Saya ada janji temu doktor. |
ز-----اک------س---م-اق-ت--ر-.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
0
ز--د--اک-رانو--ره-----ا- لرم.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
|
Saya ada janji temu doktor.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
|
Saya ada janji temu pada pukul sepuluh. |
ز- ---بجې-- م-اقا- و-ت----.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
0
ز--لس ب-- --ملا--ت-و-- ل--.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
|
Saya ada janji temu pada pukul sepuluh.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
|
Siapakah nama anda? |
ست--نو- څ--د-؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
0
ستا -وم-څه--ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
|
Siapakah nama anda?
ستا نوم څه دی؟
ستا نوم څه دی؟
|
Sila duduk di ruang menunggu. |
م-ر--ن--و-----ه-ا---ا-----ه کې -وکۍ --ی--.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
0
م--ب-ن---ک---په-انت-ا- خو-ه ---څ--- ونی-ئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
|
Sila duduk di ruang menunggu.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
|
Doktor akan datang tidak lama lagi. |
ډ---ر-ب--ژر دلت--ر--ي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
0
ډ--ټ--ب- -ر---ته----ي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
|
Doktor akan datang tidak lama lagi.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
|
Di manakah anda diinsuranskan? |
تاسو-چ-ر-ه------ی---؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
0
تاس- -یر-ه--یمه --س-؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
|
Di manakah anda diinsuranskan?
تاسو چیرته بیمه یاست؟
تاسو چیرته بیمه یاست؟
|
Apakah yang boleh saya lakukan untuk anda? |
زه -تا---ل---ه-څه کو-- ش-؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
0
زه س-اسو --ار- څه ک-لی-شم؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
|
Apakah yang boleh saya lakukan untuk anda?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
|
Adakah anda mengalami kesakitan? |
ا-- ت-سو -رد-لر-؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
0
ایا تاس- --- لر-؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
|
Adakah anda mengalami kesakitan?
ایا تاسو درد لرئ؟
ایا تاسو درد لرئ؟
|
Di manakah anda berasa sakit? |
چ-ر-ه-درد کوی؟
چ____ د__ ک___
چ-ر-ه د-د ک-ی-
--------------
چیرته درد کوی؟
0
ç---a d-- koy
ç____ d__ k__
ç-r-a d-d k-y
-------------
çyrta drd koy
|
Di manakah anda berasa sakit?
چیرته درد کوی؟
çyrta drd koy
|
Saya selalu sakit belakang. |
زه-تل-----ا -----رم.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
0
زه تل-- -لا --د----.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
|
Saya selalu sakit belakang.
زه تل د ملا درد لرم.
زه تل د ملا درد لرم.
|
Saya selalu sakit kepala. |
ز- --ث- وخت -ر -ر---ر-.
ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___
ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م-
-----------------------
زه اکثر وخت سر درد لرم.
0
z- āks--oǩ- s- -rd l-m
z_ ā___ o__ s_ d__ l__
z- ā-s- o-t s- d-d l-m
----------------------
za āksr oǩt sr drd lrm
|
Saya selalu sakit kepala.
زه اکثر وخت سر درد لرم.
za āksr oǩt sr drd lrm
|
Saya kadang-kadang sakit perut. |
زه --- -له د --د---ر- لر-.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
0
ز- -له---ه---م-د--در- ل-م.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
|
Saya kadang-kadang sakit perut.
زه کله کله د معدې درد لرم.
زه کله کله د معدې درد لرم.
|
Sila tanggalkan baju anda! |
پ-------ۍ--ر-ه ک- جا---ل-ې --ئ.
پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___
پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ-
-------------------------------
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
0
p- po----y b-ǩ--k--jāmê-lr---ṟ
p_ p______ b___ k_ j___ l__ k_
p- p-r-n-y b-ǩ- k- j-m- l-ê k-
------------------------------
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
|
Sila tanggalkan baju anda!
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
|
Sila baring di kerusi panjang! |
پ--بس-- -ې -ر-- شئ
پ_ ب___ ک_ پ___ ش_
پ- ب-ت- ک- پ-و- ش-
------------------
په بستر کې پروت شئ
0
pa---t- kê-p----š
p_ b___ k_ p___ š
p- b-t- k- p-o- š
-----------------
pa bstr kê prot š
|
Sila baring di kerusi panjang!
په بستر کې پروت شئ
pa bstr kê prot š
|
Tekanan darah baik. |
د-و-ن- فشا- -- د-.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
0
د---نې----ر ښ----.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
|
Tekanan darah baik.
د وینې فشار ښه دی.
د وینې فشار ښه دی.
|
Saya akan beri anda suntikan. |
ز- ب----س---ه ---ا---کشن --ک-م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
0
زه-به----و -- یو-ا---ک-ن---ک-م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
|
Saya akan beri anda suntikan.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
|
Saya akan beri anda pil. |
ز- ب- ت--و----ګو-ۍ--رکړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
0
زه-ب--ت-س- ت----لۍ د-ک-م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
|
Saya akan beri anda pil.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
|
Saya akan beri anda preskripsi untuk farmasi. |
زه-به--اسو-ته --درم-تو-----ره--س-ه ---ړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
0
زه--- -ا-و-ته-- --م--ون----ر---سخ- د--ړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
|
Saya akan beri anda preskripsi untuk farmasi.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
|