Taalgids

nl Imperatief 1   »   ha wajibi 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

89 [tamanin da tara]

wajibi 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Hausa Geluid meer
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! Ku------kasala ---ada-k--za-a-k-sa-a! K___ d_ k_____ - k___ k_ z___ k______ K-n- d- k-s-l- - k-d- k- z-m- k-s-l-! ------------------------------------- Kuna da kasala - kada ku zama kasala! 0
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! Kun- --rc---s---n l--a---- k-da -- yi-b-rci m-----aw-! K___ b____ t_____ l_____ - k___ k_ y_ b____ m__ t_____ K-n- b-r-i t-a-o- l-k-c- - k-d- k- y- b-r-i m-i t-a-o- ------------------------------------------------------ Kuna barci tsawon lokaci - kada ku yi barci mai tsawo! 0
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! Ku- yi-la-ti---ka- ku ---a-a----ai! K__ y_ l____ - k__ k_ m_____ s_____ K-n y- l-t-i - k-r k- m-k-r- s-s-i- ----------------------------------- Kun yi latti - kar ku makara sosai! 0
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! Kun---a--y- d- ƙa-f- - --- -u -----ri-- d--ƙar-i! K___ d_____ d_ ƙ____ - k__ k_ y_ d_____ d_ ƙ_____ K-n- d-r-y- d- ƙ-r-i - k-r k- y- d-r-y- d- ƙ-r-i- ------------------------------------------------- Kuna dariya da ƙarfi - kar ku yi dariya da ƙarfi! 0
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! Ku-a----an----h--ka---- --r k- -i--agana-- h-nk-l-! K___ m_____ a h______ - k__ k_ y_ m_____ a h_______ K-n- m-g-n- a h-n-a-i - k-r k- y- m-g-n- a h-n-a-i- --------------------------------------------------- Kuna magana a hankali - kar ku yi magana a hankali! 0
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! K-na-s----a--a-a - --r k--sh- da ya--! K___ s__ d_ y___ - k__ k_ s__ d_ y____ K-n- s-a d- y-w- - k-r k- s-a d- y-w-! -------------------------------------- Kuna sha da yawa - kar ku sha da yawa! 0
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! Kun- -ha------ ----aw- ----- ku-s-a----a -os--! K___ s___ t___ d_ y___ - k__ k_ s__ t___ s_____ K-n- s-a- t-b- d- y-w- - k-r k- s-a t-b- s-s-i- ----------------------------------------------- Kuna shan taba da yawa - kar ku sha taba sosai! 0
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! K-n-----i d------ --k-r -- -i--i-i-s--ai! K___ a___ d_ y___ - k__ k_ y_ a___ s_____ K-n- a-k- d- y-w- - k-r k- y- a-k- s-s-i- ----------------------------------------- Kuna aiki da yawa - kar ku yi aiki sosai! 0
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! K------ƙ--d---aur- - k----------au--! K___ t___ d_ s____ - k__ k_ y_ s_____ K-n- t-ƙ- d- s-u-i - k-r k- y- s-u-i- ------------------------------------- Kuna tuƙi da sauri - kar ku yi sauri! 0
Staat u op, meneer Müller! T--h---Mista -ü--er! T_____ M____ M______ T-s-i- M-s-a M-l-e-! -------------------- Tashi, Mista Müller! 0
Gaat u zitten, meneer Müller! Z--n-- Mi-t- M-l---! Z_____ M____ M______ Z-u-a- M-s-a M-l-e-! -------------------- Zauna, Mista Müller! 0
Blijft u zitten, meneer Müller! Z---a, M-st--Müll-r! Z_____ M____ M______ Z-u-a- M-s-a M-l-e-! -------------------- Zauna, Mista Müller! 0
Heeft u geduld! Y--haƙ-r-! Y_ h______ Y- h-ƙ-r-! ---------- Yi haƙuri! 0
Neemt u de tijd! Dauki -o-a---ku! D____ l_________ D-u-i l-k-c-n-u- ---------------- Dauki lokacinku! 0
Wacht een moment! J-ra --n -ok-c-! J___ ɗ__ l______ J-r- ɗ-n l-k-c-! ---------------- Jira ɗan lokaci! 0
Wees voorzichtig! Y- -a-k---! Y_ h_______ Y- h-n-a-i- ----------- Yi hankali! 0
Wees op tijd! K-sa----kan---kac-! K______ k__ l______ K-s-n-e k-n l-k-c-! ------------------- Kasance kan lokaci! 0
Doe niet zo stom! K-r ----a-a----a! K__ k_ z___ w____ K-r k- z-m- w-w-! ----------------- Kar ku zama wawa! 0

De Chinese taal

De Chinese taal is de meest gesproken taal in de wereld. Eén enkele Chinese taal bestaat echter niet. Er zijn bestaan meerdere Chinese talen. Ze behoren allemaal tot de familie van de Sino-Tibetaanse talen. In totaal spreken ongeveer 1,3 miljard mensen Chinees. Het merendeel hiervan wonen in de Volksrepubliek China en Taiwan. Er zijn ook veel landen met Chinees sprekende minderheden. De grootste Chinese taal is het Hoog Chinees. Deze gestandaardiseerde hoogtaal wordt ook wel Mandarijn genoemd. Mandarijn is de officiële taal van de Volksrepubliek China. Andere Chinese talen worden vaak alleen als dialecten aangeduid. Ook in Taiwan en Singapore wordt Mandarijn gesproken. Mandarijn is de moedertaal van 850 miljoen mensen. Het wordt echter door vrijwel alle Chinees sprekende mensen begrepen. De mensen van verschillende dialecten gebruiken Mandarijn om te communiceren. Alle Chinezen hebben een gemeenschappelijk geschrift. Het Chinese geschrift is 4000 tot 5000 jaar oud. Daarmee heeft het Chinees de langste literaire traditie. Ook andere Aziatische culturen zijn tot het Chinese geschrift overgegaan. Chinese karakters zijn moeilijker dan de alfabetische systemen. Het gesproken Chinees is echter niet zo ingewikkeld. De grammatica is relatief eenvoudig te leren. Daarom kunnen leerlingen op een snelle manier goede vooruitgang boeken. En er zijn steeds meer mensen het Chinees willen leren! Als vreemde taal krijgt het steeds meer belang. Overal worden tegenwoordig Chinese cursussen aangeboden. Probeer het ook eens! De Chinese taal zal de taal van de toekomst worden...