Taalgids

nl Imperatief 1   »   ku Raweya fermanî 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Koerdisch (Kurmanji) Geluid meer
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! T--g--ekî----a-î--ew----t-ra- --be! T_ g_____ t______ e____ t____ n____ T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! T--p-r -ad--evî- ew--s -ane-e--! T_ p__ r________ e____ r________ T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! Tu g--ek--de------- ewsq---de-en--n---! T_ g_____ d____ t__ e_____ d_____ n____ T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! T- pir b-d-ng-di-e---e--as b-d--g-neke--! T_ p__ b_____ d___________ b_____ n______ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! Tu ----bêde-g -------- --q---bêdeng--e-xi-e! T_ p__ b_____ d_______ e____ b_____ n_______ T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! Tu ---e- --di----- -w--s ven--w-! T_ g____ v______ - e____ v_______ T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! T- -e--k--ixarê ----ş---- --q-- --x-r--ne-işî--! T_ g____ c_____ d________ e____ c_____ n________ T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! Tu -i- di-e-i--------s -ê----ex---t-! T_ p__ d________ e____ z___ n________ T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! T--g------b-le- -i--- --qas----e--n--e! T_ g_____ b____ d____ e____ b____ n____ T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
Staat u op, meneer Müller! Ji --re-- --- ra-in--s-- --y-- Bi------l-er! J_ k_____ x__ r_____ s__ p____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
Gaat u zitten, meneer Müller! Ji --r--- x-e -e--û-----B---- Mu-l-r! J_ k_____ x__ r_ r_____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
Blijft u zitten, meneer Müller! R-----n- B-----------! R_______ B____ M______ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
Heeft u geduld! Bi--br-bi-! B_____ b___ B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
Neemt u de tijd! Le-- ne-e! L___ n____ L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
Wacht een moment! Çir--kê l----ndê b--! Ç______ l_ b____ b___ Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
Wees voorzichtig! Ba---r-bi-! B_____ b___ B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
Wees op tijd! B-r-k-pêk b--! B________ b___ B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
Doe niet zo stom! Ev-al -e---! E____ n_____ E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

De Chinese taal

De Chinese taal is de meest gesproken taal in de wereld. Eén enkele Chinese taal bestaat echter niet. Er zijn bestaan meerdere Chinese talen. Ze behoren allemaal tot de familie van de Sino-Tibetaanse talen. In totaal spreken ongeveer 1,3 miljard mensen Chinees. Het merendeel hiervan wonen in de Volksrepubliek China en Taiwan. Er zijn ook veel landen met Chinees sprekende minderheden. De grootste Chinese taal is het Hoog Chinees. Deze gestandaardiseerde hoogtaal wordt ook wel Mandarijn genoemd. Mandarijn is de officiële taal van de Volksrepubliek China. Andere Chinese talen worden vaak alleen als dialecten aangeduid. Ook in Taiwan en Singapore wordt Mandarijn gesproken. Mandarijn is de moedertaal van 850 miljoen mensen. Het wordt echter door vrijwel alle Chinees sprekende mensen begrepen. De mensen van verschillende dialecten gebruiken Mandarijn om te communiceren. Alle Chinezen hebben een gemeenschappelijk geschrift. Het Chinese geschrift is 4000 tot 5000 jaar oud. Daarmee heeft het Chinees de langste literaire traditie. Ook andere Aziatische culturen zijn tot het Chinese geschrift overgegaan. Chinese karakters zijn moeilijker dan de alfabetische systemen. Het gesproken Chinees is echter niet zo ingewikkeld. De grammatica is relatief eenvoudig te leren. Daarom kunnen leerlingen op een snelle manier goede vooruitgang boeken. En er zijn steeds meer mensen het Chinees willen leren! Als vreemde taal krijgt het steeds meer belang. Overal worden tegenwoordig Chinese cursussen aangeboden. Probeer het ook eens! De Chinese taal zal de taal van de toekomst worden...