Adakah awak terlepas bas? |
ا-ا --سون---س --ا--ه؟
ا__ ت_____ ب_ خ__ س__
ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟
---------------------
ایا تاسونه بس خطا سه؟
0
āyā--ā-o------ǩ-ā-sa
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
Adakah awak terlepas bas?
ایا تاسونه بس خطا سه؟
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
Saya telah menunggu awak selama setengah jam. |
م--ت-س---ه نیم ساع- --تظ-ر ---.
م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___
م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ-
-------------------------------
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
0
mā-t-s--t- ny- --at ---z-----ṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? |
تا-و-ت--ف----ه -ر-؟
ت___ ت_____ ن_ ل___
ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ-
--------------------
تاسو تلیفون نه لرئ؟
0
-ās- t--fo- na-lr
t___ t_____ n_ l_
t-s- t-y-o- n- l-
------------------
tāso tlyfon na lr
|
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
تاسو تلیفون نه لرئ؟
tāso tlyfon na lr
|
Tepati masa lain kali! |
ب--ځلې-پ--و-ت-اوسئ!
ب_ ځ__ پ_ و__ ا____
ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-!
-------------------
بل ځلې پر وخت اوسئ!
0
b- d-lê -r o-t-ā-s
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
|
Tepati masa lain kali!
بل ځلې پر وخت اوسئ!
bl dzlê pr oǩt āos
|
Naik teksi lain kali! |
بل--ل ------ا-ل-!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
0
بل ځل---س--وا--ئ!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
Naik teksi lain kali!
بل ځل ټکسي واخلئ!
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
Bawa payung lain kali! |
بل-----تر-----ړ-!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
0
ب---- چ-----ا---!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
|
Bawa payung lain kali!
بل ځل چترۍ راوړه!
بل ځل چترۍ راوړه!
|
Esok saya ada masa lapang. |
سبا ز- -خ-- ی-.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
0
سب- -----صت---.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
|
Esok saya ada masa lapang.
سبا زه رخصت یم.
سبا زه رخصت یم.
|
Mahu berjumpa esok? |
س-- به----ق---وک-و؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
0
سبا-به--ل--ات وک-و؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
|
Mahu berjumpa esok?
سبا به ملاقات وکړو؟
سبا به ملاقات وکړو؟
|
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. |
زه---ښنه غو--م، زه --- ---ی د- س-ا ---ر- ---.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
0
زه بخښن- -----، -ه -ش--ک-لی -- سب------ه -ړم.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
|
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
|
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? |
ا-ا--اسو-د دې -ونۍ-پ-ی لپ-ر--پلان ---؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
0
ا-ا----و-- دې--ونۍ-پای--پار--پلا- ل--؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
|
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
|
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? |
یا -ا-و --خ--ن-ټ----ئ؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
0
ی- ت-سو---خه -ی------؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
|
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
|
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. |
ز- --او---پ--پا---ې-د-لی-و------ی- -وم
ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__
ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م
--------------------------------------
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
0
z- - ā-nêy p- -ā- -- - ---- oṟ-ndyz -om
z_ d ā____ p_ p__ k_ d l___ o______ k__
z- d ā-n-y p- p-y k- d l-d- o-ā-d-z k-m
---------------------------------------
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
|
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
|
Mahu pergi berkelah? |
ای--موږ په -کنی- کې لاړ--و؟
ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__
ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟
---------------------------
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
0
āyā---g p-----y- kê--ā--šo
ā__ m__ p_ p____ k_ l__ š_
ā-ā m-g p- p-n-k k- l-ṟ š-
--------------------------
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
|
Mahu pergi berkelah?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
|
Mahu pergi ke pantai? |
س-حل--ه-ځو؟
س___ ت_ ځ__
س-ح- ت- ځ-؟
-----------
ساحل ته ځو؟
0
sā----- dzo
s___ t_ d__
s-ḩ- t- d-o
-----------
sāḩl ta dzo
|
Mahu pergi ke pantai?
ساحل ته ځو؟
sāḩl ta dzo
|
Mahu pergi ke pergunungan? |
غرو-- ت--ځ-؟
غ____ ت_ ځ__
غ-و-و ت- ځ-؟
------------
غرونو ته ځو؟
0
ǧro-- t----o
ǧ____ t_ d__
ǧ-o-o t- d-o
------------
ǧrono ta dzo
|
Mahu pergi ke pergunungan?
غرونو ته ځو؟
ǧrono ta dzo
|
Saya akan menjemput awak dari pejabat. |
زه--ه -ا-و-ل--د--- څخ-----ت ---.
ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
0
za -- --s---- df----s----oçt --m
z_ b_ t___ l_ d___ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- d-t- t-ǩ- ā-ç- k-m
--------------------------------
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
|
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
|
Saya akan menjemput awak dari rumah. |
ز--به تا----ه-ک-ر--خ- -وچت---م.
ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
0
z- ba ---o-la-k-r-ts-a -o---k-m
z_ b_ t___ l_ k__ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- k-r t-ǩ- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
|
Saya akan menjemput awak dari rumah.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
|
Saya akan menjemput awak di perhentian bas. |
ز-----ت-سو ---- -----ې اوچ--ک--.
ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
0
za b- tāso --bs ā-- -ê-āo-t--ṟm
z_ b_ t___ d b_ ā__ k_ ā___ k__
z- b- t-s- d b- ā-y k- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
|
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
|