Taalgids

nl Imperatief 1   »   eo Imperativo 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Esperanto Geluid meer
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! Vi---t-----o mal---ige--a---------- -iom m-l--igen-a! V_ e____ t__ m___________ – n_ e___ t___ m___________ V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! Vi ---m---tro-lon-e----e dor-u -i-m lo-ge! V_ d_____ t__ l____ – n_ d____ t___ l_____ V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! V- -en-s-t-o---lfr-- - n- v-n- t-om --lfr-e! V_ v____ t__ m______ – n_ v___ t___ m_______ V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! Vi-r-da------l-ŭt- - n- -id- t--m l--t-! V_ r____ t__ l____ – n_ r___ t___ l_____ V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! Vi parol-s--ro -alla-t--– -- ---olu ----------ŭ-e! V_ p______ t__ m_______ – n_ p_____ t___ m________ V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! V---r-nk-------m---e - ne-tri-ku--io--m-lt-! V_ t______ t__ m____ – n_ t_____ t___ m_____ V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! V- f--as--r--mu--e----- fu-u --om-m--te! V_ f____ t__ m____ – n_ f___ t___ m_____ V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! Vi la-o-as tr--mul---- -e -a--ru t-om m-lt-! V_ l______ t__ m____ – n_ l_____ t___ m_____ V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! Vi-v---r-- tr---ap--- – n---e--ru tiom--apide! V_ v______ t__ r_____ – n_ v_____ t___ r______ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Staat u op, meneer Müller! E----r---S---or-----l-r! E_______ S______ M______ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Gaat u zitten, meneer Müller! E--i--,---nj-r- M-lle-! E______ S______ M______ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Blijft u zitten, meneer Müller! Rest- -i--,-Sin-o-o-M---er! R____ s____ S______ M______ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
Heeft u geduld! E-t- p--ie-c-! E___ p________ E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Neemt u de tijd! Las--a--vi t-mpo-! L___ a_ v_ t______ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
Wacht een moment! At---- -om----n! A_____ m________ A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Wees voorzichtig! E--- p-----t-! E___ p________ E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
Wees op tijd! E-tu -kur-t-! E___ a_______ E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Doe niet zo stom! Ne---t--stul-a! N_ e___ s______ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

De Chinese taal

De Chinese taal is de meest gesproken taal in de wereld. Eén enkele Chinese taal bestaat echter niet. Er zijn bestaan meerdere Chinese talen. Ze behoren allemaal tot de familie van de Sino-Tibetaanse talen. In totaal spreken ongeveer 1,3 miljard mensen Chinees. Het merendeel hiervan wonen in de Volksrepubliek China en Taiwan. Er zijn ook veel landen met Chinees sprekende minderheden. De grootste Chinese taal is het Hoog Chinees. Deze gestandaardiseerde hoogtaal wordt ook wel Mandarijn genoemd. Mandarijn is de officiële taal van de Volksrepubliek China. Andere Chinese talen worden vaak alleen als dialecten aangeduid. Ook in Taiwan en Singapore wordt Mandarijn gesproken. Mandarijn is de moedertaal van 850 miljoen mensen. Het wordt echter door vrijwel alle Chinees sprekende mensen begrepen. De mensen van verschillende dialecten gebruiken Mandarijn om te communiceren. Alle Chinezen hebben een gemeenschappelijk geschrift. Het Chinese geschrift is 4000 tot 5000 jaar oud. Daarmee heeft het Chinees de langste literaire traditie. Ook andere Aziatische culturen zijn tot het Chinese geschrift overgegaan. Chinese karakters zijn moeilijker dan de alfabetische systemen. Het gesproken Chinees is echter niet zo ingewikkeld. De grammatica is relatief eenvoudig te leren. Daarom kunnen leerlingen op een snelle manier goede vooruitgang boeken. En er zijn steeds meer mensen het Chinees willen leren! Als vreemde taal krijgt het steeds meer belang. Overal worden tegenwoordig Chinese cursussen aangeboden. Probeer het ook eens! De Chinese taal zal de taal van de toekomst worden...