Saya memakai sehelai gaun biru. |
ما-ن----ج--ې-----تي
م_ ن___ ج___ ا_____
م- ن-ل- ج-م- ا-و-ت-
-------------------
ما نیلي جامې اغوستي
0
م--نیل- جامې اغ---ي
م_ ن___ ج___ ا_____
م- ن-ل- ج-م- ا-و-ت-
-------------------
ما نیلي جامې اغوستي
|
Saya memakai sehelai gaun biru.
ما نیلي جامې اغوستي
ما نیلي جامې اغوستي
|
Saya memakai sehelai gaun merah. |
م--سور-ک-ل-----ستي---.
م_ س__ ک___ ا_____ د__
م- س-ر ک-ل- ا-و-ت- د-.
----------------------
ما سور کالي اغوستي دي.
0
ما -ور-کال- ا-وست----.
م_ س__ ک___ ا_____ د__
م- س-ر ک-ل- ا-و-ت- د-.
----------------------
ما سور کالي اغوستي دي.
|
Saya memakai sehelai gaun merah.
ما سور کالي اغوستي دي.
ما سور کالي اغوستي دي.
|
Saya memakai sehelai gaun hijau. |
م--شین----- --و-ت---ي
م_ ش__ ک___ ا_____ د_
م- ش-ن ک-ل- ا-و-ت- د-
---------------------
ما شین کالی اغوستی دي
0
m--š-n----y --o--y---y
m_ š__ k___ ā_____ d__
m- š-n k-l- ā-o-t- d-y
----------------------
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
Saya memakai sehelai gaun hijau.
ما شین کالی اغوستی دي
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
Saya membeli sebuah beg hitam. |
زه-ی----- -څوړه اخلم.
ز_ ی_ ت__ ک____ ا____
ز- ی- ت-ر ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه یو تور کڅوړه اخلم.
0
زه-یو---ر ---ړ------.
ز_ ی_ ت__ ک____ ا____
ز- ی- ت-ر ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
Saya membeli sebuah beg hitam.
زه یو تور کڅوړه اخلم.
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
Saya membeli sebuah beg perang. |
ز- نسو--ي --وړ---خ--.
ز_ ن_____ ک____ ا____
ز- ن-و-ر- ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه نسواري کڅوړه اخلم.
0
ز----و-ر----وړه -خلم.
ز_ ن_____ ک____ ا____
ز- ن-و-ر- ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
Saya membeli sebuah beg perang.
زه نسواري کڅوړه اخلم.
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
Saya membeli sebuah beg putih. |
زه ----س-ینه--څو-- --لم.
ز_ ی__ س____ ک____ ا____
ز- ی-ه س-ی-ه ک-و-ه ا-ل-.
------------------------
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
0
ز---وه-سپی-ه -څ-ړ--اخ--.
ز_ ی__ س____ ک____ ا____
ز- ی-ه س-ی-ه ک-و-ه ا-ل-.
------------------------
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
|
Saya membeli sebuah beg putih.
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
|
Saya memerlukan sebuah kereta baharu. |
ز--یو ن-ی --ټر--ه--ړتی- -رم.
ز_ ی_ ن__ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ی م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم.
0
ز- ی--ن-ی-------- ا---ا--ر-.
ز_ ی_ ن__ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ی م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم.
|
Saya memerlukan sebuah kereta baharu.
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم.
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم.
|
Saya memerlukan sebuah kereta laju. |
زه -و --ک موټ---ه-اړ-یا ---.
ز_ ی_ چ__ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- چ-ک م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم.
0
زه-یو ----م-ټ- ت--ا-تی-----.
ز_ ی_ چ__ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- چ-ک م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم.
|
Saya memerlukan sebuah kereta laju.
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم.
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم.
|
Saya memerlukan sebuah kereta yang selesa. |
زه--و---ا- د----ټ---- -ړتی- ---.
ز_ ی_ آ___ د_ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- آ-ا- د- م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
--------------------------------
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم.
0
z- ---r-m-da--oṯr -a -ṟtyā---m
z_ y_ r__ d_ m___ t_ ā____ l__
z- y- r-m d- m-ṯ- t- ā-t-ā l-m
------------------------------
za yo rām da moṯr ta āṟtyā lrm
|
Saya memerlukan sebuah kereta yang selesa.
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم.
za yo rām da moṯr ta āṟtyā lrm
|
Seorang wanita tua tinggal di sana. |
ه-ت--ی-ه بو---ښ-ه-ا-س--ي.
ه___ ی__ ب___ ښ__ ا______
ه-ت- ی-ه ب-ډ- ښ-ه ا-س-ږ-.
-------------------------
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي.
0
ه--- ----ب-ډا -ځه ا-سی-ي.
ه___ ی__ ب___ ښ__ ا______
ه-ت- ی-ه ب-ډ- ښ-ه ا-س-ږ-.
