहे. 우-는 --------. 우__ 도__ 필____ 우-는 도-이 필-해-. ------------- 우리는 도움이 필요해요. 0
ul-neun-do---- -i---oha---. u______ d_____ p___________ u-i-e-n d-u--- p-l-y-h-e-o- --------------------------- ulineun doum-i pil-yohaeyo.
डॉक्टरांना बोलवा. 의-를 ----세-! 의__ 불_ 주___ 의-를 불- 주-요- ----------- 의사를 불러 주세요! 0
u-sale-- ---leo j----o! u_______ b_____ j______ u-s-l-u- b-l-e- j-s-y-! ----------------------- uisaleul bulleo juseyo!
पोलिसांना बोलवा. 경-- ---주세요! 경__ 불_ 주___ 경-을 불- 주-요- ----------- 경찰을 불러 주세요! 0
gy-o-gc------- b-l-eo-j-s-y-! g_____________ b_____ j______ g-e-n-c-a---u- b-l-e- j-s-y-! ----------------------------- gyeongchal-eul bulleo juseyo!
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा. 서류-을 ---. 서___ 주___ 서-들- 주-요- --------- 서류들을 주세요. 0
se-l--deul---l--usey-. s_____________ j______ s-o-y-d-u---u- j-s-y-. ---------------------- seolyudeul-eul juseyo.
कृपया आपला परवाना दाखवा. 운-면허증---세요. 운_____ 주___ 운-면-증- 주-요- ----------- 운전면허증을 주세요. 0
u----n---onh-o----g-e-l --sey-. u______________________ j______ u-j-o-m-e-n-e-j-u-g-e-l j-s-y-. ------------------------------- unjeonmyeonheojeung-eul juseyo.
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा. 자-차 등록-- 주--. 자__ 등___ 주___ 자-차 등-증- 주-요- ------------- 자동차 등록증을 주세요. 0
j-do-gc-- de-ngl-gj-ung-e-l--usey-. j________ d________________ j______ j-d-n-c-a d-u-g-o-j-u-g-e-l j-s-y-. ----------------------------------- jadongcha deunglogjeung-eul juseyo.

प्रतिभावंत भाषातज्ञ अर्भक

अगदी बोलायला शिकण्यापूर्वी, लहान मुलांना भाषांविषयी खूप माहित असते. विविध प्रयोगांनी हे दाखवून दिले आहे. बालविकासावर विशेष लहान मुलांच्या प्रयोग शाळेमध्ये संशोधन केले आहे. मुले भाषा कशी शिकतात यावर देखील संशोधन केले गेले आहे. आपल्या आतापर्यंतच्या विचारापेक्षा लहान मुले निश्चितच जास्त हुशार आहेत. अगदी 6 महिन्यामध्ये त्यांच्या जवळ अनेक भाषिक क्षमता असतात. उदाहरणार्थ, ते त्यांच्या मूळ भाषा ओळखू शकतात. फ्रेंच आणि जर्मन मुले विशिष्ट आवाजांना वेगळ्या प्रतिक्रिया देतात. वेगवेगळे तणाव नमुने परिणामस्वरूप विविध वर्तन दर्शवितात. त्यामुळे लहान मुलांना त्यांच्या भाषेतील आवाजासाठी भावना असते. खूप लहान मुलेदेखील अनेक शब्द लक्षात ठेवू शकतात. मुलांच्या भाषा विकासासाठी पालक अतिशय महत्त्वाचे आहेत. कारण मुलांना जन्मानंतर थेट सुसंवाद आवश्यक असतो. त्यांना आई आणि वडिलांशी संभाषण करायचे असते. तथापि, परस्परसंबंधांची सकारात्मक भावनेसह पूर्तता करणे आवश्यक आहे. पालक त्यांच्या मुलांशी बोलताना तणावाखाली नसावेत. तसेच फक्त क्वचितच त्यांच्याशी बोलणे देखील चुकीचे आहे. तणाव किंवा शांतता मुलांसाठी नकारात्मक प्रभाव करू शकते. त्यांचा भाषा विकास विपरित पद्धतीने प्रभावित होऊ शकतो. मुलांचे शिकणे आधीपासूनच मातेच्या गर्भाशयातच सुरु होते! ते जन्मापासून उच्चारांना प्रतिक्रिया देत असतात. ते अचूकपणे ध्वनिविषयक संकेतांचे आकलन करू शकतात. जन्मानंतर ते हे संकेत ओळखू शकतात. अगदी अद्याप न जन्मलेली मुले देखील भाषांची लयबद्धता जाणून घेऊ शकतात. मुले आधीपासूनच गर्भाशयात त्यांच्या आईचे आवाज ऐकू शकतात. त्यामुळे तुम्ही अद्याप न जन्मलेल्या मुलांशीही बोलू शकता. परंतु तुम्ही ते प्रमाणापेक्षा जास्त करू नये.... मुलांना अजूनही जन्मानंतर सराव करण्यासाठी भरपूर वेळ असेल!