Buku frasa

ms Penafian 2   »   lv Noliegums 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Latvian Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? V---g-e----s i--d-rgs? V__ g_______ i_ d_____ V-i g-e-z-n- i- d-r-s- ---------------------- Vai gredzens ir dārgs? 0
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. N-,-------k-ā-tik-- -i--s-eiro. N__ t__ m____ t____ s____ e____ N-, t-s m-k-ā t-k-i s-m-s e-r-. ------------------------------- Nē, tas maksā tikai simts eiro. 0
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Bet-m-- i- -i-a-----cd-smi-. B__ m__ i_ t____ p__________ B-t m-n i- t-k-i p-e-d-s-i-. ---------------------------- Bet man ir tikai piecdesmit. 0
Adakah awak sudah selesai? V-i--u--a--e---g--ava? V__ t_ j__ e__ g______ V-i t- j-u e-i g-t-v-? ---------------------- Vai tu jau esi gatava? 0
Tidak, belum lagi. N-, ------. N__ v__ n__ N-, v-l n-. ----------- Nē, vēl nē. 0
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. B-- es tūlī----š--g---va. B__ e_ t____ b___ g______ B-t e- t-l-t b-š- g-t-v-. ------------------------- Bet es tūlīt būšu gatava. 0
Adakah awak mahu sup lagi? Vai--u-v-l--ē---- ----? V__ t_ v__ v_____ z____ V-i t- v-l v-l-e- z-p-? ----------------------- Vai tu vēl vēlies zupu? 0
Tidak, saya tidak mahu lagi. Nē------āk----r--u. N__ v_____ n_______ N-, v-i-ā- n-g-i-u- ------------------- Nē, vairāk negribu. 0
Tapi satu lagi aiskrim. Bet-vē---al----mu. B__ v__ s_________ B-t v-l s-l-ē-u-u- ------------------ Bet vēl saldējumu. 0
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? V-i-t- j-- s-n -- -zīv-? V__ t_ j__ s__ t_ d_____ V-i t- j-u s-n t- d-ī-o- ------------------------ Vai tu jau sen te dzīvo? 0
Tidak, baru sebulan. N-, tika---ēn-si. N__ t____ m______ N-, t-k-i m-n-s-. ----------------- Nē, tikai mēnesi. 0
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Bet-e---azīs-u-j-u daudzu---il--ku-. B__ e_ p______ j__ d______ c________ B-t e- p-z-s-u j-u d-u-z-s c-l-ē-u-. ------------------------------------ Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus. 0
Adakah awak pulang ke rumah esok? Vai--u-r-t---auc -āj--? V__ t_ r__ b____ m_____ V-i t- r-t b-a-c m-j-s- ----------------------- Vai tu rīt brauc mājās? 0
Tidak, hanya pada hujung minggu. N-- -i--i--e-ēļas----a-ē. N__ t____ n______ n______ N-, t-k-i n-d-ļ-s n-g-l-. ------------------------- Nē, tikai nedēļas nogalē. 0
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. B-t--- a---i---šo--jau-svēt-i-n. B__ e_ a__________ j__ s________ B-t e- a-g-i-z-š-s j-u s-ē-d-e-. -------------------------------- Bet es atgriezīšos jau svētdien. 0
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? Vai-tav---e-t- -r--a- -i--ugus-? V__ t___ m____ i_ j__ p_________ V-i t-v- m-i-a i- j-u p-e-u-u-i- -------------------------------- Vai tava meita ir jau pieaugusi? 0
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. N-,-vi-----r--ik-i s-š--ds-i-. N__ v____ i_ t____ s__________ N-, v-ņ-i i- t-k-i s-š-a-s-i-. ------------------------------ Nē, viņai ir tikai sešpadsmit. 0
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Be- --ņ-i ir-jau dr-ug-. B__ v____ i_ j__ d______ B-t v-ņ-i i- j-u d-a-g-. ------------------------ Bet viņai ir jau draugs. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -