वाक्प्रयोग पुस्तक

mr आज्ञार्थक २   »   zh 命令式2

९० [नव्वद]

आज्ञार्थक २

आज्ञार्थक २

90[九十]

90 [Jiǔshí]

命令式2

mìnglìng shì 2

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी चीनी (सरलीकृत) प्ले अधिक
दाढी करा! 你 去 刮-- ! 你 去 刮__ ! 你 去 刮-子 ! --------- 你 去 刮胡子 ! 0
n--q--guā ----! n_ q_ g__ h____ n- q- g-ā h-z-! --------------- nǐ qù guā húzi!
अंग धुवा! 洗脸 ! 洗_ ! 洗- ! ---- 洗脸 ! 0
X-----! X______ X-l-ǎ-! ------- Xǐliǎn!
केस विंचरा! 梳头-! 梳_ ! 梳- ! ---- 梳头 ! 0
Shūtó-! S______ S-ū-ó-! ------- Shūtóu!
फोन करा! 打------打电--! 打__ !_ 打__ ! 打-话 !- 打-话 ! ------------ 打电话 !您 打电话 ! 0
D- ----huà!-Ní- ---di-nhuà! D_ d_______ N__ d_ d_______ D- d-à-h-à- N-n d- d-à-h-à- --------------------------- Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
सुरू करा! 开始 !---- 吧-! 开_ !_ 开_ 吧 ! 开- !- 开- 吧 ! ------------ 开始 !您 开始 吧 ! 0
K-is---------āi-----a! K______ N__ k_____ b__ K-i-h-! N-n k-i-h- b-! ---------------------- Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
थांब! थांबा! 停下--您 ---! 停_ !_ 停_ ! 停- !- 停- ! ---------- 停下 !您 停下 ! 0
Tí-g-x-à!-Ní-----g---à! T___ x___ N__ t___ x___ T-n- x-à- N-n t-n- x-à- ----------------------- Tíng xià! Nín tíng xià!
सोडून दे! सोडून द्या! 放下 -- -下 ! 放_ !_ 放_ ! 放- !- 放- ! ---------- 放下 !您 放下 ! 0
F-ngxià- Ní- -à-g-i-! F_______ N__ f_______ F-n-x-à- N-n f-n-x-à- --------------------- Fàngxià! Nín fàngxià!
बोल! बोला! 说 !您- ! 说 !__ ! 说 !-说 ! ------- 说 !您说 ! 0
S-----Ní------! S____ N__ s____ S-u-! N-n s-u-! --------------- Shuō! Nín shuō!
हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! 买 !-- ! 买 !__ ! 买 !-买 ! ------- 买 !您买 ! 0
Mǎi- -ín ---! M___ N__ m___ M-i- N-n m-i- ------------- Mǎi! Nín mǎi!
कधीही बेईमान बनू नकोस! 要--实 --! 要 诚_ 啊 ! 要 诚- 啊 ! -------- 要 诚实 啊 ! 0
Y-- ---n---í-a! Y__ c_______ a_ Y-o c-é-g-h- a- --------------- Yào chéngshí a!
कधीही खोडकर बनू नकोस! 不要 调--! 不_ 调_ ! 不- 调- ! ------- 不要 调皮 ! 0
Bùyào-t---p-! B____ t______ B-y-o t-á-p-! ------------- Bùyào tiáopí!
कधीही असभ्य वागू नकोस! 不要-没-貌-! 不_ 没__ ! 不- 没-貌 ! -------- 不要 没礼貌 ! 0
B-y----------à-! B____ m__ l_____ B-y-o m-i l-m-o- ---------------- Bùyào méi lǐmào!
नेहमी प्रामाणिक राहा! 一定 要 -- 诚- ! 一_ 要 始_ 诚_ ! 一- 要 始- 诚- ! ------------ 一定 要 始终 诚实 ! 0
Y-dìng --o--h---ō-- -h-n--hí! Y_____ y__ s_______ c________ Y-d-n- y-o s-ǐ-h-n- c-é-g-h-! ----------------------------- Yīdìng yào shǐzhōng chéngshí!
नेहमी चांगले राहा! 对-----友- ! 对_ 总_ 友_ ! 对- 总- 友- ! ---------- 对人 总要 友好 ! 0
Du---é---ǒng y----ǒ--hǎo! D__ r__ z___ y__ y__ h___ D-ì r-n z-n- y-o y-u h-o- ------------------------- Duì rén zǒng yào yǒu hǎo!
नेहमी विनम्र राहा! 对- -要-有礼--! 对_ 总_ 有__ ! 对- 总- 有-貌 ! ----------- 对人 总要 有礼貌 ! 0
D-- ré- z--g-----yǒ-------! D__ r__ z___ y__ y__ l_____ D-ì r-n z-n- y-o y-u l-m-o- --------------------------- Duì rén zǒng yào yǒu lǐmào!
आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! 平---家---! 平_ 回_ 吧 ! 平- 回- 吧 ! --------- 平安 回家 吧 ! 0
Pín-'-n-huí --ā -a! P______ h__ j__ b__ P-n-'-n h-í j-ā b-! ------------------- Píng'ān huí jiā ba!
स्वतःची काळजी घ्या! 请- 照顾好 自己-! 请_ 照__ 自_ ! 请- 照-好 自- ! ----------- 请您 照顾好 自己 ! 0
Qǐng-ní----à-g- h----ì--! Q___ n__ z_____ h__ z____ Q-n- n-n z-à-g- h-o z-j-! ------------------------- Qǐng nín zhàogù hǎo zìjǐ!
पुन्हा लवकर भेटा! 请您--到------ --! 请_ 再_ 我_ 这_ 来 ! 请- 再- 我- 这- 来 ! --------------- 请您 再到 我们 这儿 来 ! 0
Qǐ-- -ín--ài dào wǒ-en--h-'e- -á-! Q___ n__ z__ d__ w____ z_____ l___ Q-n- n-n z-i d-o w-m-n z-è-e- l-i- ---------------------------------- Qǐng nín zài dào wǒmen zhè'er lái!