-------------------------
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي.
|
Seorang wanita tua tinggal di sana.
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي.
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي.
|
Seorang wanita gemuk tinggal di sana. |
ی-ه غټه -ځه -ل-ه-ا--یږ-.
ی__ غ__ ښ__ ه___ ا______
ی-ه غ-ه ښ-ه ه-ت- ا-س-ږ-.
------------------------
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي.
0
ی-ه-غټه-ښځ---لته --س---.
ی__ غ__ ښ__ ه___ ا______
ی-ه غ-ه ښ-ه ه-ت- ا-س-ږ-.
------------------------
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي.
|
Seorang wanita gemuk tinggal di sana.
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي.
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي.
|
Seorang wanita yang ingin tahu tinggal di bawah sana. |
ی---زړ- سو-ن----ځه-ه-ت--ا-س--ي.
ی__ ز__ س_____ ښ__ ه___ ا______
ی-ه ز-ه س-ا-د- ښ-ه ه-ت- ا-س-ږ-.
-------------------------------
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي.
0
یوه --- س-ا--- ښ-ه-ه-ته -----ي.
ی__ ز__ س_____ ښ__ ه___ ا______
ی-ه ز-ه س-ا-د- ښ-ه ه-ت- ا-س-ږ-.
-------------------------------
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي.
|
Seorang wanita yang ingin tahu tinggal di bawah sana.
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي.
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي.
|
Tetamu kami ialah orang yang baik. |
زم---می--ا-- -- -ل----.
ز___ م______ ښ_ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه ښ- خ-ک و-.
-----------------------
زموږ میلمانه ښه خلک وو.
0
ز-و- ------ه ښ---ل- و-.
ز___ م______ ښ_ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه ښ- خ-ک و-.
-----------------------
زموږ میلمانه ښه خلک وو.
|
Tetamu kami ialah orang yang baik.
زموږ میلمانه ښه خلک وو.
زموږ میلمانه ښه خلک وو.
|
Tetamu kami ialah orang yang sopan. |
زم---م---انه--وښ-ا---ل- -و.
ز___ م______ ه_____ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه ه-ښ-ا- خ-ک و-.
---------------------------
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو.
0
زموږ---لم-نه--و--ار--لک-و-.
ز___ م______ ه_____ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه ه-ښ-ا- خ-ک و-.
---------------------------
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو.
|
Tetamu kami ialah orang yang sopan.
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو.
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو.
|
Tetamu kami ialah orang yang menarik. |
ز-و--م--مانه -ه --ه---ر--خل---و.
ز___ م______ پ_ ز__ پ___ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه پ- ز-ه پ-ر- خ-ک و-.
--------------------------------
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو.
0
ز--ږ-م--م--ه پ--ز-ه پ----خ-ک---.
ز___ م______ پ_ ز__ پ___ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه پ- ز-ه پ-ر- خ-ک و-.
--------------------------------
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو.
|
Tetamu kami ialah orang yang menarik.
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو.
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو.
|
Saya suka kanak-kanak yang baik. |
ز---اشو-ان خوښو-.
ز_ م______ خ_____
ز- م-ش-م-ن خ-ښ-م-
-----------------
زه ماشومان خوښوم.
0
زه-م-----ن --ښ--.
ز_ م______ خ_____
ز- م-ش-م-ن خ-ښ-م-
-----------------
زه ماشومان خوښوم.
|
Saya suka kanak-kanak yang baik.
زه ماشومان خوښوم.
زه ماشومان خوښوم.
|
Tapi jiran itu mempunyai anak-anak yang nakal. |
خو--اون---ن -ې --ار---م-شو-ا- -ر-.
خ_ ګ_______ ي_ ش_____ م______ ل___
خ- ګ-و-ډ-ا- ي- ش-ا-ت- م-ش-م-ن ل-ي-
----------------------------------
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري.
0
خ- ګ-ون-ي-ن -- شر-رتي -ا-و-ا--ل-ي.
خ_ ګ_______ ي_ ش_____ م______ ل___
خ- ګ-و-ډ-ا- ي- ش-ا-ت- م-ش-م-ن ل-ي-
----------------------------------
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري.
|
Tapi jiran itu mempunyai anak-anak yang nakal.
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري.
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري.
|
Adakah anak-anak anda baik? |
ا-ا--ت-س--ما----ن-ښه د-؟
ا__ س____ م______ ښ_ د__
ا-ا س-ا-و م-ش-م-ن ښ- د-؟
------------------------
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟
0
ای--س---و -اش-----ښه---؟
ا__ س____ م______ ښ_ د__
ا-ا س-ا-و م-ش-م-ن ښ- د-؟
------------------------
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟
|
Adakah anak-anak anda baik?
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟
|