Taalgids

nl Possessief pronomen 1   »   ha mallakar magana 1

66 [zesenzestig]

Possessief pronomen 1

Possessief pronomen 1

66 [sittin da shida]

mallakar magana 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Hausa Geluid meer
ik – mijn i-a -u--n i__ n____ i-a n-f-n --------- ina nufin 0
Ik vind mijn sleutel niet. Ba---n -----a-un -aɓa--i na-ba. B_ z__ i__ s____ m______ n_ b__ B- z-n i-a s-m-n m-ɓ-l-i n- b-. ------------------------------- Ba zan iya samun maɓalli na ba. 0
Ik vind mijn treinkaartje niet. B--za--iya-s-mun ------ na-b-. B_ z__ i__ s____ t_____ n_ b__ B- z-n i-a s-m-n t-k-t- n- b-. ------------------------------ Ba zan iya samun tikiti na ba. 0
jij – jouw / je ka -a-a k_ n___ k- n-k- ------- ka naka 0
Heb je je sleutel gevonden? s-in-kun sa-i m-k--l-n--u s___ k__ s___ m_______ k_ s-i- k-n s-m- m-k-l-i- k- ------------------------- shin kun sami makullin ku 0
Heb je je treinkaartje gevonden? S----k-n -ami t-kit-n--? S___ k__ s___ t_________ S-i- k-n s-m- t-k-t-n-u- ------------------------ Shin kun sami tikitinku? 0
hij – zijn s-- -e s__ n_ s-i n- ------ shi ne 0
Weet je waar zijn sleutel is? K-n-s----nda -a--lli-s- --ke? K__ s__ i___ m_________ y____ K-n s-n i-d- m-k-l-i-s- y-k-? ----------------------------- Kun san inda makullinsa yake? 0
Weet je waar zijn treinkaartje is? Ku- -a----d- t-k--in s- ---e? K__ s__ i___ t______ s_ y____ K-n s-n i-d- t-k-t-n s- y-k-? ----------------------------- Kun san inda tikitin sa yake? 0
zij – haar t--- ta t_ - t_ t- - t- ------- ta - ta 0
Haar geld is weg. K---n--u-sun-ɓ---. K____ k_ s__ ɓ____ K-ɗ-n k- s-n ɓ-c-. ------------------ Kuɗin ku sun ɓace. 0
En haar kredietkaart is ook weg. K--a-k--i--------t------ -a t-fi------a. K___ k____ k______ d____ y_ t____ s_____ K-m- k-t-n k-r-d-t d-n-a y- t-f-, s-i-a- ---------------------------------------- Kuma katin kiredit dinta ya tafi, shima. 0
wij – ons mu Mu m_ M_ m- M- ----- mu Mu 0
Onze opa is ziek. Ka-anmu--------da--a----. K______ b_ s__ d_ l______ K-k-n-u b- s-i d- l-f-y-. ------------------------- Kakanmu ba shi da lafiya. 0
Onze oma is gezond. K--a--mu ta-a --fiy-. K____ m_ t___ l______ K-k-r m- t-n- l-f-y-. --------------------- Kakar mu tana lafiya. 0
jullie – jullie k- ---a k_ - k_ k- - k- ------- ka - ka 0
Kinderen, waar is jullie vader? Y---, i---ba-anku? Y____ i__ b_______ Y-r-, i-a b-b-n-u- ------------------ Yara, ina babanku? 0
Kinderen, waar is jullie moeder? Y--a --a --h-i-iy---u? Y___ i__ m____________ Y-r- i-a m-h-i-i-a-k-? ---------------------- Yara ina mahaifiyarku? 0

Creatieve taal

Creativiteit is tegenwoordig een belangrijk kenmerk. Iedereen wil creatief te zijn. Omdat creatieve mensen als intelligent worden beschouwd. Ook onze taal zou creatief moeten zijn. Vroeger werd er geprobeerd om zo nauwkeurig mogelijk te spreken. Tegenwoordig moeten ze in staat zijn om zo creatief mogelijk te spreken. De reclame en de nieuwe media zijn hiervan een voorbeeld. Ze laten zien hoe u met taal kunt spelen. Voor ongeveer 50 jaar neemt de betekenis van creativiteit toe. Zelfs het onderzoek houdt zich bezig met dit fenomeen. Psychologen, pedagogen en filosofen onderzoeken creatieve processen. Creativiteit wordt daarbij gedefinieerd als het vermogen om iets nieuws te creëren. Een creatieve spreker produceert ook nieuwe taalvormen. Het kunnen woorden of grammaticale structuren zijn. Taalkundigen herkennen een creatieve taal wanneer deze gaat veranderen. Maar niet alle mensen begrijpen nieuwe taalelementen. Er is kennis nodig om de creatieve taal te begrijpen. Men moet weten hoe de taal functioneert En de wereld begrijpen waarin de sprekers leven. Alleen dan kan men begrijpen wat ze te zeggen hebben. Een voorbeeld hiervan is de jeugdtaal. Kinderen en jongeren vinden altijd weer nieuwe termen uit. Volwassenen kunnen vaak deze woorden niet begrijpen. Er zijn ondertussen woordenboeken in omloop die de jeugdtaal gaan uitleggen. Maar ze zijn meestal al na één generatie verouderd! Creatieve taal kan echter worden geleerd. Trainers bieden hiervoor verschillende cursussen aan. De belangrijkste regel is altijd: Activeer je innerlijke stem!