मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
я –-м-й
я – м__
я – м-й
-------
я – мій
0
y- -----̆
y_ – m__
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
я – мій
ya – miy̆
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
Я--- -ож--зн-й-и----о к--ч-.
Я н_ м___ з_____ м___ к_____
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
Y- n----z-u -na--t--m-h--k---c-a.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
Я -е можу --а-ти мог- кв--ка.
Я н_ м___ з_____ м___ к______
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
Y---- m-zhu z----t- mo-o kvy-k-.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
ти-- т-ій
т_ – т___
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
ty – ----̆
t_ – t___
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
ти – твій
ty – tviy̆
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
Ти----й-о--т-ій---юч?
Т_ з______ т___ к____
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
Ty -n--̆s-ov--vi-- --y-ch?
T_ z_______ t___ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
Ти--най-ов -в------ї--и-----т-к?
Т_ з______ т___ п_______ к______
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
Ty ---y̆--ov-t-i---pr---zny-̆ -vyt-k?
T_ z_______ t___ p_______ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
в---- --го
в__ – й___
в-н – й-г-
----------
він – його
0
vin-- y--ho
v__ – y̆___
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
він – його
vin – y̆oho
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
З-а-ш---е -ого-кл--?
З_____ д_ й___ к____
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Z---e-h- -e--̆oho-k--uc-?
Z_______ d_ y̆___ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
З-а-ш- де -ог- п-ої-ний-к--т-к?
З_____ д_ й___ п_______ к______
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Zn-yesh--d--y-o-o-p---̈---y--k--to-?
Z_______ d_ y̆___ p_______ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
в-на - -ї
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
v-na-- i--̈
v___ – ï_
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
вона – її
vona – ïï
तिचे पैसे गेले.
Ї-----ш----ем--.
Ї_ г_____ н_____
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
Ïï h--s-ey̆--e--ye.
Ï_ h______ n______
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
तिचे पैसे गेले.
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
І її к--дит-ої---рт-- т--ож------.
І ї_ к________ к_____ т____ н_____
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I-ï-- kredyt-o-̈-k-r----tak-z- n-m-y-.
I ï_ k________ k_____ t_____ n______
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
ми –-наш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
m- – -a-h
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
ми – наш
my – nash
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
Н-ш---дусь-х-о-и-.
Н__ д_____ х______
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
Nas- -i-u---k---r-y-.
N___ d_____ k_______
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
Н--- -аб----здо-о--.
Н___ б_____ з_______
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
Nas----abu--a --or-va.
N____ b______ z_______
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
ви-----ш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
vy-– --sh
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
ви – ваш
vy – vash
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
Д-ти--де---- та-о?
Д____ д_ в__ т____
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
Di-y, -- vas--tato?
D____ d_ v___ t____
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Діт-- де------мама?
Д____ д_ в___ м____
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
D-t-- -e -a-h- -am-?
D____ d_ v____ m____
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?