Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   ps په کور کې

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [ اولس ]

17 [ اولس ]

په کور کې

[په کور کې]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Pashto Main Lagi
Ini rumah kami. دلت- ز----کور دی. د___ ز___ ک__ د__ د-ت- ز-و- ک-ر د-. ----------------- دلته زموږ کور دی. 0
د-----------ر دی. د___ ز___ ک__ د__ د-ت- ز-و- ک-ر د-. ----------------- دلته زموږ کور دی.
Di atas ialah bumbung. پورته -ت---. پ____ چ_ د__ پ-ر-ه چ- د-. ------------ پورته چت دی. 0
پو--ه-چ--د-. پ____ چ_ د__ پ-ر-ه چ- د-. ------------ پورته چت دی.
Di bawah ialah ruang bawah tanah. لاندې زی-خ--ه د-. ل____ ز______ د__ ل-ن-ې ز-ر-ا-ه د-. ----------------- لاندې زیرخانه ده. 0
lān-ê-zy--āna--a l____ z______ d_ l-n-ê z-r-ā-a d- ---------------- lāndê zyrǩāna da
Terdapat taman di belakang rumah. د --ر-تر شا---غ---. د ک__ ت_ ش_ ب__ د__ د ک-ر ت- ش- ب-غ د-. ------------------- د کور تر شا باغ دی. 0
د ک-- ت- -ا--اغ-د-. د ک__ ت_ ش_ ب__ د__ د ک-ر ت- ش- ب-غ د-. ------------------- د کور تر شا باغ دی.
Tiada jalan di hadapan rumah. د---------ته -ړ- --ت-. د ک__ م__ ت_ س__ ن____ د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-. ---------------------- د کور مخې ته سړک نشته. 0
د---ر م-ې-ته---- ن-ته. د ک__ م__ ت_ س__ ن____ د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-. ---------------------- د کور مخې ته سړک نشته.
Terdapat pokok di sebelah rumah. د کو--څن--ت--و---دي. د ک__ څ__ ت_ و__ د__ د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-. -------------------- د کور څنګ ته ونې دي. 0
د ک-ر---ګ -ه---- دي. د ک__ څ__ ت_ و__ د__ د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-. -------------------- د کور څنګ ته ونې دي.
Ini apartmen saya. د--ه-ز---ک-ر د-. د___ ز__ ک__ د__ د-ت- ز-ا ک-ر د-. ---------------- دلته زما کور دی. 0
dlta zmā --r-dy d___ z__ k__ d_ d-t- z-ā k-r d- --------------- dlta zmā kor dy
Ini dapur dan bilik air. د-ته-پخل----او تش--ب-دی. د___ پ_____ ا_ ت____ د__ د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-. ------------------------ دلته پخلنځی او تشناب دی. 0
د-ته-پخ---- او--شناب-دی. د___ پ_____ ا_ ت____ د__ د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-. ------------------------ دلته پخلنځی او تشناب دی.
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. د--و-----خون- او د-خ-ب خو-ه -ت------. د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___ د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي- ------------------------------------- د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري. 0
د ا-س-د--خون---و - خو- خو-ه --ون ---. د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___ د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي- ------------------------------------- د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
Pintu depan ditutup. م-کی-ۍ-در---ه--------. م_____ د_____ ب___ د__ م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-. ---------------------- مخکینۍ دروازه بنده ده. 0
م--ین------زه -ند---ه. م_____ د_____ ب___ د__ م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-. ---------------------- مخکینۍ دروازه بنده ده.
Tetapi tingkap terbuka. خ---ړکۍ-خلاصې د-. خ_ ک___ خ____ د__ خ- ک-ک- خ-ا-ې د-. ----------------- خو کړکۍ خلاصې دي. 0
خو-کړک--خ--ص- د-. خ_ ک___ خ____ د__ خ- ک-ک- خ-ا-ې د-. ----------------- خو کړکۍ خلاصې دي.
Hari ini panas. ن----ځ ---ه-ده. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده. 0
ن---ر- -----ده. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده.
Kami masuk ke ruang tamu. مو- د-د----تې -ونه--و-ې-ته-ځو. م__ د د ن____ خ___ خ___ ت_ ځ__ م-ږ د د ن-س-ې خ-ن- خ-ن- ت- ځ-. ------------------------------ موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو. 0
mog---d nās-- ǩo----on- t- dzo m__ d d n____ ǩ___ ǩ___ t_ d__ m-g d d n-s-ê ǩ-n- ǩ-n- t- d-o ------------------------------ mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
Terdapat sofa dan kerusi tangan. هل-ه یو--وفه-او ---یو څ--ۍ--ه-. ه___ ی_ ص___ ا_ ا_ ی_ څ___ د___ ه-ت- ی- ص-ف- ا- ا- ی- څ-ک- د-.- ------------------------------- هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده.. 0
al-- -- s-fa ā- āo-y- ts-k-y da a___ y_ s___ ā_ ā_ y_ t_____ d_ a-t- y- s-f- ā- ā- y- t-o-ê- d- ------------------------------- alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
Sila duduk! ته --ې-ه ت_ ک____ ت- ک-ې-ه -------- ته کښېنه 0
t--k-ê-a t_ k____ t- k-ê-a -------- ta kǩêna
Di situ komputer saya. زم- --پی--- --ت- --. ز__ ک______ ه___ د__ ز-ا ک-پ-و-ر ه-ت- د-. -------------------- زما کمپیوټر هلته دی. 0
zm- kmp-o-- -lt- -y z__ k______ a___ d_ z-ā k-p-o-r a-t- d- ------------------- zmā kmpyoṯr alta dy
Di situ radio saya. ز-ا --ی--و ه--- د-. ز__ س_____ ه___ د__ ز-ا س-ی-ی- ه-ت- د-. ------------------- زما سټیریو هلته دی. 0
z-ā--ṯy-------a dy z__ s_____ a___ d_ z-ā s-y-y- a-t- d- ------------------ zmā sṯyryo alta dy
TV itu serba baharu. تلویزی-- ------ن-- دی. ت_______ ب____ ن__ د__ ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-. ---------------------- تلویزیون بالکل نوی دی. 0
تل--ز-ون-ب-لک--نوی-د-. ت_______ ب____ ن__ د__ ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-. ---------------------- تلویزیون بالکل نوی دی.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -