Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? |
ا-----س- -وه--ون----ئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
0
ای- ت--- ----خ--ه ل-ئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong?
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
Saya sudah menempah bilik. |
م- ی-ه ک----بک----ې--ه
م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_
م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د-
----------------------
ما یوه کمره بک کرهې ده
0
m----- ---- -k kr----a
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
|
Saya sudah menempah bilik.
ما یوه کمره بک کرهې ده
mā yoa kmra bk kraê da
|
Nama saya Müller. |
ز-- -و----ل--د-.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
0
ز-ا-نوم--و-ر-دی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
|
Nama saya Müller.
زما نوم مولر دی.
زما نوم مولر دی.
|
Saya memerlukan bilik bujang. |
ز------ک-ر--ته--ړ-ی--لرم
ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
0
za-y-a--m-- -- ---yā l-m
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
Saya memerlukan bilik bujang.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
Saya memerlukan bilik kelamin. |
زه-دوه -م----ه اړتیا--رم
ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
0
za-d---km-o--------- --m
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
Saya memerlukan bilik kelamin.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
Berapakah harga bilik untuk satu malam? |
د-ی-ې شپ- خ--ه-څ-م---د-؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
0
د ی---شپې-خونه----ر- د-؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
Berapakah harga bilik untuk satu malam?
د یوې شپې خونه څومره ده؟
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. |
ز--- حم----ره-یو- خون- -و-ړم.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
0
زه - ح-ا- -ر---و-----ه-غ----.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
Saya mahukan bilik dengan tab mandi.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. |
ز--دا---کوټه غ---م ---- --بل- ځای -ری.
ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___
ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی-
--------------------------------------
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
0
z--dāsy ---- -oāṟm----d lm---------l-y
z_ d___ k___ ǧ____ ç_ d l____ d___ l__
z- d-s- k-ṯ- ǧ-ā-m ç- d l-b-o d-ā- l-y
--------------------------------------
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
Bolehkah saya melihat bilik? |
ا----- -ه -ا -ون- و-ور-؟
ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____
ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م-
------------------------
ایا زه به دا خونه وګورم؟
0
ā-- z- ba-d--ǩon-----rm
ā__ z_ b_ d_ ǩ___ o____
ā-ā z- b- d- ǩ-n- o-o-m
-----------------------
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
Bolehkah saya melihat bilik?
ایا زه به دا خونه وګورم؟
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
Adakah terdapat garaj di sini? |
ایا-دلت- ګراج شت-؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
0
ا-ا دل-- ---ج شت-؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
|
Adakah terdapat garaj di sini?
ایا دلته ګراج شته؟
ایا دلته ګراج شته؟
|
Adakah terdapat peti besi di sini? |
ا-- -------ماری --ه؟
ا__ د___ ا_____ ش___
ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه-
--------------------
ایا دلته الماری شته؟
0
ā-- -l-a-ā---r--šta
ā__ d___ ā_____ š__
ā-ā d-t- ā-m-r- š-a
-------------------
āyā dlta ālmāry šta
|
Adakah terdapat peti besi di sini?
ایا دلته الماری شته؟
āyā dlta ālmāry šta
|
Adakah terdapat faks di sini? |
ا-ا-د-ت- -کس--ته؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
0
ایا-د--ه -کس ش-ه؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
|
Adakah terdapat faks di sini?
ایا دلته فکس شته؟
ایا دلته فکس شته؟
|
Baik, saya akan ambil bilik itu. |
ښ-، -ه ب- د---و-- و----.
ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____
ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م-
------------------------
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
0
ǩa za -- d--k-ṯa-o-ǩ-m
ǩ_ z_ b_ d_ k___ o____
ǩ- z- b- d- k-ṯ- o-ǩ-m
----------------------
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
Baik, saya akan ambil bilik itu.
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
Ini kunci bilik. |
د----ل---ي.
د_ ک___ د__
د- ک-ل- د-.
-----------
ده کیلي دي.
0
d- kyl-- -êy
d_ k____ d__
d- k-l-y d-y
------------
da kylêy dêy
|
Ini kunci bilik.
ده کیلي دي.
da kylêy dêy
|
Ini bagasi saya. |
ده-زما -ا-ا---ی.
د_ ز__ س____ د__
د- ز-ا س-م-ن د-.
----------------
ده زما سامان دی.
0
d--z-ā-sām-n--y
d_ z__ s____ d_
d- z-ā s-m-n d-
---------------
da zmā sāmān dy
|
Ini bagasi saya.
ده زما سامان دی.
da zmā sāmān dy
|
Sarapan pagi pukul berapa? |
نا-ت- -ه --ت ده؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
0
ن-شت--څ- و-ت د-؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
|
Sarapan pagi pukul berapa?
ناشته څه وخت ده؟
ناشته څه وخت ده؟
|
Makan tengah hari pukul berapa? |
د-غ--ې ډ--ۍ ---وخ- -ه؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
0
د-غ-مې -و---څه-و-ت ده؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
Makan tengah hari pukul berapa?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
Makan malam pukul berapa? |
د--ا-ام -وډۍ -ه-و-ت --؟
د م____ ډ___ څ_ و__ د__
د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
------------------------
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
0
d ----m-ḏ-ḏêy-ts--oǩ--da
d m____ ḏ____ t__ o__ d_
d m-ǩ-m ḏ-ḏ-y t-a o-t d-
-------------------------
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|
Makan malam pukul berapa?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|