Buku frasa

ms Di bank   »   mr बॅंकेत

60 [enam puluh]

Di bank

Di bank

६० [साठ]

60 [Sāṭha]

बॅंकेत

[bĕṅkēta]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Saya mahu membuka akaun. म-ा -क ख--े ख-----े आहे. म_ ए_ खा_ खो___ आ__ म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े- ------------------------ मला एक खाते खोलायचे आहे. 0
m--- ēk- -hā-ē --ōlā---ē ---. m___ ē__ k____ k________ ā___ m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē- ----------------------------- malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Ini pasport saya. हे मा---प-र-त्-. हे मा_ पा_____ ह- म-झ- प-र-त-र- ---------------- हे माझे पारपत्र. 0
H--mā-h--p---p--r-. H_ m____ p_________ H- m-j-ē p-r-p-t-a- ------------------- Hē mājhē pārapatra.
Dan ini alamat saya. आणि हा--ाझ----्ता. आ_ हा मा_ प___ आ-ि ह- म-झ- प-्-ा- ------------------ आणि हा माझा पत्ता. 0
Āṇ- h- m-jh- -att-. Ā__ h_ m____ p_____ Ā-i h- m-j-ā p-t-ā- ------------------- Āṇi hā mājhā pattā.
Saya mahu memasukkan wang ke dalam akaun saya. मला---झ्-- खा-्यात---से--मा-करा-च---हे-. म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___ म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-. ---------------------------------------- मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत. 0
M-l- m--h---khā--āt- -aisē-j----k--āya-- --ēt-. M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Saya mahu mengeluarkan wang dari akaun saya. म-ा-मा-्य- --त्य-तून --से काढ-------ेत. म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___ म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-. --------------------------------------- मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत. 0
M--- m----ā kh--yā--n- ----- k-ḍ-ā---ē -hē--. M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a- --------------------------------------------- Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Saya mahu mengambil penyata bank. म-- म-झ-य--खात्य-च--म----ी-घ्--यच- आ--. म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__ म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े- --------------------------------------- मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे. 0
M-l- --jh-ā -hātyācī--ā-i-ī-g-y-yacī-āh-. M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___ M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Saya mahu tunaikan cek kembara. मल--प्--ास- --ादेश जम----ून-रोख----कम-घ्--यची आ-े. म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__ म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े- -------------------------------------------------- मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे. 0
M--ā -rav-sī d-----ēś- j-mā--arūna------ -a--a----hy-yac- ā-ē. M___ p______ d________ j___ k_____ r____ r______ g_______ ā___ M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē- -------------------------------------------------------------- Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
Berapakah harga yuran? शुल्--क-ती----त? शु__ कि_ आ___ श-ल-क क-त- आ-े-? ---------------- शुल्क किती आहेत? 0
Ś-lk----t- āhē-a? Ś____ k___ ā_____ Ś-l-a k-t- ā-ē-a- ----------------- Śulka kitī āhēta?
Di manakah saya perlu menandatangan? म----- -ु-े ---य-- ---? मी स_ कु_ क___ आ__ म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े- ----------------------- मी सही कुठे करायची आहे? 0
Mī ---ī-ku-h-------acī --ē? M_ s___ k____ k_______ ā___ M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē- --------------------------- Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
Saya menjangkakan pemindahan dari Jerman. मी--र---ी--- -ैस--हस्तंत--त ---्या-ी अ-े---- कर- आह-. मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__ म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े- ----------------------------------------------------- मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे. 0
Mī ja----ī-ūna pai-- -ast---arī-a-h-ṇyāc----ē-ṣā k--a---āhē. M_ j__________ p____ h___________ h______ a_____ k_____ ā___ M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē- ------------------------------------------------------------ Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
Ini nombor akaun saya. हा---झ--ख-ते क-रम-ं- आह-. हा मा_ खा_ क्___ आ__ ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े- ------------------------- हा माझा खाते क्रमांक आहे. 0
H- mājhā -h-tē -ra--ṅ-----ē. H_ m____ k____ k_______ ā___ H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē- ---------------------------- Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
Adakah wang itu sudah tiba? पै-े -----का? पै_ आ__ का_ प-स- आ-े- क-? ------------- पैसे आलेत का? 0
Pa--ē ā-ē-a kā? P____ ā____ k__ P-i-ē ā-ē-a k-? --------------- Paisē ālēta kā?
Saya mahu menukar duit ni. मल- पैसे -द----े----त. म_ पै_ ब____ आ___ म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-. ---------------------- मला पैसे बदलायचे आहेत. 0
Ma---p-i-- --da--yac- āh--a. M___ p____ b_________ ā_____ M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a- ---------------------------- Malā paisē badalāyacē āhēta.
Saya perlukan dolar AS. मल- अ-ेर-की-डॉल--पा----त. म_ अ___ डॉ__ पा____ म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त- ------------------------- मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत. 0
Malā a---ik--ḍ-l--- p-h-j-t-. M___ a______ ḍ_____ p________ M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-. ----------------------------- Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
Sila beri saya wang kecil. कृपया -------न --म----ा नो-ा--ेत----? कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_ क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-? ------------------------------------- कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का? 0
Kr̥p-yā -----l--ān- r-ka-ēcyā -----d----kā? K_____ m___ l_____ r________ n___ d___ k__ K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-? ------------------------------------------- Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
Adakah terdapat ATM di sini? इथे---ठे----ए- आ-े--ा? इ_ कु_ ए___ आ_ का_ इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-? ---------------------- इथे कुठे एटीएम आहे का? 0
It-ē-----ē-------a-ā-ē-kā? I___ k____ ē______ ā__ k__ I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-? -------------------------- Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
Berapa banyakkah wang yang saya boleh keluarkan? जास----् ज-----क-ती रक--म -ाढू-शकतो? जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___ ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-? ------------------------------------ जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो? 0
J--t---jā-ta k--ī-------a-k-ḍ-- śa----? J_____ j____ k___ r______ k____ ś______ J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-? --------------------------------------- Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
Kad kredit yang manakah boleh saya gunakan? कोणते-क्रेडीट-क-र्- वापरू-शक--? को__ क्___ का__ वा__ श___ क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-? ------------------------------- कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो? 0
K-ṇat--krēḍ--- kār-- --p--- ------? K_____ k______ k____ v_____ ś______ K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-? ----------------------------------- Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -