Buku frasa

ms Penafian 2   »   ku Bersiva neyînî 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [şêst û pênc]

Bersiva neyînî 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? G---îl- --h----? G______ b___ y__ G-s-î-k b-h- y-? ---------------- Gustîlk biha ye? 0
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Na,-bi---- -ê -enê --- e--o --. N__ b_____ w_ t___ 1__ e___ y__ N-, b-h-y- w- t-n- 1-0 e-r- y-. ------------------------------- Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. 0
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. L--e-- -i --l-mi--t-nê----c- h--e. L_____ l_ g__ m__ t___ p____ h____ L-b-l- l- g-l m-n t-n- p-n-î h-y-. ---------------------------------- Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. 0
Adakah awak sudah selesai? Tu---a--yî? T_ a_______ T- a-a-e-î- ----------- Tu amadeyî? 0
Tidak, belum lagi. N----î- -a. N__ h__ n__ N-, h-n n-. ----------- Na, hîn na. 0
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. Lê-el---- ê an--- am--e-bim. L_____ e_ ê a____ a____ b___ L-b-l- e- ê a-i-a a-a-e b-m- ---------------------------- Lêbelê ez ê aniha amade bim. 0
Adakah awak mahu sup lagi? Z--etir-şor-e-d-x-a--? Z______ ş____ d_______ Z-d-t-r ş-r-e d-x-a-î- ---------------------- Zêdetir şorbe dixwazî? 0
Tidak, saya tidak mahu lagi. N-,--a---zim. N__ n________ N-, n-x-a-i-. ------------- Na, naxwazim. 0
Tapi satu lagi aiskrim. Lê---r-e-î---- -î ----a-i-. L_ b__________ d_ d________ L- b-r-e-î-e-e d- d-x-a-i-. --------------------------- Lê berfeşîreke dî dixwazim. 0
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? E- -e-----d-r-j - -------ir--ûdinê? E_ d_____ d____ e t_ l_ v__ r______ E- d-m-k- d-r-j e t- l- v-r r-d-n-? ----------------------------------- Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? 0
Tidak, baru sebulan. N---j- --hek--v-. N__ j_ m_____ v__ N-, j- m-h-k- v-. ----------------- Na, ji mehekê ve. 0
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. L--j--n-ha-----el---m-r-----nas d--im. L_ j_ n___ v_ g____ m______ n__ d_____ L- j- n-h- v- g-l-k m-r-v-n n-s d-k-m- -------------------------------------- Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. 0
Adakah awak pulang ke rumah esok? Tu yê s-bê--iç- m---? T_ y_ s___ b___ m____ T- y- s-b- b-ç- m-l-? --------------------- Tu yê sibê biçî malê? 0
Tidak, hanya pada hujung minggu. Na---e-î -- da-i---h--teyê. N__ h___ z_ d_____ h_______ N-, h-r- z- d-w-y- h-f-e-ê- --------------------------- Na, herî zû dawiya hefteyê. 0
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. L- ez ê -oja--e--e-ê---g-ri-. L_ e_ ê r___ y______ v_______ L- e- ê r-j- y-k-e-ê v-g-r-m- ----------------------------- Lê ez ê roja yekşemê vegerim. 0
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? K-çik--te----îş-î--e? K_____ t_ g______ y__ K-ç-k- t- g-h-ş-î y-? --------------------- Keçika te gihîştî ye? 0
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. N-----men- ---h-n---v--h-e. N__ t_____ w_ h__ h_____ e_ N-, t-m-n- w- h-n h-v-e- e- --------------------------- Na, temenê wê hîn hevdeh e. 0
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. L---- ---a------va-ê--ê-hey-. L_ j_ n___ v_ h_____ w_ h____ L- j- n-h- v- h-v-l- w- h-y-. ----------------------------- Lê ji niha ve hevalê wê heye. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -