वाक्प्रयोग पुस्तक

mr आज्ञार्थक २   »   fi Imperatiivi 2

९० [नव्वद]

आज्ञार्थक २

आज्ञार्थक २

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी फिन्निश प्ले अधिक
दाढी करा! Aj----r-asi! A__ p_______ A-a p-r-a-i- ------------ Aja partasi! 0
अंग धुवा! Pe--ydy! P_______ P-s-y-y- -------- Peseydy! 0
केस विंचरा! K-mp-a hi-k--si! K_____ h________ K-m-a- h-u-s-s-! ---------------- Kampaa hiuksesi! 0
फोन करा! S-it-- ---tt---a! S_____ S_________ S-i-a- S-i-t-k-a- ----------------- Soita! Soittakaa! 0
सुरू करा! A---ta! A-oit-a---! A______ A__________ A-o-t-! A-o-t-a-a-! ------------------- Aloita! Aloittakaa! 0
थांब! थांबा! L-pet-!-Lop---a--a! L______ L__________ L-p-t-! L-p-t-a-a-! ------------------- Lopeta! Lopettakaa! 0
सोडून दे! सोडून द्या! Anna --la! --t---a -ll-! A___ o____ A______ o____ A-n- o-l-! A-t-k-a o-l-! ------------------------ Anna olla! Antakaa olla! 0
बोल! बोला! San- --!---no-a--se! S___ s__ S______ s__ S-n- s-! S-n-k-a s-! -------------------- Sano se! Sanokaa se! 0
हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! O--a s-- O-t-ka--s-! O___ s__ O______ s__ O-t- s-! O-t-k-a s-! -------------------- Osta se! Ostakaa se! 0
कधीही बेईमान बनू नकोस! Äl- ole i-in- epä-eh--l--en! Ä__ o__ i____ e_____________ Ä-ä o-e i-i-ä e-ä-e-e-l-n-n- ---------------------------- Älä ole ikinä epärehellinen! 0
कधीही खोडकर बनू नकोस! Ä-ä ol--ik-nä röy--eä! Ä__ o__ i____ r_______ Ä-ä o-e i-i-ä r-y-k-ä- ---------------------- Älä ole ikinä röyhkeä! 0
कधीही असभ्य वागू नकोस! Ä----l----i-ä -p-y-t--äll--en! Ä__ o__ i____ e_______________ Ä-ä o-e i-i-ä e-ä-s-ä-ä-l-n-n- ------------------------------ Älä ole ikinä epäystävällinen! 0
नेहमी प्रामाणिक राहा! O-- -ina----------n! O__ a___ r__________ O-e a-n- r-h-l-i-e-! -------------------- Ole aina rehellinen! 0
नेहमी चांगले राहा! O-e -i-- muka-a! O__ a___ m______ O-e a-n- m-k-v-! ---------------- Ole aina mukava! 0
नेहमी विनम्र राहा! Ole aina kohtel-as! O__ a___ k_________ O-e a-n- k-h-e-i-s- ------------------- Ole aina kohtelias! 0
आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! Pää-kää hyv-n-k-t-i-! P______ h____ k______ P-ä-k-ä h-v-n k-t-i-! --------------------- Pääskää hyvin kotiin! 0
स्वतःची काळजी घ्या! P--äkä--hu-lt- i--es---ne! P______ h_____ i__________ P-t-k-ä h-o-t- i-s-s-ä-n-! -------------------------- Pitäkää huolta itsestänne! 0
पुन्हा लवकर भेटा! T-lk-- -o--a---a- --ymä--! T_____ k____ t___ k_______ T-l-a- k-h-a t-a- k-y-ä-n- -------------------------- Tulkaa kohta taas käymään! 0

बाळे व्याकरण नियम जाणून घेऊ शकतील.

मुले फार त्वरीत वाढतात. आणि ते लवकर आत्मसात देखील करतात. अद्याप त्यावर संशोधन करावयाचे आहे कि मुले किती लवकर आत्मसात करतात. शिकण्याची प्रक्रिया आपोआप घडते. मुलांना ते शिकत असतात तेव्हा लक्षात येत नाही. तरीसुद्धा, दररोज ते अधिक सक्षम असतात. हे देखील भाषेने स्पष्ट होते. बाळे फक्त पहिल्या काही महिन्यांत रडतात. काही महिन्यातच ते लहान शब्द म्हणू शकतात. मग त्या शब्दांतून वाक्ये तयार होतात.. साहजिकच मुले त्यांची मूळ भाषा बोलायला लागतात. दुर्दैवाने, तसं प्रौढांच्या बाबतीत घडत नाही. त्यांना शिकण्यासाठी पुस्तके किंवा इतर साहित्य असणे आवश्यक आहे. केवळ या प्रकारे ते व्याकरण नियम जाणून घेऊ शकतात, उदाहरणार्थ. दुसरीकडे, लहान मुले व्याकरण चार महिन्याचे असतानाच शिकतात. संशोधकांनी जर्मन बाळांना परदेशी व्याकरण नियम शिकवले. असे करण्यासाठी, त्यांनी त्यांना मोठ्याने इटालियन वाक्य ऐकवले. त्या वाक्यांमध्ये काही वाक्यरचना होत्या. बाळांना सुमारे पंधरा मिनीटे योग्य वाक्ये ऐकवली. त्यानंतर, वाक्ये पुन्हा बाळांना ऐकवली. या वेळी मात्र, काही वाक्ये चुकीची होती. बाळे वाक्ये ऐकत असताना, त्यांच्या मेंदूची चाचणी केली. अशा प्रकारे मेंदू वाक्यांना कशी प्रतिक्रिया देतो हे संशोधक ओळखू शकले. आणि बाळांनी वाक्यानुसार विविध स्तरांतल्या प्रक्रिया दर्शविल्या! जरी ते नुकतेच शिकले असले तरी, त्यांनी चुका नोंदवल्या होत्या. काही वाक्ये का चुकीचे आहेत हे स्वाभाविकच, बाळांना समजत नाही. ते उच्चारविषयक नमुन्यांच्या दिशेने स्वतःला निर्देशित करतात. पण एक भाषा जाणून घेण्यासाठी पुरेसे आहे - किमान बाळांना साठी तरी ...