schrijven
ल-ख-ा
लि__
ल-ख-ा
-----
लिखना
0
l-kh-na
l______
l-k-a-a
-------
likhana
Hij schreef een brief.
उ-न- ए- पत्र-लि-ा
उ__ ए_ प__ लि_
उ-न- ए- प-्- ल-ख-
-----------------
उसने एक पत्र लिखा
0
u--n- ek--atr-li-ha
u____ e_ p___ l____
u-a-e e- p-t- l-k-a
-------------------
usane ek patr likha
Hij schreef een brief.
उसने एक पत्र लिखा
usane ek patr likha
En zij schreef een kaart.
और उसन- -क का-्- -ि-ा
औ_ उ__ ए_ का__ लि_
औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख-
---------------------
और उसने एक कार्ड लिखा
0
a-r u-a-- ek kaa-d --kha
a__ u____ e_ k____ l____
a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a
------------------------
aur usane ek kaard likha
En zij schreef een kaart.
और उसने एक कार्ड लिखा
aur usane ek kaard likha
lezen
प--ना
प__
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
p-d--na
p______
p-d-a-a
-------
padhana
Hij las een tijdschrift.
उ-----क-पत-रि-ा -ढ़ी
उ__ ए_ प___ प_
उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी
-------------------
उसने एक पत्रिका पढ़ी
0
u-a-e e- -at--k---a-hee
u____ e_ p______ p_____
u-a-e e- p-t-i-a p-d-e-
-----------------------
usane ek patrika padhee
Hij las een tijdschrift.
उसने एक पत्रिका पढ़ी
usane ek patrika padhee
En zij las een boek.
औ- ------- पुस--- -ढ़ी
औ_ उ__ ए_ पु___ प_
औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी
---------------------
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
0
au--u-a-e -- p--tak p----e
a__ u____ e_ p_____ p_____
a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e-
--------------------------
aur usane ek pustak padhee
En zij las een boek.
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
aur usane ek pustak padhee
nemen
ल--ा
ले_
ल-न-
----
लेना
0
le-a
l___
l-n-
----
lena
Hij nam een sigaret.
उ--े--क-सिगरे--ली
उ__ ए_ सि___ ली
उ-न- ए- स-ग-े- ल-
-----------------
उसने एक सिगरेट ली
0
usane e--si----- l-e
u____ e_ s______ l__
u-a-e e- s-g-r-t l-e
--------------------
usane ek sigaret lee
Hij nam een sigaret.
उसने एक सिगरेट ली
usane ek sigaret lee
Zij nam een stuk chocola.
उ--े -----ट का-------ड- --या
उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_
उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य-
----------------------------
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
0
us-n----o-al-t-ka --------a li-a
u____ c_______ k_ e_ t_____ l___
u-a-e c-o-a-e- k- e- t-k-d- l-y-
--------------------------------
usane chokalet ka ek tukada liya
Zij nam een stuk chocola.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
usane chokalet ka ek tukada liya
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
वह-ब-वफ़---ा, --किन -- --ा--र थी
व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी
व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ-
-------------------------------
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
0
v-- be--f- th---l-ki--v---v--aa-aar-t-ee
v__ b_____ t___ l____ v__ v________ t___
v-h b-v-f- t-a- l-k-n v-h v-f-a-a-r t-e-
----------------------------------------
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
Hij was lui, maar zij was ijverig.
व- आ--- था, लेकि- -ह --नती -ी
व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी
व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ-
-----------------------------
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
0
vah -a-ase---ha- l-k---va--maha-a-ee ---e
v__ a______ t___ l____ v__ m________ t___
v-h a-l-s-e t-a- l-k-n v-h m-h-n-t-e t-e-
-----------------------------------------
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
Hij was lui, maar zij was ijverig.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
Hij was arm, maar zij was rijk.
वह-ग-ी----,---कि--व- धनव-न-थी
व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी
व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ-
-----------------------------
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
0
v-h--ar-eb--ha- l-ki--v-h-d-an---a--th-e
v__ g_____ t___ l____ v__ d________ t___
v-h g-r-e- t-a- l-k-n v-h d-a-a-a-n t-e-
----------------------------------------
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
Hij was arm, maar zij was rijk.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
Hij had geen geld, maar schulden.
उसक- प-स -ैस-----ं थ-- --्क- उ--पर--र-ज़ -े
उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे
उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ-
------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
0
u-a-e -aas p-i----a-i----e--ba--i----p-r-ka---t-e
u____ p___ p____ n____ t___ b____ u_ p__ k___ t__
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n t-e- b-l-i u- p-r k-r- t-e
-------------------------------------------------
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
Hij had geen geld, maar schulden.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
Hij had geen geluk, maar pech.
उस---सौभा-्य-न--ं -ा,-ब-्क- -ुर--ा-्य-था
उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था
उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ-
----------------------------------------
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
0
u-----sau-haa-y ----n--ha, balk---urb----- t-a
u____ s________ n____ t___ b____ d________ t__
u-a-a s-u-h-a-y n-h-n t-a- b-l-i d-r-h-a-y t-a
----------------------------------------------
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
Hij had geen geluk, maar pech.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
Hij had geen succes, maar tegenslag.
उस-- प-स-स-ल-- न--ं थ-- बल्क--अ-फल-ा -ी
उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी
उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ-
---------------------------------------
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
0
u-a-e ---------a--ta--ahi- th-e- bal-i----p-a-a-- thee
u____ p___ s________ n____ t____ b____ a_________ t___
u-a-e p-a- s-p-a-a-a n-h-n t-e-, b-l-i a-a-h-l-t- t-e-
------------------------------------------------------
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
Hij had geen succes, maar tegenslag.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
व- स-त-ष्ट ---ं था -ल--ि अ--तुष-ट था
व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था
व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ-
------------------------------------
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
0
vah sant-s-t-na------a---l-i -sa-tu----t-a
v__ s_______ n____ t__ b____ a________ t__
v-h s-n-u-h- n-h-n t-a b-l-i a-a-t-s-t t-a
------------------------------------------
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
व---ुश-नही- था- -ल-क--द-खी था
व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था
व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ-
-----------------------------
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
0
v-----u-- ---i- t----b--ki-duk--e---a
v__ k____ n____ t___ b____ d_____ t__
v-h k-u-h n-h-n t-a- b-l-i d-k-e- t-a
-------------------------------------
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
वह--------ह-ं था,--ल्क- रूखा--ा
व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था
व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ-
-------------------------------
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
0
va- su-heel-n-h-n-tha- ---ki -oo--a -ha
v__ s______ n____ t___ b____ r_____ t__
v-h s-s-e-l n-h-n t-a- b-l-i r-o-h- t-a
---------------------------------------
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
vah susheel nahin tha, balki rookha tha