Buku frasa

ms Di bank   »   bg В банката

60 [enam puluh]

Di bank

Di bank

60 [шейсет]

60 [sheyset]

В банката

V bankata

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Saya mahu membuka akaun. Бих ис--- - ---ала -- си-от---- сметк-. Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-. --------------------------------------- Бих искал / искала да си отворя сметка. 0
B--h i-ka- /--sk-la -a-si--t-o-------tka. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Ini pasport saya. Ето па-----а -и. Е__ п_______ м__ Е-о п-с-о-т- м-. ---------------- Ето паспорта ми. 0
E---paspor-a -i. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Dan ini alamat saya. Т--а е а-ре-ът м-. Т___ е а______ м__ Т-в- е а-р-с-т м-. ------------------ Това е адресът ми. 0
T--a -- ad-e-y--m-. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Saya mahu memasukkan wang ke dalam akaun saya. Б-х --к-л-- и---л--да -н-с- пари по сме------си. Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-. ------------------------------------------------ Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 0
Bik- --k-- --i-ka-- d- vn-sa-p--i p- -me--a-a-s-. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Saya mahu mengeluarkan wang dari akaun saya. Б-- -скал ------ла-д--и--е-ля--ар---т----тк--а--и. Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-. -------------------------------------------------- Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 0
B-k- iska-----ska-a -a-izte-l-a ---i-o----e--a-- s-. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Saya mahu mengambil penyata bank. Б-х --ка--- и-к--а д- -зема-из-лечени--а-о--сметката. Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-. ----------------------------------------------------- Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. 0
Bi-- -s--l - -ska-- d----ema-izvle--en----a-o--smetkat-. B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-. -------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
Saya mahu tunaikan cek kembara. Бих -с--- /--с-а---д- оср-б-- е--н п-тн-ч---и ч-к. Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к- -------------------------------------------------- Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. 0
B------ka- - -sk-la--a -sre-rya-----n --tnic--s-i--h-k. B___ i____ / i_____ d_ o_______ y____ p__________ c____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-r-b-y- y-d-n p-t-i-h-s-i c-e-. ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
Berapakah harga yuran? Какв- --------те? К____ с_ т_______ К-к-и с- т-к-и-е- ----------------- Какви са таксите? 0
K-k-i -- taks--e? K____ s_ t_______ K-k-i s- t-k-i-e- ----------------- Kakvi sa taksite?
Di manakah saya perlu menandatangan? Къд--д--се п--п---? К___ д_ с_ п_______ К-д- д- с- п-д-и-а- ------------------- Къде да се подпиша? 0
Ky-e--a s--pod-is--? K___ d_ s_ p________ K-d- d- s- p-d-i-h-? -------------------- Kyde da se podpisha?
Saya menjangkakan pemindahan dari Jerman. О--к-ам п-е-од-о--Г-рмания. О______ п_____ о_ Г________ О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-. --------------------------- Очаквам превод от Германия. 0
O--a--a--pr--o--ot-Ger-ani-a. O_______ p_____ o_ G_________ O-h-k-a- p-e-o- o- G-r-a-i-a- ----------------------------- Ochakvam prevod ot Germaniya.
Ini nombor akaun saya. Т-в----н-м-ра-----етка---м-. Т___ е н_____ н_ м______ м__ Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-. ---------------------------- Това е номера на метката ми. 0
T----ye n-m-r- -a --t-----m-. T___ y_ n_____ n_ m______ m__ T-v- y- n-m-r- n- m-t-a-a m-. ----------------------------- Tova ye nomera na metkata mi.
Adakah wang itu sudah tiba? П-р-те-п-и---г--ха---? П_____ п__________ л__ П-р-т- п-и-т-г-а-а л-? ---------------------- Парите пристигнаха ли? 0
P---t--p---t-g-ak-- --? P_____ p___________ l__ P-r-t- p-i-t-g-a-h- l-? ----------------------- Parite pristignakha li?
Saya mahu menukar duit ni. Б-х-и-кал ----к----д- обм--- т-з--п---. Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-. --------------------------------------- Бих искал / искала да обменя тези пари. 0
Bikh i-ka--/ isk-l--d--o-----a--ez- -ari. B___ i____ / i_____ d_ o______ t___ p____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-m-n-a t-z- p-r-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
Saya perlukan dolar AS. Т-я---- -и -------до----. Т______ м_ щ_____ д______ Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-. ------------------------- Трябват ми щатски долари. 0
T--a-v-t-m- s--h---k- --l-r-. T_______ m_ s________ d______ T-y-b-a- m- s-c-a-s-i d-l-r-. ----------------------------- Tryabvat mi shchatski dolari.
Sila beri saya wang kecil. М-ля--д-йт--ми др-бни-ба-к-о--. М____ д____ м_ д_____ б________ М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-. ------------------------------- Моля, дайте ми дребни банкноти. 0
Mo-ya,-------mi d---n- -an-n--i. M_____ d____ m_ d_____ b________ M-l-a- d-y-e m- d-e-n- b-n-n-t-. -------------------------------- Molya, dayte mi drebni banknoti.
Adakah terdapat ATM di sini? Ту- --- л---а-к--а-? Т__ и__ л_ б________ Т-к и-а л- б-н-о-а-? -------------------- Тук има ли банкомат? 0
Tuk--ma--- b--k-m-t? T__ i__ l_ b________ T-k i-a l- b-n-o-a-? -------------------- Tuk ima li bankomat?
Berapa banyakkah wang yang saya boleh keluarkan? Какв--сум--------- се-те-л-? К____ с___ м___ д_ с_ т_____ К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и- ---------------------------- Каква сума може да се тегли? 0
Ka-v- su-a-m-z-e d------e-li? K____ s___ m____ d_ s_ t_____ K-k-a s-m- m-z-e d- s- t-g-i- ----------------------------- Kakva suma mozhe da se tegli?
Kad kredit yang manakah boleh saya gunakan? Коя-----итн---ар----о-- -а -е и--олз--? К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________ К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-? --------------------------------------- Коя кредитна карта може да се използва? 0
Ko-- k-edi-n---a-t- -o------ s- ----l---? K___ k_______ k____ m____ d_ s_ i________ K-y- k-e-i-n- k-r-a m-z-e d- s- i-p-l-v-? ----------------------------------------- Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -