А-е я --ю тіл-ки п’-тд--ят.
А__ я м__ т_____ п_________
А-е я м-ю т-л-к- п-я-д-с-т-
---------------------------
Але я маю тільки п’ятдесят. 0 Ale ya ma-u ---ʹ---p----------.A__ y_ m___ t_____ p___________A-e y- m-y- t-l-k- p-y-t-e-y-t--------------------------------Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
Ні--я-біл-ше-----оч-.
Н__ я б_____ н_ х____
Н-, я б-л-ш- н- х-ч-.
---------------------
Ні, я більше не хочу. 0 N-,-y- b--ʹ--e--e khoc-u.N__ y_ b______ n_ k______N-, y- b-l-s-e n- k-o-h-.-------------------------Ni, ya bilʹshe ne khochu.
А-е-- --аю -же-----т---юд-й.
А__ я з___ в__ б_____ л_____
А-е я з-а- в-е б-г-т- л-д-й-
----------------------------
Але я знаю вже багато людей. 0 A---ya-z---u--z-----hato l-u-ey-.A__ y_ z____ v___ b_____ l______A-e y- z-a-u v-h- b-h-t- l-u-e-̆----------------------------------Ale ya znayu vzhe bahato lyudey̆.
Н-- ті--ки у --х-д--.
Н__ т_____ у в_______
Н-, т-л-к- у в-х-д-і-
---------------------
Ні, тільки у вихідні. 0 Ni-----ʹ-y u-------ni.N__ t_____ u v________N-, t-l-k- u v-k-i-n-.----------------------Ni, tilʹky u vykhidni.
А-е я-по-е--аю-- вже у ---і-ю.
А__ я п_________ в__ у н______
А-е я п-в-р-а-с- в-е у н-д-л-.
------------------------------
Але я повертаюся вже у неділю. 0 Ale y- ----rt-yu-ya vzh- u---dil-u.A__ y_ p___________ v___ u n_______A-e y- p-v-r-a-u-y- v-h- u n-d-l-u------------------------------------Ale ya povertayusya vzhe u nedilyu.
Але -она --- має хлопц-.
А__ в___ в__ м__ х______
А-е в-н- в-е м-є х-о-ц-.
------------------------
Але вона вже має хлопця. 0 A-e-v-na---he-maye-kh-optsya.A__ v___ v___ m___ k_________A-e v-n- v-h- m-y- k-l-p-s-a------------------------------Ale vona vzhe maye khloptsya.
Wereldwijd zijn er miljoenen boeken
Het is nog onbekend hoeveel boeken er tot vandaag de dag zijn geschreven.
In deze boeken worden heel veel kennis opgeslagen.
Als we ze allemaal konden lezen, wisten we veel over het leven.
Omdat boeken ons laten zien hoe onze wereld aan het veranderen is.
Ieder tijdperk heeft zijn eigen boeken.
Daarin kunnen we zien wat voor de mensen belangrijk is.
Helaas kan niemand alle boeken lezen.
Maar de moderne technologie kan ons helpen om de boeken te onderzoeken.
Door het digitaliseren kunnen boeken als data worden opgeslagen.
Daarna kan men de inhoud analyseren.
Taalkundigen zien dan of onze taal gaat veranderen.
Nog interessanter is het om de frequentie van woorden te tellen.
Daardoor kunnen ze het belang van bepaalde dingen herkennen.
Wetenschappers hebben meer dan 5 miljoen boeken onderzocht.
Dit waren boeken van de afgelopen vijf eeuwen.
Er werden in totaal ongeveer 500 miljard woorden geanalyseerd.
De frequentie van de woorden laat zien hoe mensen toen en nu leefden.
In de taal weerspiegelen zich ideeën en trends.
Het woord
mannen
heeft bijvoorbeeld zijn belang verloren.
Tegenwoordig wordt het minder vaak gebruikt dan voorheen.
De frequentie van het woord
vrouwen
is echter aanzienlijk toegenomen.
Zelfs wat we graag eten kan in woorden gezien worden.
In de jaren '50 was het woord
roomijs
van groot belang.
Daarna werden de woorden pizza en pasta modieus.
Sinds een aantal jaren domineert het begrip
Sushi
.
Voor alle taalliefhebbers is er goed nieuws ...
Onze taal krijgt er elk jaar meer woorden bij!