Taalgids

nl De tijd   »   ha sau

8 [acht]

De tijd

De tijd

8 [takwas]

sau

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Hausa Geluid meer
Neem me niet kwalijk! Ku-yi -a-u--! K_ y_ h______ K- y- h-k-r-! ------------- Ku yi hakuri! 0
Weet u misschien hoe laat het is? Wa-i-loka-i---? W___ l_____ n__ W-n- l-k-c- n-? --------------- Wani lokaci ne? 0
Hartelijk dank. G--i----o-ai. G_____ s_____ G-d-y- s-s-i- ------------- Godiya sosai. 0
Het is een uur. Ka-f- -ay---- y-. K____ d___ y_ y__ K-r-e d-y- y- y-. ----------------- Karfe daya ya yi. 0
Het is twee uur. Karfe----- --. K____ b___ n__ K-r-e b-y- n-. -------------- Karfe biyu ne. 0
Het is drie uur. Karfe-uk- --. K____ u__ n__ K-r-e u-u n-. ------------- Karfe uku ne. 0
Het is vier uur. K-rfe----u n-. K____ h___ n__ K-r-e h-d- n-. -------------- Karfe hudu ne. 0
Het is vijf uur. K-r-----y-- n-. K____ b____ n__ K-r-e b-y-r n-. --------------- Karfe biyar ne. 0
Het is zes uur. K-r----h-d-. K____ s_____ K-r-e s-i-a- ------------ Karfe shida. 0
Het is zeven uur. Karfe ba---i-ne. K____ b_____ n__ K-r-e b-k-a- n-. ---------------- Karfe bakwai ne. 0
Het is acht uur. Karf- t-k----ne. K____ t_____ n__ K-r-e t-k-a- n-. ---------------- Karfe takwas ne. 0
Het is negen uur. Ka-fe t-ra--e. K____ t___ n__ K-r-e t-r- n-. -------------- Karfe tara ne. 0
Het is tien uur. K--fe -o-- -e. K____ g___ n__ K-r-e g-m- n-. -------------- Karfe goma ne. 0
Het is elf uur. Karfe sha-d-ya --. K____ s__ d___ n__ K-r-e s-a d-y- n-. ------------------ Karfe sha daya ne. 0
Het is twaalf uur. K------ha-b-y----. K____ s__ b___ n__ K-r-e s-a b-y- n-. ------------------ Karfe sha biyu ne. 0
Een minuut heeft zestig seconden. M-n-- ɗ-ya -ana d-------a -itti-. M____ ɗ___ y___ d_ d_____ s______ M-n-i ɗ-y- y-n- d- d-ƙ-ƙ- s-t-i-. --------------------------------- Minti ɗaya yana da daƙiƙa sittin. 0
Een uur heeft zestig minuten. A-- -a--------d- -i-tu-a--it-i-. A__ d___ y___ d_ m______ s______ A-a d-y- y-n- d- m-n-u-a s-t-i-. -------------------------------- Awa daya yana da mintuna sittin. 0
Een dag heeft vierentwintig uur. W----r--- t--- da-a-a as----n -- -udu. W___ r___ t___ d_ a__ a______ d_ h____ W-t- r-n- t-n- d- a-a a-h-r-n d- h-d-. -------------------------------------- Wata rana tana da awa ashirin da hudu. 0

Taalfamilies

Ongeveer 7 miljard mensen leven op deze wereld. En ze speken bijna 7000 verschillende talen. Ook talen kunnen net als mensen met elkaar in verband staan. Dit betekent dat ze van een gemeenschappelijke oertaal afstammen. Er zijn ook talen die volledig geïsoleerd zijn. Zij staan met geen andere taal in verband. In Europa is bijvoorbeeld het Baskisch geïsoleerd. De meeste talen hebben echter ouders, kinderen of broers en zussen. Ze behoren tot een bepaalde familie van talen. Hoe de talen met elkaar in verband staan wordt door vergelijkingen herkend. Taalwetenschappers tellen tegenwoordig ongeveer 300 erfelijke eenheden. Daartoe behoren 180 families die uit meer dan één spraak bestaan. De rest vormen 120 geïsoleerde talen. De grootste taalfamilie is de indo-Europees. Het bevat ongeveer 280 talen. Hiertoe behoren de Romaanse, Germaanse en Slavische talen. Dat zijn meer dan 3 miljard sprekers in alle werelddelen! De Sino-Tibetaanse taalfamilie domineert in Azië. Deze taal wordt door meer dan 1.3 miljard mensen gesproken. De belangrijkste Sino-Tibetaanse taal is Chinees. In Afrika is de derde grootste taalfamilie. Het is vernoemd naar haar verspreidingsgebied Niger-Congo. Hiertoe behoren "slechts" 350 miljoen mensen. In deze taalfamilie is het Swahili de belangrijkste taal. Meestal geldt: Hoe sterker de relatie, des te beter de verstandhouding. Mensen die verwante talen spreken begrijpen elkaar goed. Ze kunnen de taal relatief snel leren. Ze leren ook talen - familiebijeenkomsten zijn altijd geweldig!
Wist je dat?
Duits is de moedertaal van meer dan 90 miljoen mensen. Ze leven voornamelijk in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland. Ook in België, Liechtenstein, Noord-Italië en Luxemburg wordt Duits gesproken. Tot de moedertaal komen nog eens 80 miljoen mensen die de Duitse taal begrijpen. Duits is in feite één van de meest geleerde vreemde talen. Net zoals Engels en Nederlands is het één van de West-Germaanse talen. Maar het is door vele eeuwen heen ook door andere talen beïnvloed. Dat komt omdat de taalgebied in centraal Europa ligt. Tegenwoordig zijn er Engelse woorden in de Duitse woordenschat geïntegreerd. Een ander kenmerk van de Duitse taal zijn de vele dialecten. Deze worden echter steeds minder belangrijk. Vooral via de media wordt de standaardtaal verder verspreid. Veel scholen willen daarom weer onderwijs geven in het dialect. De Duitse grammatica is niet gemakkelijk, maar zeker de moeite waard! Omdat Duits één van de belangrijkste talen ter wereld is...