बाळे व्याकरण नियम जाणून घेऊ शकतील.

मुले फार त्वरीत वाढतात. आणि ते लवकर आत्मसात देखील करतात. अद्याप त्यावर संशोधन करावयाचे आहे कि मुले किती लवकर आत्मसात करतात. शिकण्याची प्रक्रिया आपोआप घडते. मुलांना ते शिकत असतात तेव्हा लक्षात येत नाही. तरीसुद्धा, दररोज ते अधिक सक्षम असतात. हे देखील भाषेने स्पष्ट होते. बाळे फक्त पहिल्या काही महिन्यांत रडतात. काही महिन्यातच ते लहान शब्द म्हणू शकतात. मग त्या शब्दांतून वाक्ये तयार होतात.. साहजिकच मुले त्यांची मूळ भाषा बोलायला लागतात. दुर्दैवाने, तसं प्रौढांच्या बाबतीत घडत नाही. त्यांना शिकण्यासाठी पुस्तके किंवा इतर साहित्य असणे आवश्यक आहे. केवळ या प्रकारे ते व्याकरण नियम जाणून घेऊ शकतात, उदाहरणार्थ. दुसरीकडे, लहान मुले व्याकरण चार महिन्याचे असतानाच शिकतात. संशोधकांनी जर्मन बाळांना परदेशी व्याकरण नियम शिकवले. असे करण्यासाठी, त्यांनी त्यांना मोठ्याने इटालियन वाक्य ऐकवले. त्या वाक्यांमध्ये काही वाक्यरचना होत्या. बाळांना सुमारे पंधरा मिनीटे योग्य वाक्ये ऐकवली. त्यानंतर, वाक्ये पुन्हा बाळांना ऐकवली. या वेळी मात्र, काही वाक्ये चुकीची होती. बाळे वाक्ये ऐकत असताना, त्यांच्या मेंदूची चाचणी केली. अशा प्रकारे मेंदू वाक्यांना कशी प्रतिक्रिया देतो हे संशोधक ओळखू शकले. आणि बाळांनी वाक्यानुसार विविध स्तरांतल्या प्रक्रिया दर्शविल्या! जरी ते नुकतेच शिकले असले तरी, त्यांनी चुका नोंदवल्या होत्या. काही वाक्ये का चुकीचे आहेत हे स्वाभाविकच, बाळांना समजत नाही. ते उच्चारविषयक नमुन्यांच्या दिशेने स्वतःला निर्देशित करतात. पण एक भाषा जाणून घेण्यासाठी पुरेसे आहे - किमान बाळांना साठी तरी ...