Di manakah stesen minyak terdekat? |
د --ز-ت----ل- -----س-یش-----ت- د-؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
0
د---- تر------نږ-ې ---شن-----ه--ی؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
|
Di manakah stesen minyak terdekat?
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
|
Tayar saya pancit. |
زه یو-پن-ر شوی-تایر-لر-.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
0
زه ی- -نجر--وی ---ر-ل--.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
|
Tayar saya pancit.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
|
Bolehkah anda menukar tayar ini? |
ای- ت--- کو---ش- -رخ-ب-ل---ئ؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
0
ای----سو----ی ---څ-خ ب-----ئ؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
|
Bolehkah anda menukar tayar ini?
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
|
Saya memerlukan beberapa liter diesel. |
ز- -و لیت-- ډیز- ---اړتیا----.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
0
زه څو-لی--- ډی-ل--ه-ا--ی- -رم.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
|
Saya memerlukan beberapa liter diesel.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
|
Saya kehabisan gas. |
زه نور ---و- / -ا- ن- -رم
ز_ ن__ پ____ / ګ__ ن_ ل__
ز- ن-ر پ-ر-ل / ګ-ز ن- ل-م
-------------------------
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
0
za -or----o- -ā---a-lrm
z_ n__ p____ g__ n_ l__
z- n-r p-r-l g-z n- l-m
-----------------------
za nor ptrol gāz na lrm
|
Saya kehabisan gas.
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
za nor ptrol gāz na lrm
|
Adakah anda mempunyai bekas gantian? |
ا-ا تا-و-ا--ف--کڅ--ه ل--؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
0
ایا-تاس- ---ف- --و-- ل--؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
|
Adakah anda mempunyai bekas gantian?
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
|
Di manakah saya boleh membuat panggilan? |
زه---رت- ت-ی--ن -----شم؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
ز---یر---ت-یف-ن----ی--م؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
|
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
|
Saya memerlukan perkhidmatan tunda. |
ز- - ګ--ل--خد-ت -ه-----ا-لرم.
ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
0
زه-د ---ل--خدمت -ه ----- ل--.
ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
|
Saya memerlukan perkhidmatan tunda.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
|
Saya sedang mencari bengkel. |
ز--د-ور-شا--په ل-ه-کې-یم.
ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
0
ز--د-و--ش-پ -- لټه -ې -م.
ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
|
Saya sedang mencari bengkel.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
|
Satu kemalangan berlaku. |
یو-----ثه -ش-ه.
ی__ ح____ و____
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
0
ی-ه-حا-ثه----ه.
ی__ ح____ و____
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
|
Satu kemalangan berlaku.
یوه حادثه وشوه.
یوه حادثه وشوه.
|
Di manakah telefon terdekat? |
ت--و-----دی--ل--ون--رت- دی؟
ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
0
ت-ټ---------تل--ون---ته د-؟
ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
|
Di manakah telefon terdekat?
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
|
Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda? |
ای--تا-و -- -رځ-ده تلیف-- -ر-؟
ا__ ت___ ی_ ګ_____ ت_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ګ-ځ-د- ت-ی-و- ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
0
āyā -āso -- grdz-da-t--fon lr
ā__ t___ y_ g______ t_____ l_
ā-ā t-s- y- g-d-n-a t-y-o- l-
-----------------------------
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
|
Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda?
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
|
Kami memerlukan bantuan. |
مو--م-س------ا-تیا ---.
م__ م____ ت_ ا____ ل___
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
0
م-- ---تې--ه اړ--- ل-و.
م__ م____ ت_ ا____ ل___
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
|
Kami memerlukan bantuan.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
|
Telefon ambulans! |
ډ--ټ- پو- ته ---یف---وکړه!
ډ____ پ__ ت_ ت______ و____
ډ-ک-ر پ-ه ت- ت-ل-ف-ن و-ړ-!
--------------------------
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
0
ḏ-k---po- t--t-ly-o- ok-a
ḏ____ p__ t_ t______ o___
ḏ-k-r p-a t- t-l-f-n o-ṟ-
-------------------------
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
|
Telefon ambulans!
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
|
Telefon polis! |
پ---س-----ن------!
پ____ ت_ ز__ و____
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
0
پ-لی---ه ز-ګ-ووه-!
پ____ ت_ ز__ و____
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
|
Telefon polis!
پولیس ته زنګ ووهی!
پولیس ته زنګ ووهی!
|
Sila tunjukkan dokumen anda. |
م--ب-ني-وکړئ-ستاس- کا--و--.
م______ و___ س____ ک_______
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
0
مه-با---و-ړئ ست-س- ک-غ--نه.
م______ و___ س____ ک_______
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
|
Sila tunjukkan dokumen anda.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
|
Sila tunjukkan lesen memandu anda. |
مه----- و--ئ----سو د-مو----لول------.
م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
0
مهربا----کړئ--تاس- د--و-ر -لو-- ج---.
م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
|
Sila tunjukkan lesen memandu anda.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
|
Sila tunjukkan lesen anda. |
ستا---م------ا-------ان- -کړئ.
س____ م___ ج____ م______ و____
س-ا-و م-ټ- ج-ا-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------------
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
0
stā-o --ṯr joā- m---ānê- -kṟ
s____ m___ j___ m_______ o__
s-ā-o m-ṯ- j-ā- m-r-ā-ê- o-ṟ
----------------------------
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ
|
Sila tunjukkan lesen anda.
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ
|